Чёрный Красавчик - читать онлайн бесплатно, автор Анна Сьюэлл, ЛитПортал
bannerbanner
На страницу:
10 из 14
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Миновав несколько улиц, мы выехали к той самой стоянке кебов, где мой хозяин вчера разговаривал с Мистером Губернатором. При дневном свете я смог получше разглядеть эту улицу. По одну ее сторону высились дома с красиво оформленными витринами магазинов. С другой стороны была церковь, а вокруг нее – кладбище, отгороженное чугунным забором. Вдоль этого забора и стояли в ряд кебы.

К тому времени как мы подъехали, кебов скопилось довольно много. Мы встали в самом конце очереди. Некоторые из кебменов сбились в группу и о чем-то беседовали. Другие задавали корм или воду своим лошадям. Третьи сидели на козлах с газетами.

Завидев нас, несколько кебменов подошли поближе.

– Такой черный! – поглядел на меня с восторгом один из них. – Особенно хорошо будет с ним обслуживать похороны.

– Слишком шикарно для кеба смотрится, – с таким же вниманием оглядев меня, высказался другой. – Помяни мое слово, Джерри, однажды в этом коне проявится какой-нибудь непорядок.

– Даже если и так, сам я никаких непорядков в своем новом Джеке не собираюсь выискивать, – невозмутимо отвечал мой хозяин. – Зачем раньше времени портить себе радость духа?

Я увидел, как к нам проталкивался тот самый мужчина, с которым хозяин вчера разговаривал. Высокий, широкоплечий, с серовато-седой шевелюрой, в сером пальто с пелериной, серой шляпе и длинном шарфе, человек этот выглядел внушительно и величественно. При виде его кебмены почтительно расступились.

– Великолепно, Джерри! – осмотрев меня с такой тщательностью, словно собирался купить, сказал мужчина в сером пальто. – За такого коня никаких денег не жалко.

После этого в среде кебменов за мной навсегда утвердилась репутация коня превосходных качеств. Величественный мужчина в сером пальто был среди них самым старым и опытным кебменом. На стоянке он пользовался неизменным авторитетом. Фамилия его была Грант, но тут его все называли Мистером Губернатором. Он действительно отличался благоразумием и добротой. Когда среди кебменов возникали конфликты, судьей выступал Мистер Губернатор, и ему удавалось весьма-таки ловко восстановить на стоянке мир. Я заметил у Мистера Губернатора лишь один недостаток. Выпив, он становился довольно злобным и лез в драку даже с самыми близкими своими приятелями. Впрочем, они в такие моменты попросту избегали его общества.

Первое время мне на новой работе приходилось весьма тяжело. Раньше я никогда не жил в столице. Огромное количество экипажей на улицах и шум очень меня угнетали. Разумеется, я не позволял всяким страхам повергать себя в панику. Но мне теперь приходилось все время подавлять в себе страх, и это сказывалось отрицательным образом на нервной системе. А потом я вдруг понял, что просто должен полностью доверять управление кебом Джерри. С тех пор мысли о постоянной опасности меня оставили, а еще некоторое время спустя я привык к Лондону.

Джерри был потрясающим кучером. Мы с ним понимали друг друга прекрасно. Убедившись, что от работы я никогда не отлыниваю, мой новый хозяин лишь легонько дотрагивался кнутом до моей спины. Так он показывал, что пора ехать. В остальных же случаях в кнуте просто не было необходимости.

