Дуэль со смертью - читать онлайн бесплатно, автор Антон Чиж, ЛитПортал
bannerbanner
На страницу:
9 из 9
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Реальная перспектива коротать дни до чартера в транзитной зоне аэропорта показалась столь ужасной, что Варварой овладело незнакомое чувство. Чувство паники. Паники, когда хочется зажмуриться и визжать, пока кто-то большой и добрый спасет…

Даже маленькой девочкой таких глупостей Варвара себе не позволяла. Тем более не позволит, когда стала большой. Она умная, сильная, решительная, сообразительная, начитанная, образованная, знает несколько языков, пишет диссертацию. И да, она знает, что делать в дикой ситуации, которую сама же и устроила.

Варвара нажал иконку вотсапа.

– Де-е-ед, – произнесла она, привычно растягивая «е».

– Рейс перенесли, отменили или задержали? – вместо приветствия спросил дед.

Он умел сразу схватить суть происходящего.

– Я опоздала, – сказала Варвара, чувствуя, как горят уши.

– Блестящий поступок, мадемуазель…

Оправдываться байками, что уснула в зале отправления, было бесполезно: дед умел отличать вранье даже по вотсапу. Он слишком хорошо знал способности внучки, чтобы поверить в такую внезапную слабость. Непростительную для фамилии Ванзарова.

– Что мне делать? – только спросила Варвара.

– У тебя есть шанс изучить жизнь итальянских бомжей. В жизни пригодится, – ответил дед.

Что и следовало ожидать. А вот утешений от него ожидать не следовало.

– Подскажи идею, куда мне деваться? – спросила Варвара, намекая на международные знакомства деда.

– Из любой ситуации есть простой выход. Ищи его. То есть думай. Если не забыла, как это делается. Когда найдешь – позвони.

И дед отключился.

Варвара ощутила нечто вроде подзатыльника. Виртуального, но крепкого. Как раз такого, какой ей был нужен.

Она посмотрела на смартфон.

Вместо сопливой чуши, какой украшают экран некоторые девушки, Варвара держала старинную фотографию. Господин крепкого сложения, в парадном мундире, с орденом на шее смотрел на праправнучку строгим и мудрым взглядом. Как будто укорял, что его кровь, его наследница по прямой натворила столько глупостей. И хуже того, забыла девиз, с которым ее воспитывали с детства: «Правильное решение – всегда простое». Настолько простое, что его трудно заметить.

Варвара мысленно сказала великому предку «спасибо» и поняла, как выбираться из ловушки.

Шанс был. Но минимальный.

Кому нужно сдать жилье в разгар карантина? Трудно представить.

Варвара зашла на сайт аренды квартир и набрала условия, какие могла себе позволить.

Чудо случилось сразу: выскочило объявление, поданное буквально вчера. Большая квартира за смешные деньги. Наверное, рынок упал под натиском эпидемии. Хозяева готовы были отдавать жилье буквально за копейки. То есть за евроценты…

Варвара набрала номер. Ответила женщина с приятным глубоким голосом, не слишком молодым, скорее поздних лет. Она подтвердила, что готова сдать квартиру. Только заезжать надо немедленно, срочно, сейчас.

Варвара была готова приехать из аэропорта.

Оплата на три месяца вперед…

На это Варвариных запасов хватило.

У нанимателя квартиры будет строгое условие: не приближаться и не пытаться открыть дверь, что находится рядом с кухней. Даже заглядывать в замочную скважину нельзя. В остальном – квартира в полном распоряжении нового жильца, включая интернет.

Варвара заверила, что не страдает любопытством, а слово держит.

Тогда никаких препятствий!

Донна Сакетти, так хозяйка представилась, сказала, что ключ находится под ковриком у дверей, сама она уже уехала на Сицилию к родственникам, где эпидемия не слишком свирепствует. Деньги перевести на счет, который отправит в мессенджер.

Дзинькнуло сообщение.

Варвара обещала перевести деньги в течение получаса.

Донна Сакетти ответила, что верит девушке с таким красивым голосом. И даже акцент у нее милый. Приехала из Польши?

Варвара хотела признаться, что из России, но дама отключилась. Это уже не имело значения. Случилась самая быстрая и выгодная аренда квартиры. Во всяком случае, в истории Варвары.

В карантине обнаружились плюсы. И не только в съеме жилья: таксисты на стоянке аэропорта предлагали отвезти дешевле, еще дешевле и совсем дешево. Так дешево, что Варвара поняла: таксист, который привез ее в аэропорт, в коммерческом сговоре с портье.

Они приехали в южную часть города, район виа Rodolfo Audinot. Где-то поблизости были ворота Сарагоцца[10].

Таксист предложил донести чемодан, но Варвара отказалась. Она рассматривала дом, в котором ей предстояло сидеть в карантине.

С виду – довольно уютный. Строение не слишком старое, если учитывать возраст Болоньи. На глаз – постройка конца XIX века, с архитектурными излишками стиля ар-нуво. Три этажа, не слишком широких. Значит, не больше двух квартир на этаже. Дом напоминал большую виллу. Не очень крутую, по меркам жителей Рублевского шоссе, но для Болоньи вполне солидную.

Бельэтаж занимал ювелирный магазин, наглухо закрытый раздвижными стальными решетками. Эпидемия указала, чего на самом деле стоят все бриллианты мира по сравнению с вакциной. И здоровьем, конечно.

Варвара поднялась на первый этаж. Под мохнатым ковриком нашелся ключ. Замок мягко поддался, она вошла в квартиру.

Наверняка в ней была сделана перепланировка. Лишние стены исчезли, вместо комнат и коридора появилась большая студия, переходящая в просторную кухню.

Варвара сразу заметила белую дверь рядом с кухней, к которой нельзя приближаться. Конечно, ее потянуло заглянуть хотя бы в замочную скважину. Но ведь обманывать хозяйку недостойно.

Она всего лишь подергала ручку и убедилась, что дверь заперта. А приложив ухо к створке, услышала эхо, как от пустого помещения. Может, кладовка?

Оглядевшись, Варвара обнаружила досадную мелочь, о которой умолчала хозяйка: в квартире не было ни спальни, ни кровати. Только глубокие кресла и широкий мягкий диван. Спать придется на диванных подушках.

Пустяки, Ванзаровы и не такие трудности преодолевали.

Варвара занялась подробным изучением того, что ей досталось в аренду.

Квартира была обставлена со вкусом. Донна Сакетти не жалела денег на мебель, плазменную панель, музыкальный центр, современное оборудование кухни (от духовок до холодильника в человеческий рост), дизайнерскую люстру в комплекте со светильниками и торшером, фарфоровые статуэтки и украшения интерьера.

Мраморный камин с кованой кочергой и совком для углей сиял достоинством аристократа. На каминной полке были выставлены антикварные безделушки, старинный постижерский болван, на каких растягивают парики в театральных мастерских, и шкатулка английской эмали.

Варвара не удержалась и приоткрыла крышку. Блеснули кольца, серьги, колье, сваленные кучей. Стало стыдно, будто подсмотрела чужую тайну. Проверять, настоящие драгоценности или бутафорские, желания не было. Она захлопнула шкатулку.

Донна Сакетти, вероятно, излишне доверчива.

А доверчивость – первый признак слабоумия, как говорил дед своим ровесникам. Сдать такое жилище первому позвонившему, даже не видя человека, странный риск. Или донна искренне верит, что люди не нарушают заповедь «Не укради»? В этот раз ей точно повезло.

Больше шкатулки Варвару привлекли развешанные по стенам афиши с автографами. Так было принято отмечать премьеры.

Спектакли были из разных театров Болоньи: Teatro Il Celebrazioni, Teatro Duse и даже Arena del Sole, где в 1984 году работал Юрий Любимов, как помнила Варвара. Среди исполнителей нашлась фамилия хозяйки квартиры. А вот роли донне Сакетти доставались не главные. В середине списка действующих лиц.

Пройдясь, Варвара изучила висящие и стоящие в рамках фотографии.

Портрет хозяйки на каминной полке, кого же еще, был исполнен в стиле фотографий голливудских звезд середины пятидесятых годов.

Донна Сакетти словно выглядывала из края снимка, взгляд ее был устремлен ввысь. И вся она, молодая и летящая, казалась свежей, воздушной и вдохновенной. Какой бывает девушка в пору цветения. Чем-то неуловимым она была похожа на Роми Шнайдер. Только без поволоки гениальности в глазах.

Фотография была настолько хороша, что от нее трудно было оторваться. Она будто манила. Жаль, что очарованию лет тридцать. Если не сорок… Когда донна Сакетти еще верила в свою звезду…

А вот семейная жизнь у актрисы не удалась. От прошлого остались снимки спектаклей и съемок. Ни детей, ни мужей. Лишь одно фото, похожее на семейное торжество многолетней давности. Когда люди за столом еще общались друг с другом, а не со смартфонами.

Варвара узнала донну Сакетти: та сидела между молодой женщиной и пухлой девочкой, театрально вскинув руку с бокалом. На этом снимке она была чуть постарше, но не больше тридцати. Хотя красота скрывает возраст женщины.

Варвара невольно подумала, что на эти обломки прошлого неплохо бы взглянуть подруге Кире: наглядный урок, чем заканчивается актерская биография. Удачных актерских судеб – единицы, неудачные – все остальные. О чем Варвара постоянно напоминает ей. Если Кира вовремя не одумается и не займется чем-то полезным – например, станет звездой соцсетей, закончит одинокой старухой с кошкой и афишами. Хотя еще может успеть стать банковским аналитиком.

Раздвинув дверцы шкафа, занимавшего стену между кухней и ванной, Варвара обнаружила гардероб.

Модой тяжело болела ее подруга Настя. Жаль, что не она открыла этот шкаф. Подругу-блогершу сразил бы смертельный удар, страшнее коронавируса. Все, о чем мечтала Настя: брендовые шмотки висели на вешалках плотным рядком. Причем модели последнего сезона. Эти бесполезные знания Варвара обрела только потому, что Настя насильно знакомила ее с модными коллекциями.

Под одеждой разместился полный набор чемоданов, разукрашенных мелкими белыми лилиями.

Ну и что толку в дорогой одежде и чемоданах, если выйти некуда?

Варвара еще раз убедилась: мало что имеет настоящую ценность в этой жизни. Вещи, драгоценности, деньги – обычный мусор. А вот победа над дедом – это настоящее.

Она набрала номер.

– Что, мадемуазель, нашла приют в развалинах замка или разбила палатку на площади? – спросил невозмутимый дед.

– Сняла роскошную квартиру, – готовя ответный удар, сказал Варвара.

– Когда врешь, надо продумывать последующие аргументы. На роскошную у тебя не хватит денег.

– А я сняла за… – Тут Варвара озвучила цену аренды и продолжила: – Прекрасный дом в стиле ар-нуво, рядом с центром, очаровательный район, студия с кухней, метров на сто или больше.

– В самом деле?

– Уже оплатила и распаковала чемодан, дед! – победно закончила Варвара. – Карантин переживу в комфорте. Допишу дисер… Ну, почти допишу…

– «Не гонялся бы ты, поп, за дешевизной», – ответил дед, тем самым признавая поражение. – Точно остаешься?

– Не могу же бросить квартиру, которую оплатила на три месяца! Что обо мне подумает донна Сакетти…

– Боюсь представить, что может подумать о тебе почтенная синьора…

– Кстати, дед, она актриса… Не слишком знаменитая, играла роли второго плана…

– Не удивлен, mia cara[11], что тебе попалась именно актриса…

– Почему?

– Рыбак рыбака видит издалека, – сказал дед, который любил отбиваться старинными поговорками, когда проигрывал.

Это ему не помогло. Счет сравнялся.

Раздался звонок в дверь.

Варвара пожелала деду не болеть, что в нынешней ситуации было не пустой вежливостью, и пошла открывать.

На пороге стояла женщина в домашних тапочках и кухонном фартуке. Седые кудри со следами краски непослушно вылезали из-под платка, завязанного на затылке. Большие, как аквариум, очки умножали удивление глаз, разукрашенных густой тушью. Ярко накрашенные губы застыли буквой «О». Дама хотела оставаться молодой, не признавая возраста. Как старая болонка резво виляет облезлым хвостом.

– Buongiorno[12], – сказала она. – Вы новая уборщица, моя милая?

Варвара не считала, что похожа на уборщицу.

– Нет, синьора. Я…

– А-а-а, такой милый акцент… Из Польши?

– Нет, синьора, – повторила Варвара. – Я из России.

Дама эффектно взмахнула руками.

– Из России! Еще вас тут не хватало! Езжайте домой! У нас эпидемия! Катастрофа! Чума! А я без маски! Что вам тут делать!

– Пишу научную работу по истории театра дель арте, – ответила Варвара как можно серьезнее, чтобы не казаться польским сантехником. – Сняла эту квартиру на три месяца.

Глаза дамы расширились до оправы очков.

– Как сняла эту квартиру?

– На сайте аренды. Сегодня утром…

– Не может быть!

– Могу показать банковский перевод об оплате, – сказала Варвара, покачивая смартфоном.

У соседей надо сразу вызывать доверие.

Потрясая рукой, будто стряхивала воду, дама издала возглас:

– Великолепно! Чудесно! Изумительно! А где синьора Сакетти?

– Она уехала к родственникам…

– К родственникам? Каким родственникам? У нее нет никаких родственников! – последовала бурная тирада.

– Синьора Сакетти сказала мне, что отправилась на Сицилию, где эпидемия не так сильна…

Честный ответ вызвал новый взрыв эмоций.

– Сицилия! Какая Сицилия? При чем тут Сицилия? У нее никого нет на Сицилии! Она родилась здесь, а не на юге! Сегодня мы должны были устроить вечеринку! И чем все кончилось? Это катастрофа! Куда она делась? Как это понимать? Куда Сакетти исчезла? Сдала квартиру! Только подумайте! Никогда такого не было! Что ей в голову взбрело! Какая глупость! Как она могла!

