– Привет, Тодд.
Ящер приоткрыл глазки и тихо застонал.
– Как самочувствие?
Непереводимая игра звуков. Мой дракон бы его понял, но для этого пришлось бы обернуться и разгромить брату номер. Ремонтируй потом. Поэтому я решил, что раз что-то стрекочет, значит, дела идут на лад.
– Я принес тебе обед. Захочешь – перекуси.
Тодд часто-часто заморгал. Выглядело комично, но я старался держать лицо.
– О работе не беспокойся, пока ты будешь отдыхать, я возьму ключ и просмотрю документы. Думаю, у тебя там все в порядке. Либо сам займусь, либо назначу кого-нибудь на твою должность. Конечно же, временно.
Ящер задергался. Какой трудоголик! Не подозревал в брате такого рвения к работе. Но он чуть с кровати не упал.
– Тише ты, – шикнул на Тодда. – А то будем эти иглы выковыривать из твоей спины. Не беспокойся, вряд ли ты тут надолго. Так что все будет в порядке.
Дверь скрипнула, вошел дядя Монки с таким же подносом, как я только что оставил в гостиной.
– А, Тим. – Он поставил поднос на стол. – Решил заглянуть к Тодду? Не стоило волноваться, мы с Эли за ним присматриваем.
Эли – это его змеюка, что ли? Быстро же спелись.
– Что говорят лекари? – спросил я.
– Говорят, что еще пару дней Тодд побудет зеленым и ящерообразным. Скорее всего, это стресс. Наверное, бедняга испугался, когда не смог сразу забраться в корзину. Да и высоту Тодд не любит. Так что он здоров. Единственное, что не в порядке, – это временная неспособность обращаться. Ты не беспокойся, не отвлекайся от дел. Тем более что тебе, кажется, приглянулась наша Лелечка, а?
И Монки мне подмигнул. Я поежился. Приглянулась? Как бы не так. Но почему-то рядом с Лелей я становился ослом, а позднее с трудом мог вспомнить, что говорил и делал. Нет, это тоже надо проверить! Не будь я Тим Драконов! А потом они еще спрашивают, почему я не женюсь. Вот так посмотришь на Лелю, на Дану, даже на змеюку – и понимаешь, что брак вовсе тебя не прельщает.
– Я пойду, – поднялся со стула. – Тодд, ты выздоравливай и не торопись на работу. Дядя Монки, если что, сразу сообщи мне.
– Конечно, Тимми, даже не сомневайся! – пообещал дядюшка и выпроводил меня за дверь.
Странно… Почему Тодд не может обернуться, если здоров? Неужели и правда стресс? Но Драконовы устойчивы к стрессам, их так просто не возьмешь. Ничего, ночью приедет Ник, и, глядишь, хоть одной проблемой на мою голову станет меньше. И зовут эту проблему – Дана Дмитреску.
Глава 16
Дана Дмитреску
Я пыталась заснуть, но тщетно: все мысли крутились вокруг лорда Драконова. Когда вышла из ванной комнаты: обомлела. Хозяин «Далей» разлегся на моей постели, потягивая вино. Я, конечно, знала, что мне придется охмурять объект, но все же была не готова разделить с ним ложе. Но еще больше меня потрясли гнусные обвинения, которыми Драконов сыпал в мой адрес. Хозяин курорта был уверен, что я пыталась устранить конкурентку. Пфф, да нужна мне эта Арбузова! Я же его, глупого, спасала. Вот и делай после этого доброе дело. Попыталась возмутиться, но понимала, что в его глазах выгляжу жалко. И никак не ожидала, что Драконов рассвирепеет. Он вскочил с постели, схватил меня за плечи и с силой затряс.
– Говори правду! – прорычал лорд.
Мои попытки вырваться ни к чему не привели. Эх, можно было бы показать ему пару приемчиков, но, боюсь, после этого лорд точно останется без потомства. Мне стало обидно, что я провалила операцию, да еще и потерпела фиаско в охмурении Драконова. Может, Арбузова лишь хотела наполнить бокал, а я перестаралась? Бондэрос прав: ну какая из нее Водная охотница? Если только охотница за мужьями.
– Нужна мне эта крыса… облезлая. Это она хотела вас… бутылкой… по голове. – Я попыталась объясниться с лордом, но лишь всхлипывала, глотая слова. И совершенно неожиданно для себя разревелась.
Удивилась, когда Драконов прижал меня к своей мощной груди и стал гладить по волосам, успокаивая.
– Пойдите, умойтесь, – с заботой в голосе произнес мужчина.
Ко мне никто никогда так не относился, даже отец. Мне кажется, что он мечтал о сыне, потому что не помню ни одного доброго или ласкового слова: лишь «должна», «сможешь», «обязана». Сама не знаю, как так получилось, только вдруг сильнее прижалась к лорду, подняла голову, наши губы встретились. И… я его поцеловала. А главное, лорд Драконов ответил. Ответил! На мой робкий, неумелый поцелуй! Но затем он замер, вздохнул и отстранился:
– До встречи, Дана. Прошу меня простить.
