Тайна фабрики игрушек - читать онлайн бесплатно, автор Анна Шнеллер, ЛитПортал
bannerbanner
На страницу:
4 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Вальдо Дивман в ответ буркнул что-то себе под нос. Робоб проводил их до двери.

На ресепшене все вернули гостевые бейджики и вышли с фабрики. Прямо перед воротами остановился поезд со множеством вагонов. Блестящий чёрный паровоз окутался клубами дыма и оглушительно засвистел. Толпа гномов грузила в вагоны кучи каких-то упаковок.

– Поезд? – весело крикнул Ленни, идя вдоль рельсов через заросли сада. – А я его и не заметил.

– Мы можем доехать на нём до города? – спросила Мерль. – Пожалуйста!

– Ну хорошо, – Вальдо Дивман подошёл к машинисту – старому садовому гному с потрескавшимся носом.

– Дивный Вальдо? – спросил гном. – С удовольствием вас подвезу! Садитесь в сотый вагон. Поедем в город. Но после трёх гудков вам придётся сразу же спрыгнуть, сразу же! Игрушечный поезд становится видимым, когда я снижаю скорость.

Ленни вытаращил глаза. Казалось, что, спустившись из кафе «На облаке», он уже ничему не удивится. Но всё-таки он спросил:

– Значит, мы поедем на поезде-невидимке?

Через несколько минут поезд издал пронзительный гудок и отправился в город. Вальдо Дивман, Ленни и Мерль сидели на креслах, обитых фиолетовой тканью, в замечательном вагоне с золотистыми шторами и широким киноэкраном. Лишь только поезд тронулся и с шумом начал набирать скорость, сотый вагон и все его стены, кресла и ковры стали прозрачными – как если бы их сделали из цветного стекла.

– Наверное, сейчас поезд невидимый, – восторженно произнесла Мерль.

Они с Ленни не переставали удивляться: маленький зелёный человечек-официант принёс им чай, а на экране включился чёрно-белый рекламный ролик о фабрике. Колёса ритмично грохотали, мимо пролетали окна домов… Только вот Вальдо Дивман оставался необычно молчалив.

К сожалению, путь в город оказался коротким. Когда раздался первый гудок, официант забрал у Ленни, Мерль и господина Дивмана их чай. На втором гудке он вытащил всех в тамбур между вагонами, а на третьем – вытолкнул наружу. Но они не упали, а плавно перелетели на перрон и приземлились будто на гору подушек. Ленни встал, а вагоны поезда промчались мимо. Состав всё набирал ход, пока не скрылся вдали.

– Да уж! – вздохнул Вальдо Дивман. – Нам ещё предстоит довольно долгая дорога до магазина.

Но, хотя уже наступил вечер, Ленни и Мерль не возражали. Разговоров о фабрике игрушек им хватило бы на десять прогулок!


После этой поездки Вальдо Дивман несколько дней провёл у себя на огороде. А Ленни субботним утром отправился в магазин один. Как обычно, в благодарность господин Дивман оставил для него немного карманных денег на прилавке и два кусочка торта. В половине десятого утра Мерль тоже подошла, и они вместе открыли двери магазина. В десять уже явились первые покупатели. Следующие – в одиннадцать, потом – в три часа дня… Ленни продал несколько тех самых, единственных игрушек. И множество обычных.

– Ничего себе, – сказал Ленни вскоре после полудня, вытирая пот со лба. – Никогда не приходило столько покупателей! Я очень устал!

Мерль кивнула.

– Ведь сейчас у детей каникулы – и к тому же вообще выходные. И погода хорошая.

Ленни пошёл разбираться с мелкими игрушками в их отдельчике. Сегодня их покупали особенно хорошо, как и инвентарь для спорта и активных игр.

Однако библиотека тоже привлекала посетителей. Покупатель в очках и синей кепке долго стоял около Ленни, погружённый в чтение разных книг. Что-то в нём показалось Ленни подозрительным. Правда, эта мысль скоро улетучилась: Ленни быстро отвлёкся на работу. Требовалось навести порядок в «Индейском лагере» – после того, как три девочки поиграли с пятнистыми пони.

Теперь девчонки направились к «Эльфийскому лесу», но тут одна из них оглянулась.

– Эй! – воскликнула она. – Миа, Софи, смотрите! Пони шевелятся!

Ленни вскинул на них голову, Мерль и странный посетитель в книжном отделе тоже обернулись. Мерль среагировала мигом: она поймала пони и придержала за спины, чтобы девочки не могли их разглядеть. Потом погладила лошадок по шее, а девочкам крикнула:

– Не двигаются они, что за ерунда!

– Вы уже видели наши музыкальные инструменты? Идёмте скорее! – подхватил Ленни и провёл девочек в другой угол магазина. А Мерль ушла в мастерскую. Потом туда же завернул и Ленни.

– Что это было? – спросил он.

– Девочки так увлеклись игрой в пони, что и те тоже слишком развеселились и разволновались, – объяснила Мерль. – Но я смогла их успокоить, всё закончилось отлично.

Ленни кивнул. Когда-то нечто подобное случилось с его велосипедом в скейт-парке.

– Спасибо, Мерль. Хорошо, что никто не заметил.

Ленни выглянул в торговый зал. Девочки кое-как играли на музыкальных инструментах, а несколько взрослых посетителей болтали рядом с кукольным домиком. Мужчину в кепке он уже не увидел.

В час дня Ленни повесил на дверь табличку «Закрыто». Прежде чем уйти, они с Мерль сделали небольшую уборку и проверили, всё ли в порядке.

– Как дела у игрушек? – спросил Ленни.

– Все на своих местах, – отозвалась Мерль, – конечно, те, кто ещё остался. Пришло время ждать поставку с фабрики, которую заказал господин Дивман. А что с полом?

– Я везде подмёл, – ответил мальчик, укладывая веник. – Окна в мастерской? Двери?

– Всё заперто.

– Сундук с инструментами?

– Всё закрыто. А как насчёт третьего ящика справа?

Ленни махнул рукой.

– Я даже не открывал его сегодня.

Но когда они шли из магазина по лестнице, Ленни ощутил какую-то непонятную тревогу. Он решил ночью проверить, действительно ли ящик заперт.


Глава 10


В этот день мама Ленни не работала. Свои выходные она часто посвящала кулинарии и выпечке, поэтому из их квартиры на втором этаже шёл замечательный запах.

– Что сегодня на обед? – заглянул Ленни в крошечную кухню.

– Печёные овощи с соусом карри, – с энтузиазмом ответила Лола.

– Опять овощи! – скривился Ленни.

Но мама улыбнулась:

– Не волнуйся, я сунула во фритюрницу немного картошки, будет тебе фри. Вдобавок у нас есть кетчуп собственного изготовления. Ты проголодался?

– Ещё бы! В магазине кипела работа! – Ленни накрыл на стол, а мама разложила по тарелкам еду.

Потом она выведала у Ленни всё, что произошло с ним и Мерль за день.

– Вы такие деловые, я вами горжусь! – похвалила Лола. – А где обретался господин Дивман, пока вы работали в магазине?

– У себя в саду. Помидоры у него почти созрели, он заботится о них чуть ли не больше, чем об игрушках, – ответил Ленни. – Даже называет свои растения по именам: Вильгельм, Венделин, Вальтер. А фамилия у всех, конечно, Дивман.

Мама Ленни захохотала и набросилась на ломтики овощей. Но тут же посерьёзнела:

– Думаю, господин Дивман становится слишком пожилым для работы в магазине. Но вы тоже не можете посвятить ей всё время. Ведь каникулы скоро закончатся, вам придётся вернуться в школу. Не знаю, разрешено ли вообще школьникам работать. Вот бы найти хорошего заместителя для господина Дивмана!

Ленни пожал плечами. Каникулы продолжались, и они с Мерль весело проводили время. Конечно, окончив школу, он с удовольствием займётся магазином, но кто будет заботиться об игрушках до этого?


Поздно вечером в очередной раз заиграла песня будильника, предвещая исполнение желаний. И снова от неё никто не проснулся: Ленни и Мерль (она опять ночевала в Пороховом переулке) ещё не спали. Мерль вытащила Меркуриуса, и они вместе исследовали пространство под столом Ленни, чтобы скоротать время.

Ленни поднялся с кровати.

– Мы идём?

– Конечно.

Задумавшись, Мерль погладила Меркуриуса по голове, а потом нежно подхватила лошадку и сунула её под мышку. У Ленни защемило в груди. Мерль и Меркуриус так весело общались! У Мерль всегда было с кем поговорить, она никогда не оставалась одинокой. Ленни тоже мечтал о таком друге! Кроме того, от этого зависело, удастся ли ему стать мастером. Ведь он не сможет сделаться мастером игрушек, если у него самого не появится той самой, единственной игрушки! А Ленни очень любил магазин и всё, что с ним связано. Ему не хотелось это терять.

Задумавшись, Ленни не заметил, как споткнулся на лестнице, по которой шёл в магазин. Неловко запрыгав по ступенькам, от испуга он громко вскрикнул. В ночной тишине дома это прозвучало как гром!

– Ты в порядке? – шепнула Мерль.

– Да, в полном, – Ленни затаился: сердце колотилось в груди, но в квартире в ответ не раздалось ни звука. Значит, мама ничего не заметила.

Вскоре они с Мерль уже стояли перед дверью магазина. И тут Ленни снова насторожился. В магазине происходило что-то странное! За дверями шумели, как будто внутри шёл рок-концерт. Ленни осторожно толкнул дверь и заглянул в зал. В первый же момент он увидел бурлящие краски и услышал громкую музыку, а потом что-то ударило его по лицу.

– Такое чувство, что это какая-то сли-и-изь! – он протёр щёку. На пальцах осталась зелёная пена.

Мерль засмеялась.

– Дай-ка посмотреть, – попросила она, просовываясь в магазин вслед за ним. Впрочем, Мерль оказалась осторожнее и тут же вытащила Ленни обратно в коридор. На его лице теперь остался след ещё и жёлтой пены.

– Хм, – сказала Мерль, – на вкус приятно. Что-то похожее на лимон.

Ленни всё понял:

– Ага, съедобная пена для ванны! Чего они устроили?

Мерль подбоченилась:

– Давай-ка разберёмся!

Они решительно ворвались в магазин. Там царил безумный хаос! Магазинный «Игра-бэнд» – ударная установка, пианино из кукольного домика, железный человечек с трубой и поющий эльф – заливался музыкой. Но звучала она не так мелодично, как всегда, а резко и пронзительно. Будто робот-пианист касался клавиш не пальцами, а дубасил по ним кулаками. Труба тоже свистела, точно сломанная. Мерль закрыла уши руками. Однако игрушки не возражали против такой музыки. Белла, Эмми и прочие куклы из салона красоты закидывали друг дружку цветной пеной. Динозавры с диким криком спрыгивали со своей высокой полки на гору мягких игрушек на полу. Роботы грохотали в такт. Только Робомен не мог пошевелиться, потому что слизь забила ему механизмы. А ещё тут и там по магазину расплескалась разноцветная пена для ванны.



– Какого колдуна?! – выругался кто-то. Но это был не раздосадованный Робомен, а одна из красоток-кукол в королевском дворце. – Моё лучшее платье испачкали! Что ж, эти слизняки мне за всё ответят!



Только один уголок оставался тихим и пустым: в плюшевом зоопарке Ленни и Мерль не обнаружили ни единой игрушки…

…Потому что животные стояли у магазинной двери и пытались добраться до ручки, громоздясь друг другу на плечи и спины. Они трясли дверь и кричали:

– Дайте выйти! Мы хотим свободы!



Мерль что-то говорила, но из-за шума Ленни только видел, как шевелятся её губы. Сквозь слизь и пену он пробрался к прилавку: там оказалось немного спокойнее. Все книги из библиотечки повскакивали с полок и собрались в центре зала. Леди Тамара единственная осталась на своём месте. Она лежала на прилавке открытая.

– Вовремя мы заглянули! – заметил Ленни вместо приветствия.

– Ты ведь предпримешь что-нибудь наконец?

– А что тут вообще происходит? Почему игрушки так странно себя ведут? – Ленни всё ещё не понимал, что стряслось.

Книга зашелестела страницами, листая их то в одну сторону, то в другую.

– Разве они не всегда какие-то странные? – проговорила книга. – Думаю, я здесь единственная, на кого можно положиться. И когда ты наконец это поймёшь!

Ленни и Мерль озадаченно переглянулись.

– Ты о чём? – спросил Ленни.

Леди Тамара вздохнула.

– Он не понимает! – сказала она как будто всем вокруг. – Хорошо, юный Ленни, я тебе объясню. Загляни в…

Ленни и Мерль, не сговариваясь, одновременно повернулись к третьему ящику справа.

– Он открыт! – закричала Мерль.


Глава 11


Ленни почувствовал, как его лицо, покрытое пеной, залилось краской. И правда, тот самый ящик оказался открыт! Всего лишь слегка выдвинут, но и этого хватило: даже в темноте Ленни разглядел, как вылетает изнутри и разносится по комнате блестящий порошок. Хотя каждая игрушка в магазине уже получила свою крупинку волшебной пыли, сейчас живительный порошок сыпался на них снова.

