fasten – закреплять
additional – дополнительный
rope – верёвка
hurry – торопиться
return – возвращение; возвращаться
parking – стоянка; автостоянка; парковка
fifty – пятьдесят
* * *
Фразы
drag out of – вытащить из
van’s frame – рама фургона
modified model – модифицированная модель
firm frame – прочный каркас
load in the body – груз в кузове
fastened with – закреплён с помощью
in a hurry – в спешке
parking lot – парковка
in fifty minutes – через пятьдесят минут
* * *
Прочитайте и переведите:
1. Why did you signal me?
2. My van is stuck. Will you help me drag it out of the ditch?
3. Of course I will. Is the van’s frame damaged?
4. Unlikely. This is a modified model of the vehicle. It has a firm frame.
5. Is there any load in the body?
6. Yes, it should be fastened with additional ropes.
7. Are you in a hurry?
8. I have to return to the parking lot in fifty minutes.
* * *
Переведите на английский язык:
1. Почему ты мне посигналил?
2. Мой фургон застрял. Ты поможешь мне вытащить его из канавы?
3. Конечно, помогу. Рама фургона повреждена?
4. Вряд ли. Это модифицированная модель машины. У неё прочная рама.
5. В кузове есть груз?
6. Да, его надо закрепить дополнительными верёвками.
7. Ты торопишься?
8. Я должен вернуться на автостоянку через пятьдесят минут.
79. I’m running out of gas
– У меня заканчивается бензин. Что делать?
I’m running out of gas. What should I do?
– Поезжай на ближайшую автозаправочную станцию. Дозаправь автомобиль там.
Drive to the nearest gas station. Refuel the car.
– Как найти автозаправку?
How can I find a gas station?
– Поищи соответствующий дорожный знак.
Look for the relevant road sign.
– Что если поблизости нет дорожных знаков?
What if there are no road signs nearby?
– Используй навигатор на мобильном телефоне.