– Корделия просит о встрече, – сказал император, – в любое удобное для меня время. Говорит, что у неё есть важная информация.
– Она не намекнула, о чём именно пойдёт речь? – нахмурилась ректор.
– Сказала, что кто-то хочет использовать её, чтобы подставить принцессу сумеречных драконов, – ошарашил нас Эдмунд.
– Подождите, выходит, она поняла, что на неё пытались воздействовать? – удивлённо переспросила я.
– Корделия очень сильный маг, – император развеял пепел и устало потёр виски, – вы даже не представляете насколько. Кроме этого, она невероятно расчётлива, но в то же время честна. Поэтому и продержалась так долго в роли моей фаворитки.
Тема была мне неприятна, но то, что де Треви не пыталась оклеветать соперницу, вызывало уважение. Да и узнать побольше о возможной противнице не помешает, ведь пока не ясно, какие цели она преследует. Возможно, это лишь хитрая игра.
– Она никогда не сочиняла, что любит меня, и не требовала большего, чем полагалось, – продолжил император, – даже новость о разрыве перенесла достойно, лишь попросила разрешения сразу выйти замуж и уехать из столицы.
– Что?! – От неожиданности я едва не выронила миркало.
– Корделия из древнего, но обедневшего магического рода, – пояснил Эдмунд, – в своё время я оказал ей бесценную услугу, а де Треви умеет быть благодарной. Она не станет играть против меня. Но остаться в столице ей не позволят гордость и тщеславие.
– Хм… поэтому она быстро захомутала талантливого, обеспеченного и по уши влюблённого в неё артефактора? – догадалась Элисандра.
– Да, – кивнул император, – но пока их предстоящая помолвка держится в тайне.
– Это несколько меняет дело, – облегчённо выдохнула я, – но как убедиться, что эта записка не хитрый ход кукловода?
– Я не собираюсь отправляться на встречу один, – успокоил меня император и, повернувшись к Ингварду, добавил: – Как продвигается допрос?
– Делаю, что могу, – обречённо простонал некромант.
– А что с орочьими шаманами? – уточнила Элисандра.
– Их тела ещё готовят, – ответил оборотень, на миг отвлёкшись от василиска, – учитывая, в каком виде их принесли, для начала нужно понять, где чей пепел, и по кучкам всё расфасовать.
М-да… тяжела и сложна жизнь некроманта! Я-то думала, что он за пару часов уже всех допросит и принесёт нам отчёт, а тут такие трудности…
– К утру справишься? – спросила ректор.
– Надеюсь, но пока ничего не обещаю, – ответил Ингвард, – и мне понадобятся слепки аур подозреваемых и их иллюзорные портреты.
– Зачем? – удивилась я.
– Хочу сопоставить их с фрагментами воспоминаний василиска, – пояснил оборотень, – вдруг что-то совпадёт.
О-о-о-о! Гениально, хотя сомневаюсь, что нам настолько повезёт. Скорее всего, придётся долго и печально проверять каждого из пятнадцати подозреваемых, устанавливать за ними слежку… Даже представить страшно, сколько на это уйдёт сил и времени!
– Мои фиалочки сейчас скопируют ауры подозреваемых на магкристаллы и найдут в базе нужные досье, – ответила ректор, подходя ближе и снимая с моей головы бриллиантовую диадему, – а я пока пошаманю над маячком, по которому Алир находил Лауренсию. Хочу проверить одну догадку.
– Расскажете подробности? – оживилась я. – И как вы поняли, где спрятана следилка?
– Я не знаю, в каком именно украшении маячок, поэтому проверять буду всё, работая по методу исключения, – ответила Элисандра. – Хотя ставлю на серьги. И кто скажет мне почему, получит пятёрку по трансфигурации магических предметов.
Ох… награда королевская! Этот предмет ректор преподавала лично, и получить по нему пятёрку было сложнее, чем отбиться от голодного тхарга. Только я не особо понимала, какое отношение трансфигурация имела к нашему делу, и судя по вытянувшимся лицам подруг, они тоже…
– А можно понизить награду до четвёрки, но дать подсказку? – с надеждой протянула Беата.
