– Не только меломанки, – сердито сказала Даша, – в него влюбляются все женщины, побывавшие на концерте.
– Я и говорю: меломанки. Да, он обаятелен! А почему так неопределенно: то ли вальс, то ли не вальс, ли Рье, то ли не Рье?
– Представь серебряный дождь… Даже не дождь, – серебристую дымку… И мелодию, которая просачивается сквозь нее… Звуки сливаются со звоном капель, и дождь становится музыкальным. А за ним – размытый мужской силуэт и лицо, как в расфокусе… Черты Андре Рье… Я никогда не испытывала такого ощущения счастья, надежности и покоя…
Лена с изумлением созерцала подругу.
– Ох, Дашка, пора выходить из девственной комы, куда тебя загнала история с женихом!
«История с женихом» случилась до переезда Лены и Виктора в их дом, и Даша не любила о ней говорить. Из соседских сплетен выходило, что «парень был, хоть куда», а «эта дура его прогнала». Экс-невеста же скупо объяснила подруге, что глобально ошиблась, и жених оказался ничтожеством и придурком.
С тех пор она держалась от мужчин на расстоянии, отпугивая поклонников холодностью и сарказмом.
– А тебе пора избавляться от викторианского воспитания! – огрызнулась Дарья.
– Ты имела в виду – пуританского?
– Нет, пуританское ограничивает женщин во всем, а это нереально при твоем образе жизни. Викторианское же подразумевает нравственные запреты и реально даже при королевских дворах.
– Сама придумала?
– Не помню, – уклончиво сказала Даша, – может, где-то встречала! Мне чужой славы не надо, но если есть викторианская эпоха и викторианская мораль, то почему бы не быть и всему остальному?
Лена вздохнула: родительское воспитание было ее ахиллесовой пятой. Вряд ли кто-нибудь из знакомых мог представить, что эта благополучная, красивая женщина воспитана в суровых традициях и не решается не только оставить мужа, к которому остыла, но и завести на стороне невинный роман!
– Впервые вижу зрелую тетку, застрявшую своим развитием в семилетнем возрасте доисторической эпохи, – рубанула правду-матку Даша, поближе сойдясь с соседкой, и разглядывая корешки содержимого ее книжных шкафов.
Там, рядом с увесистыми томами по психологии и прочим серьезным наукам, стыдливо розовели обложками сочинения Вальтера Скотта, Жорж Санд и не знакомых ей авторов из той же породы.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: