Симптом страха
История тридцатилетней девушки-фрилансера, первой решившейся на перевод смертельно опасных «Шайтанских аятов» («Сатанинских стихов») на русский язык, и оказавшейся в центре интереса не мусульманских ультрарадикалов, а российских структур госбезопасности.
Книга содержит нецензурную брань.
На сайте электронной библиотеки Litportal вы можете скачать книгу Симптом страха в формате fb2.zip, txt, txt.zip, rtf.zip, a4.pdf, a6.pdf, mobi.prc, epub, ios.epub, fb3. У нас можно прочитать отзывы и рецензии о этом произведении.
Скачать книгу в форматах
Читать онлайн
Отзывы о книге Симптом страха
oxnaxy
Отзыв с LiveLib от Мая г.,
Мы провозгласили нашим «почетным руководителем» Хитоши Ирагаши, а нашими «шахидами» («мучениками за веру») и почетными членами — Тео ван Гога, Ориану Фаллачи и Кронида Любарского.Эта книга прекрасна тем, что хранит историю переводчицы Анны Нэнси Оуэн, выполнившей перевод на русский язык "Сатанинских стихов". "Что это ещё за "Сатанинские стихи" такие?" спросят многие. Так вот, это – роман, автор которого был приговорен к смертной казни. Однако приговор не приведён в исполнение, но остаётся в силе и по сей день. Во многих странах эта книга запрещена (в некоторых случаях наказанием служит тюремный срок или штраф), и, скажем там, не без оснований: в Швеции переводчику, который перевел стихи на урду, неизвестные лица угрожали расправой по телефону, японский переводчик погиб, итальянский переводчик и норвежский издатель получили серьёзные ранения, а в Англии у магазина, где продавалась эта книга, гремели взрывы... Для России такого запрета нет, но его отсутствие чисто номинальное: издавать …Далее

