– Его зовут Левенте. Он живет в небольшом городке, расположенном в центральной части Венгрии. Найти его будет несложно, там многие его знают— ответил святой отец.
– Левенте, значит… – с надеждой вздохнула я.
Глава 3
Синдром
Я была полна надежды, что получу нужный мне ответ и, наконец, покончу с этим безумием. В противном случае, меня бы ждал нервный срыв.
Мне не понадобилось много времени на сборы. Купив билет на ближайший рейс, уже через два дня я была в Будапеште.
Смена обстановки однозначно пошла мне на пользу. После недолгой прогулки по одной из красивейших столиц Европы ноги как-то сами завели меня в один из баров.
– Ром, пожалуйста.
– Лед? – спросил бармен.
– Да, спасибо. К сожалению, я не говорю на венгерском языке. Я ищу кое—кого. Нет? Не понимаете? – решила поинтересоваться я у бармена.
– Кого вы ищете? – спросил меня незнакомый голос, и я подпрыгнула от неожиданности.
Обернувшись, я увидела высокого, темноволосого мужчину, который обладает приятным баритоном. Его взгляд был до того пронзительным, что казалась, он старается прочитать, что у меня в душе.
– Вы меня напугали – сказала я, избегая его взгляда.
– Я не хотел, – ответил он, ухмыльнувшись и сел рядом со мной. Он пару секунд рассматривал меня, а затем спросил, как меня зовут.
– Меня зовут Милан – представилась я.
– Интересное имя, – заметил незнакомец.
– Да, его дала мне моя мама, она говорила, что Милан – это город, где сбываются мечты.
– Я этого не знал, – сказал он, улыбнувшись. Мне было сложно смотреть ему в глаза, однако, что-то в нем притягивало меня. Я чувствовала, что есть что -то общее между нами. Чувство было сильным. Странно, я ведь знаю его пару секунд.
– А как ваше имя? – спросила я его.
– Я – Мате, – наконец представился он.
– Приятно познакомиться.
– И мне очень приятно, Милан. – ответил он, пристально меня рассматривая.
– Вы – венгр? – неожиданно для себя спросила я. – Простите, вы не очень похожи на венгра.
– Я – не венгр. – ответил Мате, мило улыбаясь. – Ну а вы чем тут занимаетесь? Вы ведь не местная. И про кого вы спрашивали у бармена?
– Это немного похоже на допрос, – слегка насторожившись, ответила я.
– Мне просто очень интересно, – объяснил он мне. Значит ли это, что он чувствует то же притяжение, что и я?
– Я только сегодня прилетела, вот, вышла немного прогуляться. Говорят, Будапешт вечером особенно красив.
– Правду говорят. Если хотите, я могу устроить небольшую экскурсию, – предложил он невзначай.
– Я, если честно, не за этим приехала. Я завтра еду в Вишеград.
– Очень интересно, почему именно туда? – поинтересовался Мате.
– Как вы уже слышали, я ищу одного человека, а он живёт в Вишеграде.
Мате слегка удивился.
– Так может вам нужна помощь? Отправимся на поиски вместе, если хотите? – предложил мне Мате довольно неожиданно.
– Вы серьезно? – обрадовалась я тому, что не придется ехать одной. – Хотя, что вы, у вас, наверное, свои дела. Я сама справлюсь, спасибо.
– Я с радостью их отменю, – сказал он и снова улыбнулся.
– Это было бы здорово, – улыбнулась я в ответ.
– Милан, вы так и не ответили на мой вопрос.
– Какой вопрос? – уточнила я.
– Кого вы ищите?
– Ах да, я ищу некоего Левенте. Мне сказали, что он довольно известен в Вишеграде и найти его там не составит особого труда. Вы его знаете?
– Левенте? Вы не поверите, но где—то я это имя уже слышал. Левенте из Вишеграда. – повторил он – Могу я спросить зачем вы ищете его? – спросил он меня и в ту же секунду передумал – Я понял, слишком много вопросов, – снова улыбнулся он.
В полдень следующего дня мы были в Вишеграде. Найти антикварную лавку Левенте действительно оказалось несложно, так как в этом городе его знали абсолютно все. Мы подъехали к лавке вместе с Мате. Я заметно нервничала, но все прошло, как только мы зашли в лавку. Как же там было красиво и интересно! Меня всегда тянуло к антикварным вещам, они казались мне такими загадочными, у каждой вещицы была своя история. А лавка Левенте мне показалась волшебной, что-то необычное и таинственное ощущалось там. За прилавком стояла пышная женщина среднего возраста.
– Здравствуйте, – поздоровался с ней Мате. – Мы ищем старца Левенте.
– Его нет – ответила она, изумленно уставившись на Мате. Да, видимо его глаза никого не оставляли равнодушными. Я старалась в них не смотреть. Меня не на шутку пугал этот глубокий, пронизывающий взгляд, казалось, он читает твои мысли.
– А могу я узнать, где он? – снова спросил Мате.
– Он уехал, сказал, что хорошему другу нужна его помощь, – ответила женщина.
– Он сказал, когда вернется? – спросила я, опередив Мате.
– Он обещал вернуться вечером, просил приготовить ему ужин – ответила помощница Левенте.
– Тогда мы вернёмся попозже. До свиданья – сказала я, и мы вышли.
– Ты расстроилась? – заметил Мате, когда мы подходили к машине.