Оценить:
 Рейтинг: 0

Дискриминация цинизма

Год написания книги
2020
1 2 >>
На страницу:
1 из 2
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Дискриминация цинизма
Анри Старфол

Сатирический рассказ о человеке большой политики, которая везде одинакова. И не важно, что за окном – березки или пальмы…

– Вы прибыли, сеньор Ромеро.

Резкая боль пронзила голову стальным раскаленным клином.

– Давайте, я помогу Вам…

Цепкие руки больно вцепились в лацканы дорогого пиджака, и из мутной, красно-черной дымки, которая плыла перед взором, словно облачко разведенной в воде акварели, показался силуэт. Меленькие, чуть закрученные кверху ушки стали различать звуки: над головой тихо шумели кроны деревьев и пальм. Сальный, приплюснутый нос уловил пряный запах древесной коры, обильно пропитанной недавно прошедшим ливнем и теплый, сырой воздух. Вокруг, вне всяких сомнений, царил душный, осенний вечер.

– Ну же, сеньор Ромеро, вылезайте!

Боль снова пронзила голову, и рука с пухлыми, коротенькими, словно сосиски, пальцами рефлекторно скользнула по взмокшей лысине, не слишком удачно припрятанной, жиденькими, зачесанными налево, волосами. Цепкие руки, что вцепились в костюм, продолжали упорно тащить. Человек, который помогал выбраться из дорого автомобиля, носил тонкое серое пальто не по погоде, был высок и бледен, а его крупные глаза горели наигранной доброжелательностью и живым, азартным интересом.

– Голова…, – вырвался из легких короткий хриплый возглас.

– А я думал, что коллеги из столицы – ребята крепкие, – бледный человек дружески потрепал по плечу и оскалился собачьей улыбкой. – Переборщили вы с нашим гостеприимством…

«Что он несет?» Раскаленный клин, что головной болью застрял в голове, плавил мысли, и они тут же осыпались обгорелыми, уже не связанными друг с другом клочками. В сознании искрой мелькнул обрывок ускользающего воспоминания: «Мерседес, дорога. Я же ехал куда-то. Дорога по мосту. Мост».

Как только в памяти всплыла дорога по мосту и его высокие, горбатые пролеты, головная боль стала такой сильной, что, казалось, вот-вот разорвет голову, и та лопнет, как перезрелый арбуз. Пухлые ладошки вцепились ногтями в виски, из горла раздался крик. Немного оправившись от этого приступа, Марко Ромеро выпрямился и, хлопая широко распахнутыми глазами, растерянно огляделся, словно только что разбуженная сова.

Сквозь чернильно-синий, разбавленный фонарями и небольшим туманом сумрак, виднелась длинная, четырехэтажная улица какого-то провинциального города. Даже сквозь кружева надвигающейся ночи было видно, что старые фасады некоторых еще колониальных домов, во всю площадь их лицевой стороны, были небрежно спрятаны за распечатанными, «пряничными» баннерами, заменяющими им капитальный ремонт. Здесь же, ярким прямоугольным пятном, горел рекламный щит с лозунгом правящей партии о какой-то там абстрактной стабильности и гербом в виде жирной совы. Поморщившись от этой удручающей картины, Марко Ромеро начал припоминать недавние события. Он ехал в командировку на служебном автомобиле в какой-то маленький городишко, рядом с которым в скором времени должен был вырасти отличный, денежный полигон по переработке мусора. Видимо, чиновник прибыл в пункт назначения и, судя по страшной головной боли, встретили его местные коллеги, как полагается.

– Ну же, сеньор Ромеро, – не унимался высокий человек с хитрыми, как у хорька, глазами, – нам пора идти, девочки ждут…

– Не! Не! Не! – чиновник замолотил в воздухе пухлыми руками, словно отмахивался от очередного увеселительного заведения, – Я смертельно устал и хочу прилечь. Везите меня в гостиницу.

– Но, как же…

– В гостиницу! – то ли прокричал, то ли простонал Марко Ромеро.