О нашем с Капитаном здоровье Джерри заботился неустанно. В деннике нас не привязывали. Там всегда было чисто, и вода на ночь не убиралась. Так что, в отличие от большинства конюшен, здесь мы могли попить в любую минуту и ночью, и днем. Конечно, я знаю: многие конюхи разделяют совершенно ошибочное суждение, что лошадям не надо давать воды слишком часто. Знайте же, дорогие мои читатели: такое могут придумать лишь люди с очень ограниченным кругозором. Конечно же, если мы возвращаемся после поездки слишком разгоряченными, поить нас сразу нельзя. В остальных случаях все же важно оставлять нам воду. Ведь если ее достаточно, лишнего пить не будешь. Если же тебя поят лишь несколько раз в день, конечно, осушишь ведро до конца, чтобы потом не страдать от жажды. Тогда-то слишком большое количество жидкости не замедлит сказаться губительным образом на нашем дыхании и желудках. Так что и в плане воды наш Джерри поступал гораздо мудрее большинства других специалистов.

Но самым замечательным нововведением этого человека был обязательный отдых по воскресеньям. Всю неделю нам с Капитаном приходилось очень много работать. Зато воскресенья принадлежали полностью нам. По выходным мы предавались блаженному отдыху и, конечно, не упускали случая как следует поговорить. В одну из таких бесед напарник мне и поведал историю своей жизни.

Глава XXXIV

Ветеран крымской войны

Как вы уже знаете, первым хозяином нашего Капитана был офицер кавалерии. Поэтому нет ничего удивительного, что мой старший напарник с юности обучался на военную лошадь.

– Учения мне очень нравились, – рассказывал он. – Идти рысью в строю, поворачиваться вместе с другими по первому же приказу хозяина, вихрем лететь на вражеские позиции… По-моему, нет большего наслаждения, чем этот единый порыв. К тому же в молодости я был не белым, а серым в яблоках. Хозяин и остальные кавалерийские офицеры единодушно превозносили мою красоту. Так что служить в полку для меня было подлинным счастьем. Я считал, что жизнь военных полна романтики и веселья. Как раз в это время и началась Крымская война.

С первых же дней отправки на фронт мое восхищение жизнью военных готово было поколебаться. Началось все с этого ужасного парохода. Нас на него поднимали лебедками. Признаюсь тебе, не очень приятно висеть в воздухе на каких-то ремнях, которые у тебя продеты под брюхом! После того как мы очутились на корабле, жизнь наша стала совсем невозможной. Денники, в которые нас поместили, были тесными и неудобными. Пробежаться нам тоже было совершенно негде, и за несколько дней неподвижного образа жизни ноги совсем онемели. В довершение ко всему море штормило, корабль качался от сильных волн, и это самым губительным образом сказывалось на самочувствии всех лошадей.

Несколько дней спустя корабль прибыл на место. Так как ни одна лошадь на свете не в состоянии подняться или сойти по сходням, нас снова обвязали ремнями и подняли в воздух лебедками. Еще миг – и я снова почувствовал под ногами твердую землю. Конечно, это была чужая земля. Но мы все равно так обрадовались, что стали весело фыркать и ржать.

Страна, в которую нас привезли, оказалась совсем не похожа на нашу родную Англию.

Снег, сырость и полная неустроенность быта изрядно нам досаждали. Счастье еще, что большинство офицеров любили своих лошадей так же сильно, как мой дорогой хозяин – меня. Если бы не их заботы, наверное, мы просто вообще бы не дожили до военных действий.

– Что касается боевой обстановки, – продолжал Капитан, – то она поначалу нас даже радовала. Не забывай, что мы получили военное воспитание. При сигнале трубы «к бою» нас охватывал трепет и мы с нетерпением ждали команды «к атаке». Когда, наконец, эта команда следовала, мы бросались вперед с таким нетерпением, будто на поле боя вместо штыков и пуль нас ожидало невиданное блаженство. Пока хозяева наши твердо сидели в седлах, страх был нам неведом. Пусть мимо наших голов пролетают ядра и свистят пули, пусть взрывы слышатся совсем рядом, мы в полном спокойствии внимаем командам. Я со своим дорогим хозяином ходил в атаки множество раз. Конечно же, на моих глазах гибли лошади, но не помню, чтобы хоть раз мне сделалось страшно за свою жизнь. Я слышал веселый голос хозяина и ни секунды не сомневался, что ни мне, ни ему ровным счетом ничего не грозит. Сколько раз я за это время видел смерть храбрецов! Как часто мои копыта касались земли, влажной от пролитой крови! Но я и тогда не чувствовал страха. Так продолжалось до той самой поры, пока не настал ужаснейший день.

