Подавальщица кивнула и жестом позвала за собой. Я физически ощущал исходивший от нее страх. Настроение и без того плохое, стало просто отвратительным. Я сел за столик в углу, заказал три стейка с кровью и кофе. Выбранное блюдо явно не прибавило мне очарования в глазах бедной женщины. Вот так всегда. Стоит один раз не сдержать эмоции, и все – в тебе будут видеть в первую очередь волка, а не человека. Подавальщица принесла заказ и вернулась в зал. Я смотрел, как она неуклюже опустилась на стул, чтобы немного отдохнуть. Боги, каким же негодяем нужно быть, чтобы заставлять жену в таком положении работать?
Аника тем временем разговаривала с незнакомцем и смотрела на него с таким интересом и обожанием, что есть совершенно расхотелось. Знал же, девица не просто так хочет остаться в Полермуте, а все равно почувствовал разочарование. Тип, что сидел напротив нее, был обычным столичным щеголем. Одет с “претензией”. Волосы длинные, губы растянуты в обольстительной улыбке мерзавца. Скорее всего, приехал по контракту разлом сторожить. Защитничек королевский. Тьфу!
Я запоздало понял, что слишком откровенно рассматриваю практикантку и ее ухажера. Девица тем временем заметила мое присутствие и перебросилась парой фраз с магом. А затем они оба неожиданно встали и направились ко мне.
Аника
– Господин Кэмпион, позвольте представить вам Питера. – Я сделала паузу, судорожно пытаясь припомнить фамилию случайного знакомого.
– Питер Шольц, маг первой категории. Работаю на разломе, – представился тот, протягивая руку.
У Дайрела дернулась верхняя губа. Неужели хотел улыбнуться? Я оценила хмурый вид начальника полисмагии и поняла, что в его духе, скорее, оскалиться.
– Старший лейтенант Дайрел Кэмпион, – ответил оборотень, вставая.
Рукопожатие получилось странным. Питер поморщился, когда пальцы Дайрела сомкнулись на его ладони.
– Приятно познакомиться, – низким хриплым голосом произнес оборотень.
– Взаимно, – бледнея, сказал Питер и неловко выдернул руку из, подозреваю, стальных тисков.
Принесли еду. Я с удивлением заметила, что подавальщица поставила на стол еще и наш с Питером заказ. Забирать тарелки и возвращаться на свои места было как-то неудобно.
– Умираю с голоду, – заявила я, присаживаясь на свободный стул. – Господин Кэмпион, вы не против, если мы составим вам компанию?
– Конечно, буду только рад, – ответил оборотень.
Мне слабо верилось в его искренность. Питер потер руку и неохотно сел рядом. Судя по кислой мине, он уже жалел о своей просьбе познакомиться с новым начальником полисмагии.
– Итак, господин Кэмпион, уже решили, с чего начнете модернизацию участка? – светским тоном спросил Питер.
По небрежным отрывистым жестам было видно, что он пытается скрыть легкое раздражение.
– А вы считаете, она нужна? – спросил Дайрел, внимательно глядя на собеседника.
– Каждый, кто приезжает в Полермут, пытается изменить что-то к лучшему, – снисходительно улыбнулся Питер. – Но довольно быстро понимает нецелесообразность затеи. Единственное, в чем нуждается город, это покой.
Оборотень хмыкнул и с хищным азартом разделал ножиком едва прожаренный стейк.
Я же увлеченно поедала свой обед и старалась ничего не пропустить. Уж больно любопытно складывалась у мага и оборотня беседа.
– И как давно вы живете в Полермуте? – спросил Дайрел.
– Второй год, – ответил Питер.
– И уже раздаете советы направо и налево? – оскалился оборотень. – Завидую белой завистью. Я вот не такой. Пока по кирпичикам все не разложу до самой сути – не успокоюсь. Это требует времени, но зато не будет ни одного темного угла или грязных делишек, о которых я бы не знал. Так меня учили работать в столице. Так я собираюсь работать в Полермуте.
– Очень неосмотрительно с вашей стороны, – холодно ответил Питер.
Я замерла с поднесенной ко рту ложкой. Мне показалось или это была угроза?
– А мы, оборотни, в принципе не отличаемся осмотрительностью, – со стальными нотками произнес Дайрел.
Повисло молчание. Я в замешательстве переводила взгляд с одного мужчины на другого, пытаясь понять, как обстановка могла так быстро накалиться. Даже посетители таверны притихли, прислушиваясь к происходящему за нашим столом. В воздухе сгущалась магия. Черты лица Дайрела заострились, я опустила взгляд на его руки и заметила, как обычные человеческие пальцы начали трансформироваться. О повадках оборотней я знала немного, но догадывалась, что, имея сильную звериную ипостась, они могут быть излишне агрессивны при нависшей угрозе. Нужно было срочно переключить внимание мужчин и поскорее распрощаться с Питером.
– Ох, травушка-муравушка, – воскликнула я, посмотрев на часы. – Обед почти закончился. А вы, господин Кэмпион, пойдете в участок? Можно с вами? Боюсь заблудиться в незнакомом городе.
Оборотень переключил внимание на меня. На его лице читалось недоумение. Еще бы, участок находился за углом в пяти минутах ходьбы. Впрочем, уловка удалась. Даже Питер заозирался по сторонам. Видимо, понял, что таверна – неподходящее место для подобных разговоров.
– Мне тоже пора. Аника, увидимся вечером у госпожи Калотты. Было приятно пообедать вместе. Господин Кэмпион, рад знакомству. – Питер кивнул и, оставив на столе несколько монет, удалился.
Я и посетители таверны облегченно выдохнули.
– Давайте спокойно закончим обед, госпожа Торвуд, – сказал оборотень.
Понимая, что он сейчас скорее всего на взводе, я молча принялась доедать рагу.
– Госпожа Калотта – это владелица пансиона? – неожиданно спросил Дайрел.
– Да. Мы там живем, – просто ответила я.
Брови оборотня поползли вверх.
– Безобразие, правда? – встрепенулась я, так как сама была не в восторге от жизни в смешанном пансионе. – Могли бы и отдельное жилье специалистам предоставлять. Здесь оно недорого стоит. Вон сколько свободных домов. Но выбирать не приходится. Куда академия послала, там и живем.
– И как на это смотрят ваши родители?
– Ну… Моя бабушка не знает, а то скандал бы устроила. От академии магии остались бы только рожки да ножки, – улыбнулась я.
– Представляю, – буркнул оборотень.
Решив, что он немного остыл после разговора с Питером, я отодвинула тарелку в сторону и на тон ниже спросила:
– Господин Кэмпион, а вам не кажется, что в городе… происходит нечто странное? Нечто, из-за чего маги не хотят, чтобы мы лезли в их дела?
– Мы? – Дайрел нахмурился.
– Ну да, – я кивнула. – Приезжие. Вы, конечно, в большей степени – из-за должности начальника полисмагии. Но Питер даже меня осадил, когда я задала невинный вопрос про разлом.
– Хм, – оборотень пристально на меня посмотрел.
Возможно, задумался над моими словами? А что? Вдруг мы напали на след? Или какую-то тайну… Мне показалось это отличным поводом напроситься в архив.
– Разрешите одним глазком посмотреть на последние закрытые дела? У меня полно свободного времени, а если что-то необычное найдется, я тут же вам покажу…
– Аника, – перебил Дайрел, откладывая столовые приборы. – Вы не детектив и даже не полисмаг. Вы лаборантка. Я понимаю, вам хочется приключений, но Полермут – обычный маленький город.
– Но ведь Питер…