– Это слишком много для них! – ужаснулся Ленни. – Хорошо, но почему они так разбушевались?

Мерль засмеялась.

– Так из-за порошка же! Я думаю, у них что-то вроде опьянения.

– Ну, почти, – добавила леди Тамара, – а больше похоже на сахарный удар. Они как под сахарной глазурью, засахарились. Как пересоленные, только наоборот. Хотите узнать больше?

– Нет, спасибо! – отказался Ленни. – Лучше расскажи нам, как всё исправить.

Леди Тамара гордо откашлялась.

– Обрати внимание, юный Ленни. Что бы вы делали без такой умной книги?

Мерль толкнула Ленни в бок:

– Мне кажется, леди Тамара тоже получила передозировку живительного порошка, – шепнула она, – и потому стала ещё умнее обычного. И это кое-что значит.

Ленни не смог сдержать смех, но вмиг снова сделал серьёзное лицо.

Сначала он закрыл третий ящик справа. Очень-очень плотно.

– Нужно было проверить его сегодня утром, – посетовал он. – Что за напасть!

Ленни хотел сесть на табуретку в виде слона, но она куда-то убежала.

– Не переживай, Ленни, – ответила Мерль, – я тоже не проверила! А сейчас нам нужно успокоить игрушки, пока они тут всё не разнесли. Давай подумаем, как мы можем убрать с них лишний порошок.

Ленни прикусил губу. Ему стало досадно от того, что утром он не проверил ящик. А потом ещё и отвлёкся на пони, которых как раз утром и оживили. Кстати, среди них Ленни тоже не нашёл свою единственную игрушку. Почему в магазине столько проблем? Или… всё шло вкривь и вкось, потому что у Ленни не было той самой игрушки? Ведь Вальдо Дивман сказал, что без неё нельзя сделаться настоящим игрушечным мастером. А Ленни даже не думал, что она так важна.

Вальдо Дивман! Будто прочитав мысли Ленни, мастер внезапно появился в дверном проёме. Он оглядел магазин, и его большие совиные глаза вытаращились даже сильнее обычного.

– Без пяти полночь! – объявила часовая бабушка Хельма, приветствуя его.

– Да, – ответил Дивман с улыбкой, хотя явно беспокоился, – вижу. Но никто не спит, все шумят… Леннарт, Мерль, что тут происходит?

Ленни всё рассказал, и даже прикусил губу от стыда.

– Я везде приберу, – пообещал он.

Мерль уже немного успокоила буянов, а теперь помогала господину Дивману оттирать с пола пену и слизь. Ленни расставлял игрушки по местам.

– Что нам теперь делать с живительным порошком? – шепнул он леди Тамаре. – Помоги мне!

Книга торжественно выпрямилась, как будто говоря: «Всегда готова служить!»

– Мы найдём выход, юный Ленни. Живительный порошок – мой профиль. Вообще, всё – мой профиль. Но особенно живительный порошок! Вероятно, ты помнишь, как я отобрала украденный порошок у Железного Ноэля, злобного игрушечного человечка? Разделалась с ним задорно, с огоньком! Я ещё храбрее, чем Виннету, бесстрашный вождь индейцев! И куда неуловимее, чем Олд Шаттерхэнд, старина Разящая Рука, бледнолицый друг индейцев! Я просто лучшая?

Настроение у Ленни поднялось, несмотря на проблемы в магазине.

– Конечно, леди Тамара, вы лучшая! – ответил он с улыбкой. – Вы даёте самые замечательные советы и больше всех помогаете. Кстати, у меня уже есть идея, что можно сделать. Вся эта история натолкнула меня на мысль…

Ленни взял толстую книгу и потряс ею в воздухе, будто выбивая монеты из копилки.

– Эй-эй! – запротестовала леди Тамара, но быстро замолчала. Несколько блестящих пылинок упали на стол, и Ленни осторожно собрал их в стакан.

– Готово! – воскликнул он. – У тебя ещё остался живительный порошок – собственно, он тебя и оживил, – так что не волнуйся. Я просто убрал лишнее.

– Именно так мы когда-то поступили и с Железным Ноэлем, – ответила книга и вздохнула. – Кошмар! Какие муки, какая пытка! Клянусь, больше никогда не стану перебирать с живительным порошком.

