Оценить:
 Рейтинг: 0

The Party and Other Stories

Год написания книги
2017
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
3 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Her uncle pulled a very long face, then looked at her searchingly and twisted his lips into a mocking smile.

"So that's how it is," he piped in a voice like an old woman's. "I beg your pardon!" he said, and made a ceremonious bow. "If you have fallen under his influence yourself, and have abandoned your convictions, you should have said so before. I beg your pardon!"

"Yes, I have abandoned my convictions," she cried. "There; make the most of it!"

"I beg your pardon!"

Her uncle for the last time made her a ceremonious bow, a little on one side, and, shrinking into himself, made a scrape with his foot and walked back.

"Idiot!" thought Olga Mihalovna. "I hope he will go home."

She found the ladies and the young people among the raspberries in the kitchen garden. Some were eating raspberries; others, tired of eating raspberries, were strolling about the strawberry beds or foraging among the sugar-peas. A little on one side of the raspberry bed, near a branching appletree propped up by posts which had been pulled out of an old fence, Pyotr Dmitritch was mowing the grass. His hair was falling over his forehead, his cravat was untied. His watch-chain was hanging loose. Every step and every swing of the scythe showed skill and the possession of immense physical strength. Near him were standing Lubotchka and the daughters of a neighbour, Colonel Bukryeev – two anaemic and unhealthily stout fair girls, Natalya and Valentina, or, as they were always called, Nata and Vata, both wearing white frocks and strikingly like each other. Pyotr Dmitritch was teaching them to mow.

"It's very simple," he said. "You have only to know how to hold the scythe and not to get too hot over it – that is, not to use more force than is necessary! Like this… Wouldn't you like to try?" he said, offering the scythe to Lubotchka. "Come!"

Lubotchka took the scythe clumsily, blushed crimson, and laughed.

"Don't be afraid, Lubov Alexandrovna!" cried Olga Mihalovna, loud enough for all the ladies to hear that she was with them. "Don't be afraid! You must learn! If you marry a Tolstoyan he will make you mow."

Lubotchka raised the scythe, but began laughing again, and, helpless with laughter, let go of it at once. She was ashamed and pleased at being talked to as though grown up. Nata, with a cold, serious face, with no trace of smiling or shyness, took the scythe, swung it and caught it in the grass; Vata, also without a smile, as cold and serious as her sister, took the scythe, and silently thrust it into the earth. Having done this, the two sisters linked arms and walked in silence to the raspberries.

Pyotr Dmitritch laughed and played about like a boy, and this childish, frolicsome mood in which he became exceedingly good-natured suited him far better than any other. Olga Mihalovna loved him when he was like that. But his boyishness did not usually last long. It did not this time; after playing with the scythe, he for some reason thought it necessary to take a serious tone about it.

"When I am mowing, I feel, do you know, healthier and more normal," he said. "If I were forced to confine myself to an intellectual life I believe I should go out of my mind. I feel that I was not born to be a man of culture! I ought to mow, plough, sow, drive out the horses."

And Pyotr Dmitritch began a conversation with the ladies about the advantages of physical labour, about culture, and then about the pernicious effects of money, of property. Listening to her husband, Olga Mihalovna, for some reason, thought of her dowry.

"And the time will come, I suppose," she thought, "when he will not forgive me for being richer than he. He is proud and vain. Maybe he will hate me because he owes so much to me."

She stopped near Colonel Bukryeev, who was eating raspberries and also taking part in the conversation.

"Come," he said, making room for Olga Mihalovna and Pyotr Dmitritch. "The ripest are here… And so, according to Proudhon," he went on, raising his voice, "property is robbery. But I must confess I don't believe in Proudhon, and don't consider him a philosopher. The French are not authorities, to my thinking – God bless them!"

"Well, as for Proudhons and Buckles and the rest of them, I am weak in that department," said Pyotr Dmitritch. "For philosophy you must apply to my wife. She has been at University lectures and knows all your Schopenhauers and Proudhons by heart.."

Olga Mihalovna felt bored again. She walked again along a little path by apple and pear trees, and looked again as though she was on some very important errand. She reached the gardener's cottage. In the doorway the gardener's wife, Varvara, was sitting together with her four little children with big shaven heads. Varvara, too, was with child and expecting to be confined on Elijah's Day. After greeting her, Olga Mihalovna looked at her and the children in silence and asked:

"Well, how do you feel?"

"Oh, all right.."

A silence followed. The two women seemed to understand each other without words.

"It's dreadful having one's first baby," said Olga Mihalovna after a moment's thought. "I keep feeling as though I shall not get through it, as though I shall die."

"I fancied that, too, but here I am alive. One has all sorts of fancies."

Varvara, who was just going to have her fifth, looked down a little on her mistress from the height of her experience and spoke in a rather didactic tone, and Olga Mihalovna could not help feeling her authority; she would have liked to have talked of her fears, of the child, of her sensations, but she was afraid it might strike Varvara as naïve and trivial. And she waited in silence for Varvara to say something herself.

"Olya, we are going indoors," Pyotr Dmitritch called from the raspberries.

Olga Mihalovna liked being silent, waiting and watching Varvara. She would have been ready to stay like that till night without speaking or having any duty to perform. But she had to go. She had hardly left the cottage when Lubotchka, Nata, and Vata came running to meet her. The sisters stopped short abruptly a couple of yards away; Lubotchka ran right up to her and flung herself on her neck.

"You dear, darling, precious," she said, kissing her face and her neck. "Let us go and have tea on the island!"