Чиновника снова кое-как впихнули в автомобиль, и он забылся поверхностным, тревожным сном, который изредка прерывался из-за ухабистой дороги. Когда сеньора Ромеро снова извлекли из автомобиля, перед ним возвышалась вполне себе солидная на вид, загородная вилла. Высокий человек стоял рядом и, с легкой издевкой на лице, рассматривал потрепанного гостя.

– Это не гостиница, – проворчал чиновник.

– Для вас только самое лучшее! – натянуто улыбнулся высокий человек. – Поэтому сеньор Флорентино распорядился, чтобы вы остановились у него.

Марко Ромеро попытался припомнить, кто такой этот мифический сеньор Флорентино, но покопавшись в обрывках воспоминаний, ничего путного так и не нашел. К чиновнику и его высокому спутнику, звонко цокая каблуками, словно копытцами, по мощеной дорожке шла стройная женщина. Горящие над живой изгородью фонари придавали ее песочным волосам манящий, светящийся ореол. Чиновник за мгновение оценил фигуру незнакомки профессиональным взглядом и сделал вывод, что, при таких талантах, эта девушка наверняка занимает в здешних политических кругах достойное положение.

– Здравствуйте, дорогой сеньор Ромеро. Мы вас очень ждали. Я – личный помощник сеньора Флорентино. Меня зовут Меридиана.

Чиновник по бульдожьи улыбнулся и без всякого стеснения впился глазами в раскинувшуюся перед его взором глубокую зону декольте местной большой политики.

– Какое у вас интересное имя, милочка, – промурлыкал Марко Ромеро.

– Давайте, я провожу вас? – улыбнулась в ответ девушка.

– С превеликим удовольствием, – чиновник вальяжно взял девушку за талию и пошел рядом с ней по мощеной дорожке в сторону дома. – Знаете, вы настоящая волшебница, Меридиана. Я увидел вас и мою головную боль как рукой сняло…

Пока гость заигрывал с девушкой, высокий человек тенью брел следом за ними. С его бледного лица не сходила злая ухмылка и выражение напряженного, подлого нетерпения.

Как только сеньор Ромеро оказался в просторном холле дома, тут же погас свет. Не растерявшись, опытный слуга народа, словно шаря руками в темноте, вскользь потискал руками свою новую знакомую, твердо убедившись, что личный помощник она, действительно, отличный. Высокий человек – тень рассерженно выругался и, кинув гостю фразу о том, что разберется с проблемой, куда-то исчез. Меридиана кое-как довела чиновника до его комнаты, и, еле вырвавшись из сальных, цепких лапок, так же растворилась в густой темноте. Марко Ромеро набрел в темноте на что-то мягкое и, решив, что это кровать, плашмя упал на нее. Кровать оказалась бугристой и жутко неудобной. Чиновник, словно огромный, пухлый младенец, стал капризно ворочаться, стараясь найти для сна оптимальное положение. В этот момент ему на голову с характерным звуком что-то упало. Сеньор Ромеро вскрикнул и испуганно замахал руками. Оправившись от испуга, он нашел своего обидчика и принялся зло ощупывать его руками. Уж что-то, а щупать он умел. Но даже ему, человеку больших талантов, понадобилось минут десять, чтобы понять, что на него в темноте упала самая обыкновенная, деревянная швабра. Этот факт настолько взбесил Марко Ромеро, что он, как ему показалось, мгновенно протрезвел. Чиновник нашел в кармане брюк свой мобильный телефон и включил на нем фонарик. Тусклое, голубоватое свечение смартфона упало на стройные ряды швабр, метелок, щеток, ведер и разнообразных цветных бутылочек от моющих средств. Кроватью, на которой расположился сеньор Ромеро, оказалась куча приготовленного к стирке грязного белья. Чиновник брезгливо взвизгнул, неуклюже вскочил со своего импровизированного ложе, и, споткнувшись, спиной загремел к швабрам и метелкам. Неуклюже шатаясь, как слон в посудной лавке, он поднимался и снова падал, а на него, неизменно, сверху летели швабры, веники и пузырьки от моющих средств. В завершение этого побоища, чиновник получил по пухлому заду от упавшей, увесистой полки. Рыча, как раненый медведь, Марко Ромеро вывалился в коридор и, хлопая по полу пластиковым ведром, в котором застряла его левая нога, побрел, как ему думалось, в сторону лестницы.