Варвара терпеливо сносила лавину возмущений.

Дама выговорилась и улыбнулась:

– Моя милая, хочешь кофе? Любишь крепкий эспрессо? Я варю чудесный! Сейчас вернусь.

Шлепая тапочками по мраморной плитке, она перебежала лестничную площадку и скрылась в квартире напротив.

Кажется, синьора Сакетти крепко дружила с соседкой. Теперь эта дружба досталась Варваре вместе с арендой. Что было не слишком существенным ухудшением условий. Варвара не стала закрывать дверь.

Соседка вернулась с подносом, на котором дымились две крохотные чашечки. Она по-хозяйски уселась в кресло и сказала, что ее зовут синьора Беноци.

Варвара назвала свое имя, не утруждая итальянский слух фамилией, которую синьора все равно не сможет произнести.

– О, Barbara! – воскликнула она. – Тебя зовут как нашу почитаемую святую! Не то что эти странные русские имена: Танья… Натэшья… Сашья… Как шипят змеи… Б-р-р-р…

Из вежливости Варвара не стала рассказывать, как звучат некоторые итальянские фамилии в России. Нельзя портить отношения с соседями.

Она сделала глоточек. Кофе был изумительный. Лучше, чем в любом кафе. Лучше, чем можно вообразить. Синьора Беноци умела не только болтать без удержу. За такой кофе стоило потерпеть общение с ней.

– Вот что скажу тебе, моя дорогая, – сказала она так, будто они век были подругами. – Это очень странно… Я сильно волнуюсь за Сакетти…

Варвара сделала крохотный глоточек, чтобы растянуть горькое удовольствие.

– Странно, что синьора сдала квартиру.

Беноци поморщилась, будто надкусила перчинку.

– При чем тут квартира? Кому нужна ее квартира! Ее право сдавать или не сдавать! Пусть делает что хочет! Она не могла, не должна была уезжать!

– Из-за эпидемии?

Беноци помахала перед носом Варвары пальцами, унизанными кольцами.

– При чем тут эпидемия! Эпидемии – это глупость! Придумали наши трусливые политики! Продались Евросоюзу! Какая глупость! Эпидемия ни при чем! Боюсь, что с Сакетти что-то случилось… Наверняка она попала в какую-то дурную историю! Она такая наивная! У меня разрывается сердце от тревоги! – Синьора Беноци не спеша отпила кофе.

– Может быть, обратиться в полицию?

Простая мысль вызвала новый взрыв.

– Какая полиция! О чем ты говоришь, моя дорогая! – вскрикнула синьора, яростно взмахнув свободной рукой. – Никакой полиции! У нас тут можно проснуться утром с перерезанным горлом…

– Синьора Сакетти связалась с мафией?

Соседка подавилась и закашлялась.

– Никогда не произноси такое вслух, – проговорила она, тяжело дыша. – С такими вещами нельзя шутить… Сакетти слишком легкомысленная! Она актриса, всю жизнь играла! И вот – доигралась!

– Что с ней могло случиться? – аккуратно спросила Варвара.

Соседка сокрушенно покачала головой:

– Все что угодно… Если она сдала квартиру, с которой никогда не расставалась, значит, она боялась! Знала, что с ней может случиться самое худшее! Спасалась бегством! Скрывалась!

– Может быть, все-таки полиция? Я знакома с коммиссарио…

– О, моя милая! Ты хорошая и добрая девочка. – Синьора Беноци потрепала Варвару по щеке, чего она терпеть не могла. – Такая добрая и наивная… Уже поздно… Уже ничего нельзя исправить… Полиция бессильна… Остается только молиться… Чтобы Сакетти осталась жива… Она такая хорошая… Такая прекрасная актриса, но ее талант не разглядели… Ей доставались только второсортные роли… А теперь совсем перестали приглашать в театры. Потому что на ее возраст не пишут ролей. Старики никому не нужны… Сколько слез она выплакала на этом плече. – И Беноци похлопала по лямке фартука.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Тюрьма, располагавшаяся на углу Офицерской улицы и Крюкова канала, недалеко от сыскной полиции.

2

Популярный ресторан-кафе на Большой Конюшенной улице.

3

Аэропорт имени Гульельмо Маркони.

4

«Рокко и его братья», фильм Лукино Висконти.

5

Варвара и портье обмениваются названиями знаменитых итальянских фильмов.

6

«Скупой рыцарь. Маленькие трагедии», А.С. Пушкин.

7

25 рублей.

8

Завещание частного лица.

9

Что за наглость! Между прочим, лучший летний костюм Ванзарова. Хоть и старый.

10

Сарагосские ворота – остатки средневековой крепостной стены Болоньи.

11

Моя дорогая(ит.).

12

Доброе утро(ит.).

Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
На страницу:
9 из 9