Оценить:
 Рейтинг: 0

#ВыБывшие

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 25 >>
На страницу:
15 из 25
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Тебе уже звонила Сара, перезвони ей, кстати. Завтрак ждет тебя, —он поцеловал руку, как единственную часть тела, которая находилась без одеяла и вышел из комнаты.

Мы провели несколько часов в галерее, пытаясь понять искусство, потом зашли в кофейнювсей гурьбой. Под бурными обсуждениями картин мы с Джорджем улизнули к нему, чтобы, обнявшись, посмотреть фильм в комнате, наполненной только ароматом карамельного попкорна после того, как убрались после вечеринки.

Глава 6. Поворот не туда.

Если хочешь испортить человека, начни его перевоспитывать.

Оскар Уайльд

6 декабря 2003 г.

Я совсем не заметила, как подруги отошли на задний план. Миша несколько раз говорила мне об этом, но я уверяла себя, что она преувеличивает и отмахивалась от нее. Наконец выдалась возможность провести время всем вместе, а не только с Джорджем или только с девочками. Том в прекрасной частной школе нашел ребят, которые сделали всем чудные и практически настоящие документы, где каждому из нас стукнулдвадцать один год. Мы решили опробовать их и посетить клуб с разноцветными коктейлями. Мы выбрали «Кокаин»– достаточно далеко и достаточно популярно.Самым главным оставалось меньше нервничать, убрать дрожь в руках и одеться соответствующе. Кэр вместе с Джули и горой одежды пришли ко мне заранее.

– Повеселимся сегодня? – воскликнула Кэр, когда я открыла им дверь.

– Тссс, ты что так орешь! Заткни рот леденцом, – прошипела я.

– Девочки. Домашняя вечеринка у Софии? —ма вышла из ванной с полотенцем на голове.

– Да, хотим выглядеть на все сто, – подхватила Джули и показала палец вверх.

– Вы и так прекрасны, милые создания, – подмигнула ма, а Джули покраснела.

Часа полтора мы прыгали перед зеркалом под музыку, переодеваясь и меняясь одеждой.Вечером заехал Бобби.

– Ого, да вас не узнать, девушки. Практически соответствуете новеньким документам, – пораженно воскликнул Бобби, кружа Кэр.

– Приятный комплимент для таких стараний. Прически и макияж моя работа, – впервые похвасталась Джули, отчего заставила обернуться на нее и покраснела вновь.

– Ладно, красотки, не будем терять время, Джордж уже ждет нас, да и остальные скоро будут на месте. Садитесь, – загнал нас в машину Бобби.

Яркая неоновая вывеска и очередь на входе в клуб тянули к себе. На всеобщее удивление и с тряской в руках мы оказались внутри. Уже там нас ждали Миша и София за столиком, а Сара знакомилась с барменом, потягивая мохито. Поднявшись по крученой бронзовойлестнице, мы присели на золотые диваны.

– Класс, правда? Обалдеть, я до последнего думала, что не выйдет, – Миша светилась от счастья.

Музыка пронзила каждый уголок. После чудного дайкири, ничуть не хуже, чем у Тома, я отправилась на танцпол. Ворвавшись в мир музыки, я не могла остановиться и двигалась в такт, разбрасывая и собирая руки, перебирая волосы и поглаживая себя под музыку. Пару раз я ловила восхищенные взгляды Джорджа на себе, отчего я извивалась все больше. Только после нескольких коктейлей и пропитавшись атмосферой клуба, я решила выкурить сигарету не внутри, а подышать свежим воздухом. Кэр присоединилась.

Несмотря, на декабрь погода стояла достаточно теплая, недавно прошел дождь и запах озона еще полностью не растворился, а влажный воздух моментально окутал нас холодком, остужая горячее тело. Я сделала пару затяжек прежде, чем к нам подошел изрядно выпивший парень.

– Какая прекрасная попка застряла в этой юбке, – сказал кто-то позади и погладил меня.

– Это ты со мной решил так пошутить? – сказала я, повернувшись и выдохнув дым ему в лицо. Видимо коктейли внутри решили разбушеваться. Дальнейшие действия я не продумала.

– Вот сучка. Хочешь поиграть, – пошатнувшись вперед, ответил он и схватил меня за локоть.

– Отпусти меня! – закричала я, но зря.

– Отпусти ее, быстро, – Кэр ударила его маленьким кулачком.

– Не брыкайся, тратить силы не стоит, тебе еще меня ублажить придется, – эта мразь уже прижал меня к кирпичной стене и потянулся вниз к краю юбки.

– Хей, – пронеслось как будто над головой и в этот миг кулак пролетел мимо моего лица, я закрыла глаза от страха, оцепенела и будто сильнее вжалась в стену.

– Детка, как ты? Все в порядке? – я открыла глаза, только когда почувствовала руку Джорджа на щеке. Я не успела ответить, со стороны клуба мы услышали Бобби, вылетевшего на улицу вместе с Кэр.

– Джордж! Сзади!

В одну секунду парень, поднявшийся от удара, вытащил складной нож и вместо слов, просто шагнул на Джорджа.

– Получай ублюдок.

Он вцепился в бок, а футболка медленно окрашивалась в красный цвет под ладонью. Подлетевший к нам Бобби, ударил мерзавца, не оставив ему шанса подняться.

– 9-1-1? – спросила Кэр.

– Я думаю не стоит. Джордж, ты как? Идти можешь? Покажи, – Бобби держал Джорджа за плечи.

– 9-1-1 лишнее – это точно. Кэр отбой. Ева, никаких слез. Да, идти могу, но больница мне не помешает. Похоже придется зашить, —убрав руку с кровью от футболки, ответил Джордж.

Бобби подогнал машину буквально через пару минут, пока я поддерживала Джорджа.Пока Джорджу накладывал швы интерн хирургии,приехал его отец. Мистер Коулман примчатся буквально через 15 минут после нас.

Брюс Коулман, с одной стороны,достаточно здравомыслящий и рассудительный человек в плане работы, но, с другой стороны, слишком напористый и властный в отношении Джорджа, для достижения своих целей в отношении сына он был непреклонен и хотел видеть в нем звезду хоккея на мировых стадионах, независимо от желанийсына. Он ворвался в больницу с разъяренными огромными глазами и сразу направился к нам.

– Здравствуйте, мистер Коулман. Извините, что вам пришлось приехать так поздно и… в больницу, – протянул ему руку Бобби.

– Думаю, это не твоя вина, – сквозь зубы ответил Брюс и протянул ладонь. Я съежилась в больничном кресле, рассчитывая, что он меня не заметит.

– Ева, объяснишь, что произошло? – обратился уже ко мне мистер Коулман. Я открыла рот, чтобы фаетазировать перед человеком, которого я боялась. Бобби сжал плечо. Я выдохнула, а в горле пересохло.

– Мистер Коулман, сэр, если позволите, девочки напуганы. На улице, пока мы с Джорджем ходили за кофе, к ним пристали какие-то засранцы. Пока я расплачивался, Джордж увидел, вылетел к ним и налетел на нож одного придурка. Здесь никто не виноват. Уж точно не Ева, – объяснил Бобби.

– Надеюсь, что это правда. Знаешь, Ева, возможно стоит выглядеть менее вызывающе, чтобы не привлекать засранцев, – тяжело посмотрел на меня Брюс.

– А как же иначе. Вы же не думаете, что это я его порезала, – вырвалось у меня. Он метнул испепеляющий взгляд.

– Мистер Коулман? Вы можете пройти к сыну, он может ехать домой. Рана пустяковая, быстро затянется. Ему наложили несколько швов, но все в порядке, – произвел отчет доктор.

– У меня от него мурашки по коже. Хорошо хоть родители Бобби не такие противные, – поделилась со мной Кэр на ухо.

– Надеюсь Джордж не расскажет про клуб. От этого пользы никому не будет, —встревожился Бобби.

– Он же не дурак, сообразит, – сказала я. – Я пойду за кофе, – предложила я только для вида и пошла к автомату недалеко от палаты.

– Папа, с чего ты это взял. Она ни в чем не виновата. Я защищал ее от какого-то урода и поступил бы также и во второй раз, даже зная последствия, – уверенно говорил Джордж.

– Сын, ты что совсем с ума сошел. Ты вылетишь на неделю из плана тренировок, нужно будет потом наверстывать с двойной силой. А соревнования не за горами. Надо выигрывать и побеждать, а не это все… И школа явно хромает с момента появления этой девчонки. Теперь еще и тренировки. Эта нимфетка в короткой юбке завладела тобой, неужели ты не видишь?

– Она не просто девчонка или нимфетка, ее зовут Ева, не забывай! Папа, все будет хорошо, я уверен в том, что делаю. Это моя жизнь и мой выбор. Я подготовлюсь к соревнованиям, я успею. Жизнь не состоит только из тренировок и соревнований. Это был мой долг, я защищал свою девушку, – оправдывался Джордж.
<< 1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 25 >>
На страницу:
15 из 25

Другие электронные книги автора Анна Холод

Другие аудиокниги автора Анна Холод