Оценить:
 Рейтинг: 4.67

Бабайка, который жил под кроватью

Год написания книги
2017
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
7 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Знаешь, чем игрушечный пупс отличается от настоящего? – спросила Светка.

– Чем?

– Его нельзя вот так просто положить в коробку. И плачет он тогда, когда ему хочется плакать, а не когда ты кнопочку нажимаешь.

Варю эти известия не очень-то обрадовали.

– Зато живая сестренка пахнет вкусно – конфетками и молоком, – добавила Светка. – Ну, когда не обкакалась, конечно. А еще смеется, когда ей погремушку показываешь или мишку плюшевого. Всегда по-разному смеется! И гулит еще так смешно: агу-агу.

Светка вскоре засобиралась домой: нужно было помогать маме.

Варя же весь вечер была сама не своя. А когда мама пришла пожелать ей спокойной ночи и сказала, что не будет сегодня читать сказку, потому что чувствует себя неважно, расстроилась совсем.

– Бабайка, ты не спишь?

– Нет, жду, когда ты разведешь сырость. Ты же собираешься?

Варя шмыгнула носом.

– Ну вот, я же говорил.

Он выбрался из-под кровати и сел рядом с Варей.

– Вот он родится, и мама совсем про меня забудет. И не будет мне сказки читать. Потому что я уже большая…

Варя спряталась под одеяло. Оно вздрагивало и всхлипывало.

– Так ты и так большая. Вон уже почти во всю кровать вымахала! А сказки – что? Сказки можно и самой сочинять!

– Сказки сочиняют писатели. Сказочники. А я просто девочка. Обычная, не волшебная, – послышалось из-под одеяла.

– Обычные девочки с Бабайками не разговаривают, уж поверь.

Варя выглянула из-под одеяла и посмотрела недоверчиво.

– Правда?

Бабайка кивнул.

– И что же мне делать?

– Самое главное ты уже делаешь – видишь необычное в обыкновенном, как и все настоящие писатели. И волшебство уже совершала, между прочим. Помнишь про Деда Мороза и соседку бабу Машу?

– И кота! Я вчера им сюрприз сделала.

– Вот. А истории сочинять – это проще простого. Нужно лишь задать один вопрос.

– Что? Где? Когда?

– Это телепередача такая, про знатоков, – рассмеялся Бабайка. – Нет. Самый главный вопрос писателя: «Что если…?» или «Что было бы, если бы…?»

– Что было бы, если бы я умела летать?

– Точно!

– Или что было бы, если бы я повстречала инопланетянина в супермаркете?

– Вот видишь!

– А я еще, еще придумала! Я братику расскажу эту историю! «Что если под кроватью живет Бабайка?», – Варя рассмеялась и крепко обняла своего пушистого друга. – Вот встану утром и все эти сказки напишу! И картинки нарисую. Пусть мама братику читает. Или я сама почитаю. Я же большая уже.

Варя уснула. А утром ее ждала плохая новость: маме стало совсем нехорошо, и ее увезли в больницу, чтобы врачи могли присматривать и за ней, и за малышом в ее животике.

Папа очень волновался и переживал.

А потом сообщил Варе, что она поедет на все лето в деревню к бабушке – его маме.

Часть вторая

Бабушка

Бабушку Варя почти не помнила. И неудивительно: виделись они всего пару раз. Сначала – при выписке из роддома, когда Варя была писклявым розовым конвертом у мамы на руках. А потом еще раз, когда ей было три года, а бабе Шуре – 70. Это называлось ЮБИЛЕЙ. Все пили, ели, пели песни под баян и поздравляли бабушку с тем, что она уже такая старенькая.

У бабы Шуры было трое сыновей. Всех она вырастила одна (дед Егор рано умер). И все они разъехались кто куда.

Старший – дядя Миша – стал большим ученым и отправился в Антарктиду – изучать пингвинов. Иногда он отправлял оттуда открытки и фотографии. Он был большой, бородатый, а глаза у него были хитрые и все время смеялись. Еще бы: пингвины ведь забавные!

Второй – Владимир – после армии остался на военной службе и жил с тех пор «на чемоданах» – так говорил папа. Варя знала, что можно жить в доме, в квартире, даже в шалаше. Но как жить «на чемоданах», не могла себе представить. А папа не объяснял, только еще больше туману нагонял, говоря что-то про «перекати-поле», «человека без корней» и «бедную Наташку» (это жена дяди Вовы, она вместе с ним «на чемоданах» жила и ее, конечно, было жаль).

А третьим сыном был Варин папа, Иван. Он трудился в банке. Варя сначала никак понять не могла, как он туда помещается, в банку-то, пусть даже и пятилитровую. Но потом папа взял ее как-то с собой на работу, и оказалось, что банк – это здание такое. В котором люди деньги хранят. Или в долг берут. Денег, правда, Варя там не увидела никаких. Только недовольных тетенек в очередях и сотрудников в белых рубашечках. Варя чуть было папу не потеряла: такие они там все одинаковые были, «сотрудники» эти.

Папа жил совсем недалеко от бабушки: восемь часов на автобусе, а на машине и того быстрей. Но автомобиль было жалко «гробить» на проселочных дорогах. А восемь часов было жалко тратить.

– К матери надо бы съездить, – так он часто говорил. И никуда не ехал.

Всему виной было это слово – «бы», Варя знала. Если папа говорил что-то и прибавлял «бы» – это никогда не случалось. «Надо БЫ на море в отпуск», «Купить БЫ Варе лыжи, катались БЫ всей семьей» и так далее.

Но вот мама с малышом в животике оказалась в больнице. И папа вдруг решительно заявил, говоря с ней по телефону:

– Варю НУЖНО отправить в деревню к бабушке. Поживет лето, пока мы тут…

Вещи были моментально собраны, билет на автобус куплен, косички неумело заплетены, бутерброды в дорогу приготовлены.

Папина решительность передалась Варе.

– Бабайка, залазь в мой рюкзак. Мы едем в деревню к бабушке.

– Мне, может, не ехать бы?
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
7 из 8