Капитан умолк, несколько раз глубоко вздохнул и продолжал рассказ:

– Это было осенним утром. Наш полк стоял наготове. Чем ярче разгоралась заря, тем нетерпеливее вели себя офицеры. Мы слышали издалека канонаду вражеских пушек. Потом один из офицеров отдал приказ: «По коням!» Все тут же вскочили в седла. Мышцы у лошадей напряглись. Мы грызли удила. Мой хозяин, как всегда, вел свой полк, и мы с ним стояли в строю самыми первыми. Внезапно он провел рукою по моей гриве и тихо проговорил: «Сегодня нам трудно придется, Баярд! Но мы все равно исполним свой долг».

Ожидая сигнала атаки, хозяин меня оглаживал даже больше обычного. Правда, мысли его при этом витали где-то совсем далеко, но все равно мне его ласка была приятна, и я гордо расправил грудь.

Не буду подробно тебе излагать, как начался бой. Скажу лишь о самой последней атаке, в которой мы с дорогим хозяином принимали участие. Путь наш к позициям неприятеля лежал сквозь долину, которая сильно простреливалась. Ни до, ни после этой атаки я не сталкивался с таким сильным обстрелом. Это был просто шквальный огонь! Ядра падали слева, и справа, и спереди, и позади нас. Много чудесных коней полегло, и много погибло замечательных всадников.

Лошади, чьи хозяева были ранены или убиты, в панике метались по полю. Они просто не знали, что делать дальше. Большинство, спохватившись, некоторое время спустя догоняли своих, а некоторых настигало какое-нибудь шальное ядро или пуля. Наш строй все больше редел, но мы не сдавались. Теснее сомкнув ряды, мы по-прежнему летели вперед. Я видел перед собой огромную пушку, из жерла которой то и дело вырывалось красное пламя. Подбадривая свой полк, хозяин простер вперед правую руку и крикнул: «Ура!»

Именно в это время вражеское ядро пролетело прямо над моей головой. Голос хозяина оборвался. Я почувствовал, что тело его в седле дрогнуло. Чуть замедлив свой бег, я ждал, когда дорогой мой хозяин вновь выпрямится и опять пустит меня в галоп. Но он вместо этого выронил повод и саблю. А потом этот доблестный воин камнем упал на землю.

Мне надо было остановиться, помочь. Но полк несся дальше, и у меня не хватило отваги покинуть строй. Только теперь, когда хозяина в моем седле уже не было, кровавые сцены боя повергли меня в немыслимый ужас. Я весь дрожал. В довершение ко всему всадники пытались выгнать меня и других лошадей без хозяев из строя. Видимо, мы мешали воинам вести правильный бой. Несмотря на это, я старался изо всех сил оставаться среди своих. Бок о бок со знакомыми лошадьми было все-таки легче переживать этот ужас. Думаю, офицеры, в конце концов, меня отогнали бы. Но тут под одним из них убило лошадь. Он немедленно вскочил на меня. Я снова мчался в атаку. Страха во мне поубавилось, но бой этот мы проиграли. Оставшаяся в живых горстка воинов и лошадей отступила.

Я оглянулся на поле боя. Мне предстало кошмарное зрелище. Некоторые лошади от ран и потери крови едва могли двигаться, другие ковыляли на трех ногах. Третьи со стоном пытались подняться с земли, но, увы, не могли этого сделать, потому что задние ноги были у них перебиты или прострелены. Стоны этих несчастных оглашали округу. И смертной тоски в их глазах я тоже никогда не забуду.

После боя всех раненых воинов отнесли в госпиталь, а мертвых похоронили.

– А как же лошади? – спросил я у Капитана. – Неужели их так и бросили умирать?

– Нет, – отвечал старый конь. – Армейские ветеринары прошлись по всему полю боя. Лошадей с безнадежными ранами они пристреливали, а остальных привели лечить. Но выжили после этой атаки немногие. Из всей нашей конюшни уцелело лишь четверо.

Хозяина своего я тоже больше не видел. Почти уверен, что роковое ядро убило его на месте. Никого в жизни я больше так не любил. Видишь, я уже стар, но даже сейчас не могу смириться с этой потерей.

Позже я принимал участие во множестве боевых операций. Должен сказать, мне везло. Я лишь однажды был ранен, да и то столь легко, что к возвращению в Англию был не менее крепок и свеж, чем до начала Крымской кампании.

Выслушав Капитана, я высказал удивление, потому что слышал несколько раз, как люди делились при мне совсем другими воспоминаниями о военных действиях. По их рассказам бои получались красочными, увлекательными и неопасными.

– Уверен, они настоящей войны не нюхали, – горестно произнес Капитан. – Ты уж мне поверь: красиво и увлекательно только лишь на учениях или парадах. А любая война – это кровь, и убитые, и инвалиды. О какой же тут красоте может быть речь?

– Зачем же тогда воевали на этой Крымской войне? – я совершенно был сбит с толку.

– Точно, конечно, тебе не скажу, – с глубокомысленным видом изрек старый конь. – Лошадь не может понять абсолютно все в человеке. Но, полагаю, противник на этой войне угрожал Британской короне. Иначе возить нас с хозяином на пароходе в такую даль не имело бы смысла.

Глава XXXV

Джерри Баркер

С каждым днем я привязывался к семье Баркеров все сильней и сильней. Джерри был столь же рьяным защитником лошадей, как Джон Менли. И еще он был человеком очень веселым и совсем не обидчивым. Целыми днями он мурлыкал какую-нибудь из песенок, которые сочинял на все случаи жизни. Чаще всего вот такую:

Давайте соберемся,Работою займемся,Друг другу мы поможем,А после отдохнем.Так каждый день мы с ПоллиИ дети – Гарри с Долли —Работаем, смеемсяИ весело живем.

Баркеры действительно жили в полном соответствии с этой песенкой. Несмотря на юные годы, Гарри великолепно ухаживал за мною и Капитаном, когда мы стояли в конюшне. А Полли и Долли всегда наводили глянец на кеб. Он у них просто сиял и внутри, и снаружи. Пока Джерри чистил нас с Капитаном, Гарри протирал во дворе упряжь. Во всех остальных делах Баркеры тоже обычно оказывали друг другу помощь. Работали они весело, много смеялись, и это благотворнейшим образом влияло на нас с Капитаном.

Вставали Баркеры всегда спозаранку. На этот счет у Джерри тоже существовала песенка.

Если полутра в постели проспишь,После от спешки весь угоришь.Хоть ты потом во весь дух понесешься,От опозданий никак не спасешься.

Джерри просто не понимал, как можно зря тратить время. А особенно возмущали моего хозяина люди, которые, потратив зря время, потом заставляли кебмена нестись во весь дух.

Однажды из таверны возле нашей стоянки вышли два подвыпивших джентльмена.

– Эй, кебмен! – крикнули они Джерри. – Мы очень опаздываем. Доставь нас быстренько на вокзал Виктории к часовому поезду, даем тебе лишний шиллинг.

– Вряд ли мы с вами успеем на этот поезд, – медленно проговорил в ответ мой хозяин. – И не надейтесь, что я буду гнать. Здоровье коня мне дороже, чем ваш лишний шиллинг.

Рядом с нами стоял кебмен Ларри.