Драконов торопливо покинул мой номер. Когда захлопнулась дверь, я обессиленно опустилась на кровать. И что это было? Как я – агент Дана Дмитреску – могла превратиться в жалкое подобие певички Арбузовой? Зачем так бесстыдно льнула к мужчине, буквально силой вырывая поцелуй? Нет, конечно, это было в рамках роли, которую мне предписали играть в ФСО. Но пугало то, что я желала этих прикосновений, мне понравился поцелуй, хотя сам Тим Драконов категорически не нравился – крайне неприятный тип. Хоть и проявил сегодня странную заботу. И теперь я не спала, размышляя и о событиях дня, и о своем странном поведении. Думаю, что слишком увлеклась ролью дамы, бегающей за кавалерами. Ведь у меня толком и кавалеров не было, кроме жениха, который снюхался со своей секретаршей-крысой. Мне бы надо держаться подальше от Тима Драконова, но пока не могу: он мой объект. Хотя… меня ведь отстранили! Я должна налаживать контакт с Тоддом. Вот с утра пораньше навещу ящера, отнесу ему какой-нибудь корм – что там они едят? Траву, лягушек? А от Тима Драконова буду держаться на расстоянии, изучать, присматривать, но в близкие отношения с объектом не вступать. В конце концов, хочет он жениться на этой Леле и получить вместо потомственного дракона крокодила – его дело. Мне же нужно вычислить заказчика, а у меня даже подозреваемого нет. И надо бы попросить в ФСО файлы на сотрудников «Драконьих далей», особенно меня интересует Элионария. Где она раньше работала, как попала на курорт? Позабыв о поцелуе и мысленно проработав план действий, я погрузилась в глубокий сон.
Утром обнаружила записку под дверью: Бондэрос вновь назначил сходку агентов. Только теперь на пляже. Пришлось втиснуться в один из купальников-панцирей, которые навязала мне мадам Жарптицына. Огромная шляпа из последней коллекции Звераче завершила образ модной дамочки. Довольно посмотрела на свое отражение в зеркале. Как ни странно, я себе нравилась. Особенно то, что ресницы-бабочки отклеились, а губы перестали напоминать переваренные пельмени. И волосы не змеились, как раньше, а лежали на плечах ровными шелковистыми прядками – шампунь Жарптицыной оказался единственно полезной вещью в моем чемодане.
В такую рань на пляже было безлюдно, видимо, на это и рассчитывал Бондэрос. Пока агенты не появились, я решила насладиться первыми лучами солнца и уютно устроилась в шезлонге, прикрыв глаза.
– Не спать, Дмитреску! – пробасил над ухом оборотень-медведь. – Ты не отдыхать приехала, а работать. Кстати, купальник тебе идет – особенно удались свинки.
Я встрепенулась, опустив взгляд на бикини. И ужаснулась: то, что я приняла за милые розочки на фоне изумрудной травки, оказалось маленькими розовыми свинками, резвящимися на лужайке. Ну, Жарптицына! Ну, ехидна!
– Добфое утфо, – раздался шепелявый голос, а затем перед взором появился и его обладатель – шеф Бондэрос. Точнее, сейчас он играл роль зверопродюсера Эроса. В белоснежном костюме агент плюхнулся на соседний шезлонг, а Дюпонт в роли официанта услужливо поднес шефу коктейль подозрительного болотного цвета.
– А мне? – возмутилась я, но тут же осеклась, почувствовав странный, я бы сказала, трупный запах.
– Не положено по статусу, – ответил Дюпонт. И склонился перед боссом в поклоне: – Это я лично выжимал из шпината и цветов дракункулюса. Все по рецепту мадам Жарптицыной. Она сказала, что если пить этот коктейль регулярно, то потенция будет, как у дракона. В смысле, потенциал…
– Я фсе понял, не пфодолжайте! Доложите обстанофку, – приказал Бондэрос и приник губами к трубочке, с шумом отпив странную жидкость.
– Дмитреску опять сорвала операцию, – понизил голос агент-оборотень и покосился на меня.
– Но как… откуда… – Я была удивлена, как быстро агенты получают информацию.
– Ты должна была окучивать Тодда, втереться к нему в доверие, войти в семью, чтобы следить за подозрительными типами, – произнес Дюпонт. – А ты…
– А она… – Бондэрос, морщась, попивал зеленый коктейль.
– А она довела брата объекта до ящероподобного состояния! Он не может опять перекинуться в человека, наша связь с семьей Драконовых прервалась, – закончил рассказ Дюпонт и выдохнул.
– Как это прервалась?! – театрально возмутилась я и тоже выдохнула. Значит, про то, что я пыталась нейтрализовать Лелю Арбузову, агентам не известно. А с ящером я как-нибудь справлюсь. Придумывать пришлось на ходу: – Это даже лучше, что Тодд перекинулся в ящера. Я смогу чаще навещать бедного зверя, выгуливать. Тим Драконов оценит заботу о младшем брате и привыкнет к моему постоянному присутствию. А я поближе познакомлюсь с семьей, пока вы вычисляете Водную охотницу. Ведь помимо исполнителя нам нужно узнать, кто заказчик. А это может быть кто-то из родственников лорда Драконова. Может, брат Тодд.
– Ф этом фто-то есть, – прищурился Бондэрос. – Не удалось охмуфить, фначит, будет фыгулифать!
– Почему это не удалось охмурить? – Я все больше распалялась. – Да, между прочим, Тодд с меня глаз не сводил, а сам Драконов лично пришел ночью в номер и набросился с поцелуями!
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: