Оценить:
 Рейтинг: 0

Облака из кетчупа

Год написания книги
2012
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 12 >>
На страницу:
6 из 12
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Жаль.

– Жаль?

– Я думал, ты во что-то играешь.

– Если хочешь, я и поиграть могу, – откликнулась я, и собственный голос меня поразил. Такой уверенный. Даже кокетливый. Совершенно новый голос.

Заинтригованный, парень снова повернулся ко мне:

– Ладно… вот тебе вопрос. Если бы трещины были чем-то опасным, чем они были бы?

Я на мгновение задумалась; мимо ковыляющей походкой, с ухмылкой оглядев мой наряд, прошествовали три девицы.

– Мышеловками, – ответила я, пытаясь не обращать внимания на девиц.

– Мышеловками? Ты могла бы вообразить все что угодно, а ты выбираешь мышеловки?

– Ну да…

– Ни крокодилы, ни черные расщелины, полные змей. Малюсенькие мышеловочки с кусочками сыра на пружинке.

Я сделала шаг, другой. Мне стало весело.

– Кто говорит про малюсенькие мышеловки? – Я ткнула трещину мыском туфли. – Они могут быть громадными, с ядовитым сыром, с шипами, способными насквозь проткнуть мне ноги.

– Они такие и есть?

Я помедлила. Улыбнулась:

– Нет. Это малюсенькие мышеловочки с кусочками сыра на пружинке.

Кто-то, пролетев у нас над головами, заухал на дереве.

– Сова! – воскликнула я.

– Ну вот, ты опять.

– Что я опять?

Он со вздохом встал. У него были широкие плечи; такие весь мир выдержат или, по крайней мере, отлично прокатят меня. На нем были выцветшие синие джинсы и черная футболка, которая пузырилась в неправильных местах. Он приложил даже меньше стараний, чем я. Мне вдруг показалось, что мои туфли приподняли меня над землей, что я парю.

– Ты видишь эту птицу? – осведомился он, приставив руку к глазам и вглядываясь в листву.

– Нет, но…

– С чего ты тогда взяла, что это сова? Может, это призрак.

– Это не призрак.

Парень подошел ко мне, и у меня перехватило дыхание.

– Ну откуда ты знаешь? Может, это дух, который…

– Это сова. Я узнала по уханью, – перебила я. Птица снова ухнула, как по заказу. Я подняла палец. – Слышишь? Так кричат молодые совы. Вообще-то это брачный призыв.

Парень вскинул брови. Я его удивила.

– Брачный призыв, говоришь? – В глазах у него прыгали искорки. Я ликовала. – Расскажи-ка еще что-нибудь про эту влюбленную сову.

– Это один из самых часто встречающихся видов в Британии. У них есть перья. Само собой. Красивые такие, пестрые, коричневые и белые. Большая голова, длинные ноги, желтоватые глаза, – продолжала я, оседлав любимого конька, – и неровный, волнообразный полет, как у дятла, и…

Парень расхохотался. Потом захохотала я. А потом заухала сова, будто тоже хохочет.

– Тебя как зовут? – спросил он.

Только я собралась ответить, как скрипнули ворота и по дорожке зацокали каблуки.

– Офигеть! Ты все-таки пришла! – завопила Лорен. – Пошли, выпьем!

Я и рта раскрыть не успела, как она схватила меня за руку и потащила к дому, споткнувшись при этом о трещину.

– Осторожно, крокодилы, – бросила я и краем глаза заметила, что парень улыбнулся. Лорен остолбенела:

– Чего?

– Не важно, – пробормотала я и тоже улыбнулась.

Холл был маленьким, с красным потертым ковром на полу; бежевый диван отодвинули к стене, чтобы освободить место для танцев. Лорен, едва успев скинуть пальто, уже скакала вместе со всеми, вопила, размахивала руками. А я взяла стакан и налила себе лимонаду. Подумала и добавила водки. Перемешала пальцем. Музыка рвалась в уши, растекалась по жилам, по всем-всем внутренностям. «Ля-ля-ля-ля», – подпевало сердце. Я осушила стакан одним глотком. Народ кружил между диваном и камином, будто в ночном клубе, и, честное слово, смешно смотреть было, как они трутся друг о дружку.

И вдруг я увидела его. Он стоял, прислонившись к дверному косяку, с усмешкой глядя вокруг себя. Он поймал мой взгляд, а может, я поймала его взгляд, в общем, наши глаза встретились. Он покачал головой, я закатила глаза, и, только подумайте, мистер Харрис, мы оба прекрасно знали, что в этот миг думает другой, будто между нами телефонный провод. Дзинь! – Алло?

Какая-то рыжая всунулась между нами, но парень смотрел и смотрел на меня, словно на меня стоило взглянуть во второй раз и в третий, и в сотый. Я чувствовала его взгляд всем телом; не просто руками-ногами – кожей, губами, всеми своими округлостями. Он заговорил с приятелем, а я трясущимися руками налила себе еще выпить. И половину водки пролила на стол. Чертыхнувшись, схватила салфетку, а когда, наконец, все вытерла, парень исчез. Вот так. Только что стоял у двери – и вот его уже нет. Сердце оборвалось, замерло. О-о-ох…

Я сказала Лорен, что пошла в туалет, а сама, увертываясь и протискиваясь в толпе, двинулась в прихожую. Не было его ни там, ни в кухне, ни в забитом куртками шкафу. Проталкиваясь по узкой лестнице со стаканом в руке, я открывала одну дверь за другой. Пусто. Проверила ванную наверху. И внизу. По дороге туда плеснула себе чистой водки и, залпом проглотив ее, дернула за ручку.

Та легко поддалась, и моему взору предстал капающий кран, унитаз и отражение моей собственной мрачной физиономии, то всплывающее, то исчезающее из зеркала. Потом я забрела в зимний сад. Большой, прохладный и темный, освещенный только луной, сияющей над стеклянным потолком. В дальнем углу я приметила удобное вроде бы кресло и едва рухнула в него, как комната поплыла у меня перед глазами. И тут раздался чей-то голос:

– Привет!

Я вскинула голову, но, мистер Харрис, это был не тот парень. Это был Макс Морган. Тот самый Макс Морган! Ухмыляющийся. С бутылкой в руке. В залитой виски шикарной рубашке, с блестящим от пота лбом, но с карими – очень карими – глазами, с подстриженными и уложенными темными волосами. А от его кривоватой ухмылки меня бросило в жар.

– Привет, – снова сказал Макс. – Ханна?

– Зои, – поправила я. Только, конечно, не так. Я назвала свое настоящее имя, которое вам назвать не могу.

– Зои, – повторил Макс. – Зои-Зои-Зои. – Он рыгнул и вдруг наставил на меня палец: – Ты в моей группе по французскому!

– Нет.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 12 >>
На страницу:
6 из 12

Другие электронные книги автора Аннабель Питчер