Ленни успокаивающе погладил её, а потом занялся другими игрушками. Мерль и господин Дивман тем временем приводили в порядок остальной магазин. Наконец все они, измученные, уселись за стол.

– Очень жаль, что так вышло, – сказал Ленни, – я не нарочно.

– Конечно, я знаю, что ты не хотел, – ответил Дивман, – но впредь тебе стоит обходиться с ящиком внимательнее. Живительный порошок драгоценен! Да и когда игрушки так буйствуют, как сегодня, их легче могут заметить посторонние! А это недопустимо, вы слышите? Мерль, тебя это тоже касается!

Оба кивнули, и Ленни почувствовал резкую боль в животе. В магазине игрушек что-то не ладилось. И всё могло бы кончиться хуже, не окажись рядом с Ленни леди Тамара. Она поддержала его сегодня как хороший верный друг. А ещё под воздействием живительного порошка она стала очень забавной, хоть и не такой умной, как обычно… Ленни с ней было весело.

Он внезапно подумал: а что, если леди Тамара – и есть та, кого он ищет всё это время? Может быть, именно она – его единственная истинная игрушка? Всю оставшуюся ночь и следующий день Ленни размышлял над этим. Да, леди Тамара никак не соотносилась со спортом, хотя Ленни полагал, что его игрушка окажется спортивной. Наоборот, она почти не могла двигаться, разве что от души хлопала обложкой. Наверное, поэтому Ленни и не думал, что книга может стать для него той самой игрушкой. Но из-за всего, что им пришлось пережить за это время… разве они с леди Тамарой не подружились? Разве им не было весело вместе?


Ленни провёл день в магазине с Мерль и господином Дивманом, но решил пока не делиться с ними догадкой. Ему хотелось сначала самому во всём убедиться. Пока эти двое возились с вольером для Пэна, детёныша панды, Ленни взял из библиотеки привычный толстый том. Тёмно-синий переплёт, золотистые буквы, заклёпки по краям… Ленни не знал, сколько лет книге и откуда она – с фабрики или, может быть, из другого магазина. В этом таилась своя загадка, своё очарование… Чем дольше Ленни смотрел на книгу, тем больше она ему нравилась. Он вертел её в руках снова и снова: добротные, слегка выцветшие страницы, закладка из голубой ленты… Всё это ему стало уже хорошо знакомо.

Но когда он провёл рукой по первой странице, то вдруг заметил то, на что раньше не обращал внимания. Страница вовсе не принадлежала книге: её приклеили к другой, причём кое-как, кажется, на одну каплю клея. Под бумагой что-то спрятали? Какой-то секрет? Самое важное знание в мире, особенно для молодых людей, – о котором он ещё не читал до сих пор? Ленни осторожно сунул мизинец в стык склеенных страниц и разъединил их. Сердце запрыгало в груди! На открывшейся странице действительно нашлось кое-что, чему, видимо, следовало остаться тайной. Там обнаружилась кроваво-красная надпись, сделанная от руки изогнутыми узкими буквами:


Глава 12


Наконец Ленни оторвал взгляд от кроваво-красных букв. Мысли в его голове то взлетали, то падали, как на американских горках. Он вспомнил парня из отдела заказов на фабрике игрушек. Тот грубо обращался с Робобом. И странно ухмылялся. И любезно предложил что-нибудь подарить самим Ленни и Мерль – но попытку по какой-то причине пресёк господин Дивман. Так книга принадлежала ему? Почему господин Дивман ничего о нём не рассказал? Почему леди Тамара здесь, в волшебном магазине игрушек, а не у Фалька фон Фалькенхаузена?

Но все вопросы теряли смысл перед чувством печали, заполнившим Ленни: книга принадлежала другому. Она не сможет стать его единственной истинной игрушкой! Поиски придётся начать сначала.


Вечером, ближе к полуночи, Ленни снова пришёл в магазин. Внутри царила темнота и тишина: мышь не прошмыгнёт!

– Эй! – шепнул он. – Игрушки, дорогие! Вы ещё не проснулись?

Он включил лампу в виде гриба и открыл коробку с блестящей глиной. Магазин сразу наполнился уютным светом. В королевском дворце кто-то громко зевнул, а потом девичий голос проговорил:

– Прикрой рот, пожалуйста! Розалинда, ты и правда ведёшь себя неслыханно!

Потом Ленни услышал топот копыт из «Эльфийского леса» и грохот детской железной дороги. Игрушки ожили! Однако сегодня здесь оказалось гораздо менее оживлённо, чем обычно. Например, индейцы тихо сидели у костра, подперев головы руками.