Слуга народа матерился и одновременно звал на помощь, но никто не отзывался на его мольбы. Большой дом, погруженный в кромешную темноту, казалось, был необитаемым.

Немного успокоившись, слуга народа совладал с ведром и, наконец, снял его с ноги. Свет от телефона чиновника выхватил из темноты высокие дубовые двери с позолотой, за которые хозяин этого треклятого дома, очевидно, заплатил круглую сумму. Сеньор Ромеро, пыхтя, открыл одну из тяжелых створок и заглянул внутрь.

– Эй! Здесь есть кто-нибудь?

Под потолком комнаты, взрывом света, преломлённого о множество кристаллов «сваровски», тут же вспыхнула раскидистая, словно крона золотого дерева, люстра. Марко Ромеро хватило одного мгновения, чтобы понять, что он набрел на спальню хозяина дома. Покои были настолько огромными, что могли сойти под помещение для какого-нибудь ресторана. По центру у стены стояла не менее выдающаяся по своим размерам кровать, на которой можно было разместить, как минимум, шесть симпатичных личных помощниц в красивом кружевном белье. Недолго думая, чиновник разделся до мешковатых семейных трусов и аккуратно присел на край кровати. Он потрогал ее рукой, словно боясь, что та может обратиться горой грязного белья. Убедившись в ее подлинности, Марко Ромеро расслабленно улыбнулся, растянулся на приятном одеяле, как толстая морская звезда, и захрапел.

Посреди ночи на слугу народа нелегкой ношей улеглось что-то дурно пахнущее и мохнатое. Сеньор Ромеро дернулся и, болезненно вскрикнув, попытался вскочить, но не смог, так как оказался придавлен поперек тела массивным датским догом. Потревоженная собака зло фыркнула и зарычала. Чиновник испуганно пискнул и вжался спиной в одеяло, плотно сдвинув дрожащие ягодицы. Дога такая реакция вполне устроила. Он успокоился, широко зевнул, показал гостю длинные, острые зубки и устроился на ночлег. Вдыхая придавленной грудной клеткой гамму источаемых собакой запахов, Марко Ромеро зло скрипел зубами и чуть не плакал. Каждая попытка чиновника пошевелиться тут же сопровождалась басистым рычанием собаки и оскалом ее зубов. Через час все тело государственного служащего затекло до последней клеточки и ужасно ныло. Дог не разрешал даже почесаться, всем своим грозным видом показывая, что вот-вот может вцепиться в двигающуюся руку. Когда тихо завывший от беспомощности сеньор Ромеро решил, что хуже уже не будет, в спальне раздались звонкие удары когтей о пол. Под звонкое «Только не это!», еще один, не менее крупный дог, плюхнулся на чиновника, положив ему на голову свою тяжелую, слюнявую морду. Когда государственный служащий заплакал от бессилия, раздался характерный треск. Через какое-то время треск повторился, и Марко Ромеро, к своему нескончаемому отчаянию понял, что на эту ночь окончательно лишился свежего воздуха.

Собаки поднялись только с рассветом. Один из догов уже в дверях спальни обернулся на измученного чиновника. Громко фыркнув, собака принялась ходить по комнате и деловито собирать пастью разбросанные вещи сеньора Ромеро. Под громкие протесты и мольбы чиновника не делать этого, дог сложил его костюм и дорогие часы в мятую кучку, аккуратно сжал зубами и озорной, собачьей походкой унес из хозяйской спальни.

