Вельможи гусиным шагом один за другим уходят.
Хан: Что, дочь моя,
Смирилась ты с судьбою?
Согласна ли Калафа ты принять,
Не как врага, как друга,
И праздник наш достойно завершить?
Турандот: Нет! Не бывать Калафу
Удачливей меня!
Пусть сто сердец имеет,
Ни одного я не приму.
Должно все так свершиться,
Как я задумала,
Принцесса Турандот!
Музыка. Занавес закрывается. Выходят шуты.
Бригелла: Послушай, Панталоша,
Веришь ты в судьбу?
Панталоне: Конечно, верю. Да и как иначе?
Проснешься, так и ждешь
Какой напасти:
То одурачит кто, то обласкает,
А ты – покорно голову склоняешь.
Бригелла: А знаешь, ночью мне приснилось,
Что мы с тобой поем в ансамбле…
Гром барабанов, скрипок скрежет…
Принцесса хлопает в ладоши,
А хан лишь слезы вытирает…
Панталоне: То вещий сон. Сегодня утром
Принцесса мне дала слова,
Чтобы певцы их распевали.
Мы чем с тобою – не певцы?
Бригелла: Певцы, конечно, никакие.
Но ведь не хуже кой-кого…
Разворачивают свиток, поют, подтанцовывая.
Бригелла: Хороши, хороши в садике цветы.
Но прекрасней чем наш, не увидишь ты.
Панталоне: Гибкий стан, чудный взор.
Солнцеликая…
Бригелла: Стоп, приятель, а не кажется тебе,
Что воспеваем мы принцессу?
Панталоне: И как же я не догадался сразу?
Ну нет, мы в подхалимы не пойдем…
Обнявшись, уходят. Музыка. Занавес открывается.
На возвышении – хан и принцесса, ниже – вельможи, слуги, напротив – Калаф со слугой.
Хан: Народу дал я обещанье
Что мужем объявлю принцессы
Того, кто сможет разгадать
Загадки, заданные ею.
Турандот: Народ великий Гульджистана!
Я всех в свидетели беру,
На вашу верность полагаюсь.
А ты, Калаф, искатель счастья,
Внемли моим речам покорно!
Все кланяются. Звучит гонг.
Вельможа: Загадка первая!
Турандот: Поле не меряно, овцы не считаны,
Пастух – рогатый…
Калаф: О, Турандот, я признаю,
Что ум твой изворотлив очень.
Но смог я разгадать загадку,
В ней – небо, звезды, месяц ясный.
Все: О-о-о-о-о!
Турандот: Пусть первую ты отгадал,
Но испытанье продолжаем.
Сейчас увидишь пантомиму,
Попробуй рассказать, о чем.
Исполняется под музыку пантомима «Человек и змея».
Хан: Ну до чего же хитроумна!
Я ничего понять не смог.
Калаф: Звезда очей моих, принцесса,
Разгадан мною сей секрет.
Как солнце по небу проходит,
Все согревая на пути,
Так человек тепло приносит