"On the island, on the island!" said the precisely similar Nata and

Vata, both at once, without a smile.

"But it's going to rain, my dears."

"It's not, it's not," cried Lubotchka with a woebegone face. "They've all agreed to go. Dear! darling!"

"They are all getting ready to have tea on the island," said Pyotr Dmitritch, coming up. "See to arranging things… We will all go in the boats, and the samovars and all the rest of it must be sent in the carriage with the servants."

He walked beside his wife and gave her his arm. Olga Mihalovna had a desire to say something disagreeable to her husband, something biting, even about her dowry perhaps – the crueller the better, she felt. She thought a little, and said:

"Why is it Count Alexey Petrovitch hasn't come? What a pity!"

"I am very glad he hasn't come," said Pyotr Dmitritch, lying. "I'm sick to death of that old lunatic."

"But yet before dinner you were expecting him so eagerly!"

III

Half an hour later all the guests were crowding on the bank near the pile to which the boats were fastened. They were all talking and laughing, and were in such excitement and commotion that they could hardly get into the boats. Three boats were crammed with passengers, while two stood empty. The keys for unfastening these two boats had been somehow mislaid, and messengers were continually running from the river to the house to look for them. Some said Grigory had the keys, others that the bailiff had them, while others suggested sending for a blacksmith and breaking the padlocks. And all talked at once, interrupting and shouting one another down. Pyotr Dmitritch paced impatiently to and fro on the bank, shouting:

"What the devil's the meaning of it! The keys ought always to be lying in the hall window! Who has dared to take them away? The bailiff can get a boat of his own if he wants one!"

At last the keys were found. Then it appeared that two oars were missing. Again there was a great hullabaloo. Pyotr Dmitritch, who was weary of pacing about the bank, jumped into a long, narrow boat hollowed out of the trunk of a poplar, and, lurching from side to side and almost falling into the water, pushed off from the bank. The other boats followed him one after another, amid loud laughter and the shrieks of the young ladies.

The white cloudy sky, the trees on the riverside, the boats with the people in them, and the oars, were reflected in the water as in a mirror; under the boats, far away below in the bottomless depths, was a second sky with the birds flying across it. The bank on which the house and gardens stood was high, steep, and covered with trees; on the other, which was sloping, stretched broad green water-meadows with sheets of water glistening in them. The boats had floated a hundred yards when, behind the mournfully drooping willows on the sloping banks, huts and a herd of cows came into sight; they began to hear songs, drunken shouts, and the strains of a concertina.

Here and there on the river fishing-boats were scattered about, setting their nets for the night. In one of these boats was the festive party, playing on home-made violins and violoncellos.

Olga Mihalovna was sitting at the rudder; she was smiling affably and talking a great deal to entertain her visitors, while she glanced stealthily at her husband. He was ahead of them all, standing up punting with one oar. The light sharp-nosed canoe, which all the guests called the "death-trap" – while Pyotr Dmitritch, for some reason, called it Penderaklia– flew along quickly; it had a brisk, crafty expression, as though it hated its heavy occupant and was looking out for a favourable moment to glide away from under his feet. Olga Mihalovna kept looking at her husband, and she loathed his good looks which attracted every one, the back of his head, his attitude, his familiar manner with women; she hated all the women sitting in the boat with her, was jealous, and at the same time was trembling every minute in terror that the frail craft would upset and cause an accident.

"Take care, Pyotr!" she cried, while her heart fluttered with terror.

"Sit down! We believe in your courage without all that!"

She was worried, too, by the people who were in the boat with her. They were all ordinary good sort of people like thousands of others, but now each one of them struck her as exceptional and evil. In each one of them she saw nothing but falsity. "That young man," she thought, "rowing, in gold-rimmed spectacles, with chestnut hair and a nice-looking beard: he is a mamma's darling, rich, and well-fed, and always fortunate, and every one considers him an honourable, free-thinking, advanced man. It's not a year since he left the University and came to live in the district, but he already talks of himself as 'we active members of the Zemstvo.' But in another year he will be bored like so many others and go off to Petersburg, and to justify running away, will tell every one that the Zemstvos are good-for-nothing, and that he has been deceived in them. While from the other boat his young wife keeps her eyes fixed on him, and believes that he is 'an active member of the Zemstvo,' just as in a year she will believe that the Zemstvo is good-for-nothing. And that stout, carefully shaven gentleman in the straw hat with the broad ribbon, with an expensive cigar in his mouth: he is fond of saying, 'It is time to put away dreams and set to work!' He has Yorkshire pigs, Butler's hives, rape-seed, pine-apples, a dairy, a cheese factory, Italian bookkeeping by double entry; but every summer he sells his timber and mortgages part of his land to spend the autumn with his mistress in the Crimea. And there's Uncle Nikolay Nikolaitch, who has quarrelled with Pyotr Dmitritch, and yet for some reason does not go home."

Olga Mihalovna looked at the other boats, and there, too, she saw only uninteresting, queer creatures, affected or stupid people. She thought of all the people she knew in the district, and could not remember one person of whom one could say or think anything good. They all seemed to her mediocre, insipid, unintelligent, narrow, false, heartless; they all said what they did not think, and did what they did not want to. Dreariness and despair were stifling her; she longed to leave off smiling, to leap up and cry out, "I am sick of you," and then jump out and swim to the bank.

"I say, let's take Pyotr Dmitritch in tow!" some one shouted.

"In tow, in tow!" the others chimed in. "Olga Mihalovna, take your husband in tow."
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
3 из 8

Другие электронные книги автора Антон Павлович Чехов