– Нет, – усмехнулась ректор. – Думайте, фиалочки, думайте.
– Сколько у нас подозреваемых? – неожиданно спросил император и, прежде чем наставница успела обернуться, легко коснулся пальцами чешуи на виске и ордена на мундире. – Хочу знать, сколько кристаллов доставать из сейфа.
– Пятнадцать, – отозвалась ректор, окинув меня внимательным взглядом.
Но я шустро взяла эмоции под контроль и прикрыла радость напряжёнными раздумьями. Учитывая, что подсказка была не слишком понятной, особо притворяться не пришлось.
Хотя сам факт помощи от Эдмунда заставлял сердечко биться чаще и верить, что наша истинная связь потихоньку «расшатывает» плетение кукловода. Иначе с чего бы ему подпитывать меня своей магией и подсказывать?
– Я приготовлю кристаллы и списки гостей, – коротко сообщил дракон.
– Хорошо, а остальным займутся мои фиалочки, – отозвалась наставница и, свернув сканирующую сеть, добавила: – Кстати, диадема чиста, словно слеза младенца. Можно переходить к следующему «подозреваемому».
Подойдя ко мне, Элисандра указала на роскошные серьги с розовыми сапфирами.
– Снимай.
Послушно исполнив просьбу, я протянула украшение. И пока ректор проверяла его, вернулась к размышлениям о трансфигурации, маячках и туманной подсказке Эдмунда.
Пока выходило, что вопрос наставницы как-то связан с драконьей ипостасью Лауренсии, иначе зачем императору указывать на чешую? Да и орден на мундире…
Перед глазами неожиданно всплыл образ раненой драконицы, лежащей на носилках. Кровь на снегу, обнажённое тело, прикрытое чьим-то плащом и огромные розовые сапфиры…
– Драконы и оборотни теряют артефакты и одежду при трансформации! – воскликнула, осенённая догадкой. – А на Лауренсии были серьги, которые позже я надела на бал. Ещё в лесу я удивилась, что они сохранились…
– Заговоренные украшения из лунного серебра стоят сумасшедших денег, зато не мешают во время оборота, – пояснила Лесли, – только это правило распространяется лишь на серьги. Браслеты, цепочки и кольца не успевают увеличиться вместе с двуликим и могут стать причиной переломов.
– Подождите! – встрепенулась Беата. – Если маячок в серьгах и его действительно ставил отец Лауренсии, почему не помог с поисками?! Он же легко мог отследить её перемещение!
– Согласна, – кивнула я, – король мог и не рассказывать нам про сговор с Алиром, просто упомянуть, что в одном из украшений принцессы следилка.
– Верно мыслите, фиалочки, – хмыкнула ректор, набрасывая на украшение ещё одно плетение.
Серьги полыхнули алым, а через миг в одном из сапфиров проступила грязно-зелёная паутинка, главный опознавательный знак орочьего шаманства…
– А вот и наша пакость! – победоносно воскликнула наставница. – И какой вывод напрашивается из всего этого?
– Этот маячок устанавливал не король, – прошептала я, сглотнув вязкую слюну, – скорее всего, телохранительницы или одна из служанок украли серьги, а после того, как враг вплёл в украшение сигналку, вернули их на место. А затем кукловод воздействовал на Алира, прикидываясь королём.
Эту же схему кицунэ провернула и со мной, наслав иллюзию и убедив в реальности того, что я вижу…
– Нужно поговорить с родственниками принцессы и выяснить, кто точно знал, какие украшения принцесса наденет на бал, – добавила Лесли.
– Обязательно поговорим, – кивнул Эдмунд и, обернувшись к ректору, добавил: – Я не претендую на пятёрку, но могу предположить, что маячок активировался, когда Лауренсия надела серьги. А затем враг ментально воздействовал на неё, заставил сбежать и заманил в ловушку.