– Ко мне! Ко мне, джентльмены! – услужливо распахнул он дверцу своего экипажа. – Уж я-то домчу вас к поезду вовремя. Наш Джерри со скоростью вечно чудит. Он боится ехать быстрее, чем рысью, чтобы конь на него не обиделся.

Нахлестывая изо всех сил свою и без того измученную лошадь, Ларри понесся к вокзалу.

– Ну уж нет, Джек, – похлопал меня по шее хозяин. – Я даже за тысячу шиллингов не стал бы так тебя мучить по пустякам.

Но не подумайте, будто бы Джерри всегда оставался глух к страданиям пассажиров. Когда кто-нибудь нуждался в помощи по-настоящему, более отзывчивого человека, чем мой хозяин, найти было трудно.

Однажды мимо нашей стоянки шел молодой человек с тяжелым чемоданом в руках. Едва поравнявшись с кебами, он наступил на корку от апельсина и грохнулся на мостовую. Джерри слез с ко€зел и помог молодому человеку подняться. Встав на ноги, тот скривился от боли. Джерри помог молодому джентльмену дойти до соседнего магазина. Там его устроили на кушетке, чтобы он мог прийти в себя.

Но не успел хозяин ко мне вернуться, как продавец ему крикнул, что молодой джентльмен просит его подъехать к магазину. Джерри меня развернул. Мы остановились у застекленных дверей. Молодой человек, прихрамывая, подошел к кебу.

– Вы не смогли бы меня отвезти на Юго-Восточный вокзал? – с мольбой поглядел он на Джерри. – Мне очень нужно уехать двенадцатичасовым поездом, но, боюсь, пешком мне теперь никак не успеть. Буду признателен, если мы доберемся вовремя. Я хорошо заплачу.

– Попробую, – пообещал Джерри. – Только прикиньте-ка, сэр. Достаточно вы себя хорошо чувствуете для такой поездки?

– Мне просто необходимо ехать, – отозвался тот слабым голосом. – Подсадите, пожалуйста, меня скорей в экипаж. Иначе мы совсем опоздаем.

Джерри мешкать не стал. Бережно усадив молодого джентльмена в кеб, он вихрем взлетел на козлы.

– Ну, Джек, дорогой, – сказал он мне и тронул легонько вожжи, – давай сейчас поторопимся. Уж когда нужно, так нужно.

Мы с Джерри поторопились на славу. В Сити был самый разгар рабочего дня. В такие моменты там ужасные пробки. Но Джерри умел управлять мною и кебом. Как мы лавировали между неповоротливыми экипажами! Как я уворачивался от встречных колес на перекрестках! При этом мы почти не сбавляли скорости. Наконец нам попался такой затор, что я был вынужден остановиться.

– По-моему, мне лучше продолжить пешком, – с тревогой высунулся в окно наш молодой джентльмен.

– Даже и не выдумывайте такого, сэр, – предостерег его мой хозяин. – Затору ведь тут быть не вечно. Сейчас как тронемся, я сразу нагоню время. А на своих двоих вам все равно до поезда не дойти. У вас для этого с самочувствием чересчур еще плохо и чемодан слишком тяжелый.

Как раз в этот момент проезд нам освободили. Я рванулся вперед и начал петлять по улицам и переулкам. На Лондонском мосту нам повезло. Все экипажи ехали в одну сторону с нами. Я даже подумал, что большинству пассажиров тоже нужно успеть на двенадцатичасовой поезд.

Когда мы подкатили к вокзалу, до двенадцати оставалось еще целых восемь минут.

– Ну слава богу! Успели! – выдохнул молодой джентльмен. – Вы и ваш чудный конь меня просто спасли! Спасибо большое! Вот вам еще полкроны!

– Нет-нет, сэр, – покачал головой Джерри. – Нам с Джеком ничего, кроме обыкновенной платы за расстояние, от вас не требуется. Мы с ним тоже рады, что все кончилось благополучно. А теперь советую вам не терять больше времени. Иначе опоздаете на платформу. Эй, носильщик! – немного повысил голос хозяин. – Возьмите-ка багаж вот этого джентльмена. Он отправляется с двенадцатичасовым на Дувр.

