Низкорослый худощавый мужчина с моноклем, облаченный во все черное, проводил странные манипуляции с телом. Собирал какую-то пыль вокруг умершего, снимал с его одежды волосинки, делал зарисовки и прятал свои находки в какие-то скляночки и коробочки. В то время как блондин, уже забывший обо мне и Террисе присел к нему, рассматривая тело.
– Уже узнали, кто это? – спросил он коронера.
– Пока нет. Но к вечеру наверняка станет известно, – равнодушно ответил мужчина.
– Вы когда-нибудь видели подобное? – надев протянутую коронером перчатку, блондин указала на глаза погибшего.
Я сама не заметила, как подошла ближе, смотря на обесцвеченную радужку мертвого, совершенно белую, без единой прожилки крови и даже намеков на то, что у мужчины были зрачки.
– Не приходилось, – задумчиво ответил человек в черном. – Но не менее странным выглядит это, – он отодвинул у трупа вниз нижнюю челюсть.
– Что это?! – вскрикнула я.
Вместо розового широкого языка, там виднелось что-то черное и высушенное. Сердце бешено грохотало в груди, а я не могла отвести глаз от увиденного.
– Почему посторонние на месте преступления?! – надменно произнес блондин. – Уведите ее в сторону, пусть дожидается брата.
– Но…, – хотела протестовать, – господин! – неожиданно я поняла, что даже не знаю, как к нему обращаться.
Меня перебил жандарм, выросший откуда-то из за спины.
– Пройдемте со мной, мисс. Вы не можете здесь находиться.
– Я жду потерявшегося брата, – упрямо стояла на своем. – И не сдвинусь с места, пока он не найдется.
– Пройдемте к повозке, вы сможете дождаться его там, – настаивал мужчина, аккуратно подталкивая меня к карете.
– Пожалуйста без рук, – одарила его таким же надменным взором, как и их начальник. – Где ваши манеры?
– Приношу свои извинения, – немного склонил голову.
Я кинула последний взгляд на тело и залезла в карету. Как только дверь повозки закрылась, высунулась в окно, осматривая площадь и часть уходящей к набережной серой, совершенно бесцветной улицы. Даже деревья, растущие вдоль проезжей части выглядели тусклыми и не вызывали приятных эмоций. По дороге проносились повозки, запряженные лошадьми и, проехав через узкую речушку по изогнутому мосту, скрывались за высокими домами.
– Где же ты, Террис? – старалась понять, что именно могло привлечь моего обычно послушного брата и увести с обозначенного места.
Тревога усиливалась, в глазах скопились слезы. Начала думать, что сидеть здесь плохая затея. И, уже не надеясь на помощь жандармов, я распахнула дверцу кареты, собираясь отправиться на поиски Терриса.
***
Оглядевшись по сторонам, я вдруг увидела своего брата!
– Террис, – крикнула и, подняв юбки, побежала ему навстречу. – Террис!
Распахнула объятия и прижала к себе непослушного мальчугана.
Плевать на трупы, расследования и прочую ерунду, когда единственное, что остается важным – это семья и я ни за что не должна отвлекаться от своих прямых обязанностей старшей сестры и опекуна. С этого момента не спущу с него глаз!
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: