“Don’t jump on the bed!”
“I won’t anymore.”
jump [ʤʌmp] – прыгать, скакать
anymore [eni’mɔ: r] – больше не; уже не
24
– Заправь постель.
– Я её заправила.
“Make the bed.”
“I’ve made it.”
make [meɪk] – делать, создавать
make the bed – убирать постель
made [meɪd] – сделавший, сделанный (от make – делать)
Revision (Повторение)
Translate the dialogues from Russian into English. (Переведите диалоги с русского на английский язык.)
12.
– Ты не спишь? Вставай!
– Не хочу!
13.
– Посмотри на часы. Пора вставать.
– Нет, слишком рано.
14.
– Малыш встаёт?
– Он пытается, но не может.
15.
– Когда ты собираешься встать?
– Через минуту.
16.
– Вылезай из постели!
– Не хочу!
17.
– Не три глаза!
– Почему нет?
18.
– Бабушка, ты встала?
– Нет, я только что села.
19.
– Почему ты трёшь шею?
– Она затекла.
20.
– Потянись в постели!
– Я потягиваюсь.
21.
– Ты в порядке теперь?
– Да, в порядке.
22.
– Ты встала?
– Да. Я чувствую себя прекрасно!
23.
– Не прыгай на кровати!
– Больше не буду.