Потом Джерри быстро меня развернул, и мы отъехали, уступив место другим экипажам, пассажиры которых тоже спешили на поезд.

– Бедный молодой человек, – довольно отчетливо произнес на обратном пути мой хозяин. – И чего это он так волновался из-за какого-то поезда? Но, значит, ему было так нужно. Хоть бы теперь у него все сложилось как следует.

Кебмены на стоянке встретили Джерри Баркера дружным смехом.

– Вот тебе и все убеждения! – выкрикнул кто-то из них. – Пообещали хорошие деньги, ты и погнал своего коня не хуже любого из нас! Получил-то хоть много?

– Гораздо больше обычного, – многозначительно оглядел всю компанию Джерри. – Теперь несколько дней совесть моя будет спокойна.

– Ври больше! – не поверили кебмены. – При такой отчаянной скорости любой пассажир дополнительно заплатит. Ты просто плут, Джерри. Учишь нас одному, а сам поступаешь совсем по-другому!

– Вам бы всем только смеяться! – весело проговорил в ответ Джерри. – Мой молодой джентльмен действительно хотел дать мне целых полкроны. Но я отказался. С меня было вполне достаточно просто радости, что он успел на поезд. Так что если нам с Джеком и придет когда мысль пробежаться, то только для удовольствия и душевных потребностей. И пассажирские деньги тут ни при чем.

– Да-а, – задумчиво покачал головой кебмен Ларри. – Видно, ты у нас, Джерри, никогда богатым не станешь.

– Ну и что? – ничуть не огорчился хозяин. – Счастья у меня от этого меньше не будет. Я много раз слышал в церкви все заповеди. Там что-то нигде не велят обязательно быть богатым. И вообще в Новом Завете с богачами такие дела творятся… Не хотел бы я заслужить какое-нибудь проклятие.

– Это тебя волновать не должно, – раздался уверенный голос Мистера Губернатора. – Если уж ты когда-нибудь разбогатеешь, значит, тобой это заслужено и никаких проклятий не будет. А вот Ларри, – перевел Мистер Губернатор взгляд на плутоватого кебмена, – может запросто получить со своей душой неприятности. Когда я смотрю, как ты лошадь свою хлыстом бьешь, мне просто становится отвратительно.

– Что же мне делать, если она без хлыста плохо двигается, – стал возражать ему Ларри.

– Уж что тебе делать, не знаю, – нахмурился наш Губернатор. – Только вот, думаю, заговори твоя лошадь, и тебе бы ее слова не очень понравились. Ты как возьмешь кнут в руки, так и размахиваешь им всю дорогу. Будто ты вовсе не человек, а маятник от часов. Вот лошадь и начинает против тебя восставать. А если бы ты почаще ее хвалил и заботился как подобает, то вовсе бы смог о кнуте забыть.

– Забудешь тут о кнуте, – проворчал Ларри, – когда так не везет с лошадью.

– Сколько я тут тебя помню, тебе еще ни с одной лошадью не везло, – продолжал старый кебмен. – Когда же ты наконец поймешь, Ларри: удача предпочитает того, кто поразумней и с сердцем добрым.

На этом Мистер Губернатор умолк и уткнулся в газету. А остальные пошли к своим кебам.

Глава XXXVI

Воскресный кеб

Джерри как раз меня запрягал, чтобы выехать поутру на работу, когда во дворе появился очень приятный джентльмен.

– Доброе утро, сэр! – вежливо поприветствовал его мой хозяин.

– Здравствуйте, Баркер, – приподнял в ответ шляпу тот. – Я пришел с вами договориться об одном деле. Видите ли, мы с женой теперь посещаем новую церковь. От нашего дома она далеко. Вот миссис Бриггс и хотелось бы туда ездить каждое воскресенье на вашем кебе.

