Оценить:
 Рейтинг: 0

The Cult in my Grandmother's House

Год написания книги
2020
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
5 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

The Chief devoted a large part of his interminable monologues to the theme of relations between men and women. He said they should be clean, “without smut”, but that all of us had only smutty relationships. Me personally he called a whore. So to the words slut and prostitute I added another new word: whore. I had only just turned eight.

Everyone in the collective worshipped the Chief. He became like a God to me too. My parents had gone and I had no one else to worship.

Grandma and uncle acted like we were total strangers, so I was afraid to even approach them.

AUNT KATYA

In general you weren’t allowed to call the adults auntie and uncle; only by full name and patronymic. But I really felt like calling Ekaterina Viktorovna Aunt Katya. She was like family to me. She was calm, kind, clever and beautiful. She cared about me and talked to me like a human. She didn’t treat me like another adult (all the others did, it was considered normal), but like the child I was. This was why I did my homework with her and liked it. She helped me learn a lot of different poems by heart: poems by Alexander Pushkin, Agniya Barto, Irina Tokmakova and many others. To this day I can hear the perky couplets in my head that Aunt Katya and I would recite together:

Buy an onion, a green onion,

A potato and a carrot!

Buy them for our little girl,

Even though she’s a little minx!

Once we went camping by the mountain river Varzob. It was early spring, all around there were almond trees blooming and flocks grazing. I couldn’t help trying a sheep dropping, because it looked like someone had been scattering chocolates about. Aunt Katya taught me not to lean against the trees in spring: it’s very dangerous because scorpions live under the bark and spring is their mating season so they are extra poisonous and prone to stinging.

Aunt Katya often read aloud to me. Once, after that camping trip, in the collective, she got out a big art book, sat me down beside her and, moving her finger over the sculptures in the illustrations, started to tell me about gods and goddesses, retelling the greek myths. She traced the images of nude bodies with her finger, saying all the while, “Look, how beautiful, look at these lines, isn’t that lovely…”

The revered geneticist Vladimir Pavlovich Efroimson wrote that a child’s personality forms under the influence of impressions, so that what has a big effect in a person’s childhood can largely define their life. I remember those moments spent with Aunt Katya very well. For my whole life, whenever I’ve come across something from antiquity, I’ve remembered what she smelled like and the light that came off her. And every time in my head I answer her: “Truly beautiful”.

But my happiness did not last long. Aunt Katya threw herself out the window. I didn’t see it; I don’t remember where I was. She simply disappeared somewhere, and then I was taken to visit her in hospital. The fact I was taken to visit her was a surprisingly humane act, because usually problems were hushed up and hidden, and no one would ever find out the truth if it didn’t fit the doctrine.

Aunt Katya survived, but had badly damaged her neck, and there was something wrong with her jaw: you could see the scar. Someone told me later that during her fall she had grabbed the vine on the second floor, which had saved her. I also found out later that she had been pregnant but as a result of the fall had lost the baby.

After that Aunt Katya disappeared from my life. She left the collective for ever, and for years the Chief only mentioned her in his speeches, calling her a prostitute and an enemy. I came to the conclusion they had had a row, but I never believed she was a bad person. There was another sceptical rumour going around saying she had become a simple tram driver, but I never understood that. We had always been taught that normal, simple, working class jobs were noble, so why were they so scathing about Aunt Katya going to work on a tram? What was shameful about it?

MY NAME

In this large group of people I was now totally alone. Over the six years in the cult I practically forgot my own name. Besides Aunt Katya, no one called me by name or only on those rare occasions when for some incomprehensible reason I suddenly became “good”, “healthy” or otherwise came into grace. Normally the adults either called me by my surname or came up with various strange nicknames. This sounded jovial, sometimes almost affectionate, but I always detected some kind of ironic derision. We children, copying the adults, also often addressed each other not by name but by various teasing epithets.

If by chance I ever heard my name, Ania, I always froze because it was so unusual. Every time I wondered what had happened, why was I suddenly Ania? Not filth, slut, arse, Chedia, Chedipops, pseudointelligentsia, sicko, evil bastard, filthy beast, or any of the things I usually got called, but Ania.

This is how children completely lose their identity. Such seemingly trivial instances soon build up and through them children lose their pride in themselves and in their name, roots, and family. They lose their pride and that means also their accountability.

MY FIRST AND LAST FRIEND

Our apartment on Lakhuti had become a commune, and more and more new children were brought there. They were from ages about 5 to 16 and were very diverse. I was never close to any of them, but I do remember one very well.