Чиновник галопом заскакал по комнате и, в гневе размахивая затекшими руками, бессвязно завопил. В дорогую панель из мрамора полетела и разбилась от звонкого удара синяя ваза. Прикроватный столик с треском был перевернут. Из гардероба на пол со злым остервенением полетели вещи – все они были женскими. Когда Марко Ромеро это понял, его гневная буря поиссякла. Он принялся копаться в горе брошенных на пол вещей, желая найти среди них хотя бы одну мужскую. Не добившись успеха в этом начинании, чиновнику пришлось довольствоваться розовым халатом с павлинами. Натянуть на себя женскую блузку с вырезом или платье, сеньор Ромеро не решился. Подтянув поясок халата вокруг объемного живота, чиновник схватил с кровати свой смартфон и попытался позвонить своему помощнику. С нетерпением ожидая гудков, чиновник прокручивал в голове наиболее броские ругательства, которыми собирался наградить своего лопуха-секретаря, но телефон упрямо молчал. Марко Ромеро пробовал снова и снова, звонил жене, любовнице, друзьям и коллегам, но все было безуспешно. В ответ – гнетущая тишина.

Когда чиновник переключился на социальные сети, то с нескрываемой радостью открыл для себя, что они работают. Найдя контакт своего личного помощника, чиновник настрочил ему длинное гневное сообщение с вопросом о том, где того носит, которое заканчивалось требованием немедленно вызволить его отсюда.

«Только отсюда – это откуда?» – задался вполне резонным вопросом сеньор Ромеро. Чиновник, как в первый раз, растерянно оглядел стены дома, в котором находился. Он так и не смог вспомнить, куда приехал в командировку. Решив, что секретарь точно знает, куда отправился его босс, Марко Ромеро закончил гневное сообщение предложением: «Забери меня, сам знаешь, откуда!» и ткнул пухлым пальцем по кнопке «Отправить». К безграничному удивлению чиновника, текст сообщения тут же изменился. В нем не осталось ни единого правдивого слова:

«Эдуардо, привет! Приняли меня шикарно! Выспался, как следует! Здесь очень уютно. Прямо, как дома. Сегодня будем решать наши дела. Не задерживайся и поскорее, тоже, приезжай».

Сеньор Ромеро протер вспотевший лоб и во второй раз набрал гневное, правдивое сообщение своему личному помощнику. После отправки оно тут же снова изменилось на то, которое он прочитал минутой ранее. Но мало того, на экране телефона появилось уведомление, что секретарь уже печатает ему ответ:

«Я очень рад, сеньор Ромеро! Сегодня, около 16.00, буду на месте».

Пальцы чиновника нервно забарабанили по экрану:

«Эдуардо, здесь творится что-то неладное? Куда я, вообще, попал?».

С нажатием кнопки «отправить» сообщение за секунду изменилось:

«Эдуардо, знал бы ты, какие здесь приветливые, заботливые люди! Это что-то! Я всем доволен!»

– Ложь! Издевательство! – закричал сеньор Ромеро, обратив свой бегающий, гневный взгляд к сводчатому потолку спальни. – Вы все мошенники! Я выведу вас на чистую воду!

Мобильный звякнул новым сообщением, которое отправил Эдуардо:

«Марко Ромеро, успокойтесь, вы же знаете, что существует только удобная правда. Все остальное – неудобная ложь…»

– Ч-ч-что? Не понимаю… Немыслимо! Да что здесь происходит!?

Чиновник бегом спустился по лестнице в просторный холл первого этажа и сразу направился к входной двери, которая оказалась заперта. Боясь новой встречи с этими ужасными собаками, которые явно бродили где-то неподалеку, сеньор Ромеро решил остаться у двери – благо через ее закругленное окошко просматривался весь двор. Когда государственный служащий в очередной раз заглянул в окошко, то испуганно дернулся – прямо на длинном крыльце дома, подметая плитку метлой, стояла темнокожая старушка в выцветшей футболке и джинсовом комбинезоне. В ту минуту чиновник был готов сам с собой побиться об заклад, что секунду назад ее на этом месте не было. Он прижался ладонями к двери и окликнул ее – никакой реакции не последовало. Чиновник попробовал еще раз:

– Бабуленька, а бабуленька, ты меня слышишь?
1 2 >>
На страницу:
1 из 2