Легко шагнув сквозь стекло, он спрыгнул на тротуар.
Ветер немедленно стих. Зато из нависшей над бульваром огромной черной тучи раздалось глухое рокотание грома. Взглянув на небо, Альтони-Мышкин удовлетворенно хмыкнул:
– Гроза. Очень кстати. Кажется, силы природы на нашей стороне.
Легко перебежав дорогу, он направился к группе бронзовых клоунов, резвящихся посреди бульвара. Остановившись перед самым большим из них, балансирующим на колесе и одновременно держащим в одной руке дырявый зонтик-фонтан, а в другой – распахнутый чемоданчик, из которого вываливался какой-то странный субъект, великий фокусник и чародей словно бы на мгновение задумался.
– Так-так, – пробормотал он, обходя клоуна. – С этим все ясно.
Он оглядел остальных. Двое из них упоенно играли в чехарду. Третий, согнувшись в три погибели, внимательно наблюдал за ними. Четвертый же опрокинулся на спину, задрав ноги.
– Ну-ну, – пробормотал себе под нос Альтони-Мышкин. – Полагаю, что справимся.
С этими словами он зачем-то несколько раз пнул носком изящного сапога огромный бронзовый сундук, стоявший между клоунами.
– Вот только это мешает.
Великий маг и чародей поморщился и дунул. Сундук подскочил и прыжками, как кенгуру, запрыгал по аллее.
– Счастливого путешествия, – помахал ему рукой фокусник.
– Благодарствуем-с, – бронзовым голосом отозвался тот и исчез в теплой июньской ночи.
– Люблю покладистых. – Губы Альтони-Мышкина тронула едва заметная улыбка.
Прямо над его головой ослепительно сверкнула молния.
– Начнем, пожалуй, – тихо произнес великий маг и чародей. – Ловим следующую.
Гром сердито прогрохотал ему что-то в ответ. Темноту вновь прорезала молния. Она была куда ярче первой. Фокусник взмахнул рукой. Из дырявого зонтика клоуна взметнулся в небо фонтан воды. Вода закрутилась, завертелась и образовала воронку, в которую тут же затянуло молнию.
Яростные раскаты грома потрясли всю округу. Молния! Еще одна. И еще. И еще. Бронзовый клоун раскололся надвое, а зонтик его теперь, равно как и саквояж с вываливающимся оттуда странным субъектом, держала в руке старшая ведьма Тата или, точнее, Татаноча. Новая молния ударила в зонтик. Тата, взвизгнув, отшвырнула его.
Странный субъект, наконец-то полностью вывалившись из чемодана, упал на землю и, охнув, разбился, явив взору Альтони-Мышкина Козлавра в светлом летнем фраке и обтягивающих бриджах на все четыре ноги.
– Пре-емного благодарен, – размахивая руками, проблеял он.
– Альберт, вам обязательно было грозу устраивать? – перебив Козлавра, недовольно спросила у фокусника Татаноча.
– Да, в общем-то, нет, – невозмутимо откликнулся великий маг и чародей. – Просто удачное совпадение. Мне казалось, вы торопились. А тут добавочная энергия и, так сказать, совершенно бесхозная. Силы стихии.
– Ладно уж, – проворчала старшая ведьма. – А что мы торопимся – ваша правда. Сегодня единственная ночь, когда сюда проскочить можно без командировки.
– Ну да. Ночь на Ивана Купалу, – понимающе кивнул фокусник и, схватив бронзовый зонтик, ткнул им по очереди каждого из оставшихся клоунов. Они послушно раскололись. Из них вышли сестры-ведьмы Натафталина и Лукреция, Ничмоглот Берендеевич и одноногая Ядвига Янусовна на протезе из кости мамонта. Они хором издали торжествующий вопль:
– Получилось!
– Позвольте по сему случаю куплетик, – одернув фалдочки летнего фрака, угодливо поклонился Альтони-Мышкину Козлавр:
Ночь темной была и таинственной,
И тихо журчала вода.
Но ночь на Ивана Купалу
Нам всем не забыть никогда.
– Стихи потом, – отрезала Татаноча. – Нам еще надо успеть на последнюю электричку.
– Как будете до Ярославского вокзала добираться? – поинтересовался Альтони-Мышкин.
– Я полагала, что вы поможете, – ответила Тата.
– Увы, – развел руками фокусник. – Мои полномочия не простираются за пределы Цветного бульвара.
– Тогда поймаем такси, – сказала Луша.
– Может, лучше на метро? – переминаясь с копыта на копыто, робко предложил Козлавр.
– Туда с крупногабаритными парнокопытными не пускают, – отрезала Ната.
– Дискриминация, – обиженно выдохнул Козлавр. – Я так мечтал попасть в метро.
– Мечтать невредно, – пробасил Ничмоглот.
– Пошли ловить, – перебила его Ядвига Янусовна.
– Спасибо вам и до свидания, – начала прощаться с Альтони-Мышкиным Тата. – Вот только… – Она покосилась на обломки клоунов. – Вы здесь порядочек наведите.
– Всенепременно. Можете не сомневаться. – Великий маг и чародей отвесил ей галантный поклон. – Это в моих же интересах. Счастливого пути, дамы и господа.
Глава II
За неделю до Ивана Купалы
Солнце палило немилосердно. Кассандра перевернулась со спины на живот.
– Мне даже в тени жарко, – вздохнула она. – Пойду, пожалуй, окунусь.
– Была бы охота, – проворчал Тимка. – Вода в этой Паже ледяная, ключевая. Ноги сводит.
– Ничего не имею против, – возразила Кассандра. – Хоть охлажусь.
– А мне даже двигаться лень, – меланхолично заметил Мишка. – И почему тут такая жара?
– Она не только тут. Она в этом году везде, – откликнулся Тимка.
Со стороны речки раздался истошный визг. Тимка вскочил на ноги.
– Саня, с тобой все в порядке?