One day a boy came to us, about 12 years old. We became friends. Then I got my first slap in the face – a baptism of fire into adult life. I was told that I was definitely a whore, that I was perverting the boy, that I would drag him under the table and fuck him there.

Swearing was always encouraged: it was said to be the language of working folk, not “pseudointellectuals”.

I was the centre of long public speeches of a very harsh tone. Now I can say with full accountability that sexual awareness only appeared in me many years later, when I was approaching 20; back then I didn’t even understand the meaning of the obscene words. I fell into disgrace, and I was hunted like an animal by everyone, young and old.

I was totally shunned and treated like a slave. I prostrated myself and tried with all my might to “improve”.

I had no choice. Grandma was totally on their side. Mum and dad were far away and also very sick (so I was told); I couldn’t go back to them until they got better, otherwise I’d die.

There was also grandpa. But he had categorically refused to entertain the ideas of the collective, so I was told he was psychologically deficient and couldn’t be trusted. To be honest, I had always doubted there was anything wrong with grandpa. But I did believe what they said about my parents. After all, it was them who had put me there and never came back for me.

Since one of my first attachments was curtailed so crudely, I lost the desire to get close to anyone.

~

“Out of 10, how much anger do you have?”

“9”

“And protest?”

“9”

“Very good. Let’s cure you.”

HOW I WAS CONVINCED I WAS HALLUCINATING AND HEARING VOICES

Besides questions asking me to rate my anger and aggression out of 10, the educational psychologists who tried to cure me (which they did constantly), also asked about hallucinations and voices. I usually answered somewhere between 7 and 10 before the treatment, and after, when they did another test to observe the results, of course I gave ratings that were 2-3 points lower. I don’t remember ever being able to bring myself to say that I had no aggression whatsoever.

One of the most important components of the Chief’s teachings was the conviction that all mentally ill people definitely have visual and auditory hallucinations. I never fully knew what that meant, but since they always asked, I agreed. When they asked me to describe them, I never knew what to say. For visual hallucinations, I used my imagination. For voices, I said what sounds I actually heard, which of course were real. I remember really wanting some hallucinations, since that was what they expected of me. I listened to myself specially, but to my disappointment there was nothing there to delight the adults in white coats.

MONEY

Our parents sent money for living expenses, 60 rubles per month per child. Our parents also sent clothes. But the lion’s share of the money was not spent on feeding us or providing for us, but on something else entirely. There was no doubt that the Chief and a few other adults were significantly better fed than us. But they did it by stealing.

They said we were all equal in our fight for a bright future, that regardless of age we were all making an equal sacrifice, denying ourselves everything and working tirelessly. But in actual fact, those closer to the Chief got the choicest and tastiest morsels. This was not even considered shameful; on the contrary, we all thought it was right. Truly, if someone managed to get close to the healthiest person on earth (which the Chief was, without doubt), then it couldn’t be a coincidence. Those people deserve more. They must have good thoughts and the right attitude.

HOW SCARED WE WERE OF MEDICINE

It wasn’t just the Zionists who were our enemies, it was doctors too. The words “medical”, “pills” and so on were dirty words, almost curses. Nothing except our treatments of layering and psychotherapy (including mechanotherapy, in other words beatings) could help a person. In all the years I spent in the cult, I never once saw a normal doctor. I somehow also avoided the standard annual checkup at school. I know the Chief was terrified of dentists. Nobody to my knowledge ever visited the doctor, not for anything. All the adults had terrible teeth. In some sense it was good that I was a child and so couldn’t go totally to seed.

However, cases requiring medical attention were not all that rare in the commune.

For example, once while our children’s collective was living outside Moscow, I fell sprawling on my back from a swing; my back was so sore I could hardly move. I was taken away immediately on my own to the Chief’s apartment on Kotelnicheskaya embankment, in a prestigious part of Moscow. I stayed there alone for a while with several adults who (as normal) layered me. However, strangely, they did not scold me very harshly for having a sore back. I probably wasn’t up to it.

Once a boy managed to knock a boiling pot off the stove over himself, and he got immediately coated in panthenol as treatment. That medicine was only available nearby by chance, only thanks to the fact that we were living in the centre of Moscow at that time, in one of the parent’s apartments.

Another boy, when we were on the move somewhere, fell and scraped his whole naked torso on the hot metal grate we cooked on.

And once while working in the fields a girl was hit on the hands with a hoe.

One of our male teachers fell between the platform and a moving train, severely damaging his thigh and almost losing his leg.

One of our female teachers was attacked by a trucker who tried to rape her in the cab of his lorry.

And this is just what remains from my childhood memories.
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
5 из 7

Другие электронные книги автора Анна Сандермоен

Другие аудиокниги автора Анна Сандермоен