– Предложение очень заманчивое, – отозвался Джерри. – Но, к сожалению, у меня другая лицензия. По ней я имею право работать только шесть дней в неделю. Если я поеду на кебе в воскресенье, то просто нарушу закон.

– Ну, это-то мы уладим, – махнул рукой мистер Бриггс. – Обзаведетесь лицензией на семь дней, а я оплачу все расходы. Миссис Бриггс сказала, что в церковь хочет ездить именно с вами.

– Я бы, сэр, с удовольствием, – смущенно произнес Джерри, – но у меня уже когда-то была лицензия на семь дней. Я работал без выходных несколько лет подряд. Ни единого воскресенья вместе с семьей. Даже пойти на воскресную проповедь не было времени. Замечу, до этого я всегда по выходным ходил в церковь. Потому и пришло мне пять лет назад в голову взять другую лицензию.

– Конечно, конечно, – понимающе закивал головой мистер Бриггс. – Каждый имеет право на отдых по выходным. Ну а если мы так поступим? Ваша работа по воскресеньям будет оплачена как бы за целый день. А в действительности кеб нам потребуется лишь в утренние часы. После церкви у вас будет еще полно времени, и вы его проведете с семьей.

– Ох, сэр, – тяжело вздохнул мой хозяин. – Возить вас с супругой, конечно, большая радость. Но отказаться от выходных я все же, наверное, не смогу. Я однажды прочел, сэр, что выходные ведь тоже по воле Божьей. Там еще было написано, что Господь сотворил не только людей и весь мир, но и всех живых тварей. А когда у Него все создания получились, на свете возник отдых. С тех пор мы все просто обязаны один день из семи устраивать себе передышку. Я думаю, сэр, Господь хорошо понимал, как такой отдых полезен всем живым организмам. Во всяком случае, моим внутренностям это просто необходимо. Я прямо поздоровел от шестидневной лицензии. И у коней моих после отдыха здоровье совсем другое. Поэтому даже денег мне теперь удается откладывать в сберегательный банк больше прежнего. Поверьте мне, сэр: каждый кебмен, который попробовал на себе две разные лицензии, сразу вам скажет, что шестидневная лучше. Но даже если бы я сейчас согласился, с этими воскресеньями у нас ничего бы не вышло. Потому что жена и дети тут же стали бы протестовать.

– Тогда ничего не поделаешь, – грустно сказал джентльмен. – Придется нанять другой кеб.

– Ничего не поделаешь, Джек, – распрощавшись с мистером Бриггсом, повторил мне хозяин. – Конечно, он очень хороший джентльмен, но все же нам с тобой отдых необходим. Полли! Полли! – позвал он жену. – Поди-ка сюда!

– Что такое? – подбежала она.

– Мистер Бриггс приходил, – начал рассказывать Джерри. – Миссис Бриггс надо ездить по воскресеньям в церковь. Мистер Бриггс меня уговаривал оформить снова лицензию на семь дней, а он, мол, не постоит за расходами. Вообще-то, Полли, клиенты они хорошие. Миссис Бриггс часто мой кеб вызывает, и я вожу ее за покупками или жду, пока она наносит визит. Расплачивается миссис Бриггс со мной очень щедро. Большинство других пассажиров вечно начинают доказывать, будто ездили не три часа, а только два с половиной. Миссис Бриггс никогда так не делала. И для коней наших, Полли, конечно, такая работа куда полезней. Неспешно катать благородную даму по магазинам гораздо менее утомительно, чем целыми днями гоняться за случайными пассажирами. Но, конечно, сама понимаешь, Полли: если я откажу им в поездках на воскресную проповедь, то, скорее всего, их вообще потеряю. Вот и хочу с тобой посоветоваться, как мне правильней этот вопрос решить.

На страницу:
10 из 14