– А вы чего сидите? – спросил Ленни.

– Великий Дух лишил нас сна, и мы выбились из сил! – ответил молодой индеец с красным пером в волосах. – Я Красное Перо, сын Вождя-с-Собакой. Поскольку моего отца здесь больше нет, племя игрушечных индейцев представляю я. И я заявляю: мы не нашли покоя в эту ночь, поскольку Великий Дух нас будоражил.

– Вы не могли уснуть? Только не это! – огорчился Ленни. – Наверное, так проявились последствия передозировки живительного порошка. Леди Тамара предупредила меня, что такое возможно.

– И что теперь? Как ты считаешь, Ленни? Стоит нашему шаману станцевать лечебный танец и воскурить травы?

Ленни помотал головой.

– Сон вернётся сам. Моя мама всегда так говорит, а она-то знает, она ведь медсестра! Лучше всего вам сейчас просто отдохнуть. А завтра вечером всё вернётся на круги своя.

Ленни уселся рядом с индейцами, растянувшимися у костра, и, глядя на их лица в неровном свете пламени, стал ждать, когда они уснут. Потом он обошёл магазин и предложил другим игрушкам тоже немного отдохнуть. Уговорить их оказалось не так-то просто! Динозаврам, чтобы уснуть, потребовалась музыка. Белла, Эмми и другие куклы из салона красоты просили специальные одеяла. Зебра Зара хотела, чтобы Ленни гладил её, пока она не задремлет, а потом захрапела едва ли не как огромный динозавр. В конце концов, весь магазин затих. Но Ленни ещё не собирался домой: ему требовалось поговорить с леди Тамарой. За весь вечер книга не проронила ни слова. Ленни подошёл к полке, осторожно достал книжку и погладил её по обложке.

– Леди Тамара? – спросил он. – Ты не спишь?

Она тихо вздохнула и махнула обложкой.

– Юный Ленни, – шепнула книжка, – лучше ничего мне не говори. Я страдаю…

Ленни вздрогнул и повертел книгу в руках.

– Правда? А что такое? Я не вижу у тебя никаких повреждений.

Леди Тамара снова вздохнула.

– Ты тоже не могла уснуть? Как индейцы?

– Не знаю, как индейцы, – тихо ответила она, – но если ты чувствовал бы себя хоть наполовину так же плохо, как я, мне стало бы тебя жаль. Я никогда не ощущала такой упадок сил!

– Сегодня тебе хорошо бы отдохнуть, – ответил Ленни. – Я именно это посоветовал и другим игрушкам, поэтому сейчас здесь так тихо.

– Хмм, – буркнула книга.

– Чего?

– Хмм! – повторила леди Тамара. – Ты серьёзно разбудил меня, чтобы уложить спать? Хм!

Ленни погладил её, чтобы успокоить.

– Извини, но мне нужно с тобой поговорить.

– Так-так, о чём же? – книга вдруг оживилась. – Тебе требуется совет? Мои неиссякаемые знания для юных джентльменов и всех, кто хочет ими стать? Ха-ха, да вам не обойтись без меня, не так ли!

Ленни кивнул, но промолчал. Он не знал, с чего начать.

– Так в чём же дело, юный Ленни? – поинтересовалась леди Тамара. – О чём ты хотел спросить?

– Ну, об этом, – и Ленни открыл её первую страницу с краснеющей надписью:«ЕДИНСТВЕННАЯ ИСТИННАЯ ИГРУШКА ФАЛЬКА ФОН ФАЛЬКЕНХАУЗЕНА».

– О, как ты это нашёл? – спросила леди Тамара.

– Совпадение, – спокойно ответил Ленни.

– «Единственная истинная игрушка Фалька фон Фалькенхаузена»… Я действительно давно туда не заглядывала, – задумчиво произнесла книга.

В душе у Ленни забрезжила надежда.

– Разве ты не знала, что там такое написано?

– Конечно знала, – ответила леди Тамара, – в конце концов, это моя собственная страница, на которой писал Фальк.

В душе у Ленни снова стало мрачно.

– На что похож этот Фальк? Где вы познакомились? Почему он не здесь? Или он приезжает сюда тайно?

– Тайно? Ко мне? Потому что я его единственная истинная игрушка? – леди Тамара закашлялась. – Да уж, дорогой Ленни, неужели ты до сих пор ничего не понимаешь?

На страницу:
4 из 8