Сквозь года - читать онлайн бесплатно, автор Анна Френд, ЛитПортал
Сквозь года
Добавить В библиотеку
Оценить:

Рейтинг: 4

Поделиться
Купить и скачать
На страницу:
7 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Мистер Харрис? – встревоженно произнес Блэк, каждый раз готовясь к удару.

– Мы нашли ее, – раздался оживленный голос из динамика, совсем не вяжущийся с образом хладнокровного детектива.

Глаза Оливера широко распахнулись, и все мысли улетучились в миг. В голове воцарилась оглушительная пустота, а слова застряли комом в горле. Он вскочил со скамейки, будто его окатили ледяной водой.

– Вы уверены? – переспросил он, не веря своим ушам. Он так долго этого ждал, что сейчас все кажется чем-то нереальным, кошмарным сном, от которого он часто просыпался в холодном поту.

Кларк, увидев имя звонившего и заметив волнение друга, больше не мог усидеть на месте. Любопытство раздирало его изнутри, а ожидание тянулось целую вечность.

– Да, мы все тщательно проверили, ошибки быть не может, – заверил детектив.

– Адрес? Я выезжаю, – Оливер бросил взгляд на Кларка, который понял все без слов и молча последовал за ним.

– Геолокацию отправлю сообщением.

Мистер Харрис сбросил звонок, перевернувший мир Оливера с ног на голову. Понадобилось всего три слова, три заветных слова, чтобы жизнь снова заиграла красками.

Оливер дрожащими руками достал из кармана брюк ключи от машины и нащупал нужную кнопку на брелоке.

– Может, я поведу? Тебя трясет, как осиновый лист, – предложил Кларк, подойдя к черному внедорожнику.

– Да, так будет лучше, – согласился Блэк, передавая ключи. – Я совсем не соображаю.

Щелкнув по ссылке в сообщении от мистера Харриса, он увидел отметку на карте. Незнакомый район, до которого ехать больше часа. Оливер сгорал от нетерпения, надеясь, что детектив не упускает Камилу из виду. Точка находилась на набережной, где, скорее всего, многолюдно.

– Ты можешь ехать быстрее? – не выдержал Оливер, давая волю своим чувствам.

– Могу, но боюсь, нас остановят за превышение скорости, а это сейчас точно некстати, – невозмутимо ответил Кларк. Кто-то должен был сохранять спокойствие. За годы дружбы он впервые видел, как эмоции берут верх над разумом Оливера. Даже на встречах с акционерами он был собраннее, чем сейчас. Кларк всем нутром ощущал напряжение, исходившее от друга. Ярость, волнение, страх… И все это начинало передаваться ему самому. – Успокойся, ладно? Ты меня нервируешь.

Кларк пропустил предупреждающий знак и на скорости проскочил “лежачего полицейского”. Выругавшись про себя, он вцепился в руль еще крепче. Машину тряхнуло прилично, но Оливер промолчал. Автомобиль его интересовал меньше всего. Главное – добраться до набережной.

Он миллион раз представлял себе эту встречу. У него накопилось столько вопросов, на которые он хотел получить ответы лично от Камилы. Но разве это сейчас важно? Прошло столько лет… Возможно, она даже не знает, чем он занимается, не следит за новостями… Возможно, она его не узнает. Или, что еще хуже, не захочет знать.

Оливер отбросил все мрачные мысли и сосредоточился на дороге. Они въехали в район, который совсем не походил на те благополучные места, где он привык бывать. Узкая дорога, требующая срочного ремонта, старый грузовик, плетущийся впереди… Глаза выхватывали из пейзажа маленькие, безлюдные улочки, однообразные домишки, лишенные всякой инфраструктуры. Казалось, это поселение – отдельный мир, не имеющий ничего общего с городом. Ближайшая заправочная станция находилась в нескольких километрах, и Оливер молил Бога, чтобы у них хватило бензина, ведь ни он, ни Кларк не удосужились проверить уровень топлива.

– Осталось двадцать минут, – сообщил Миллер, стараясь не отвлекаться на унылые виды из окна. – Впереди высотки, наверняка там есть и заправка.

Они с облегчением покинули этот мрачный район. Но квартал, в который они попали, оказался ничуть не лучше. Кларк ужаснулся, увидев обгоревшие автомобили, брошенные прямо на обочине. Глаза разбегались от кучи мусора и разбитых витрин до разрисованных граффити стен.

– Какого черта она здесь делает?! – рассерженно выпалил Кларк и поддал газу, увидев, что они почти на месте. Оливер лишь сильнее сжал кулаки. Им обоим одинаково не нравилась вся эта обстановка.

Пришло новое сообщение от детектива:

«На набережной есть кафе “У Рокко”, Камила там».

Эти две минуты показались Оливеру вечностью. Он отстегнул ремень безопасности, готовясь выскочить из машины, как только они остановятся. Что и сделал, когда Кларк подъехал к спуску на набережную. Не дожидаясь, пока они припаркуются, Блэк хлопнул дверцей и, не теряя больше ни секунды, бросился вниз по ступенькам. Кларк проворчал что-то неразборчивое, цепляясь взглядом за силуэт друга. Словно сахарная вата, растворившаяся в воде, Оливер исчез прямо у него на глазах.

Оливер бежал вдоль набережной, то и дело останавливаясь и оглядываясь по сторонам. Справа от него друг за другом пролетали вывески разнообразных кафешек. Его колотило от страха, что он не успеет, не найдет ее и навсегда упустит возможность встретиться. Солнце палило нещадно, слепило глаза, мешая разглядеть людей за столиками. Укрываясь от солнечных лучей, он наконец заметил большую вывеску «У Рокко».

Его взгляд мгновенно выхватил из толпы девушку с рыжими волосами, собранными в небрежный пучок. Она что-то рисовала на фасаде здания, ловко орудуя баллончиком с голубой краской. Оливер застыл, завороженно наблюдая за каждым ее движением, за каждым взмахом руки. Она стояла к нему спиной, но даже не видя ее лица, он ни на секунду не сомневался, что перед ним Камила.

На ней были короткие шорты и белая облегающая майка. Знойная жара явно изводила ее: она отвлекалась от работы, вытирая лицо платком, повязанным на шее. Его взгляд упал на красные пятна, покрывавшие ее руки и плечи. Почему она не воспользовалась защитным кремом? Ее кожа так чувствительна к воздействию прямых солнечных лучей.

Оливер не мог пошевелиться. Она здесь, рядом… Он не мог поверить своему счастью. Он вдохнул полной грудью, чувствуя облегчение, как будто вся тяжесть свалилась с его сердца. Теперь он ни за что ее не отпустит. Даже если она сама попросит об этом.

Он не знал, сколько времени простоял, как вкопанный, пока Кларк, коснувшись его плеча, не вернул его на землю. В этот момент раздался звон разлетевшихся по асфальту баллончиков. Камила задела их ногой и, пошатнувшись снова, схватилась за голову. Она оперлась рукой о стену, теряя равновесие, и Оливер в мгновение оказался рядом, придерживая ее. Камила судорожно вцепилась в крепкие мужские руки, что не дали ей упасть. Чувствуя головокружение и потемнение в глазах, ее взгляд, полный растерянности, метался по лицу своего спасителя.

– Камила!

Это было последнее, что она услышала, прежде чем сознание окончательно покинуло ее.

Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
На страницу:
7 из 7