– Да. Сказала, что не хочу в твой гарем. И вот я здесь! Видимо, ты неправильно меня понял…
– Разве? – приподнимает бровь Сауд. – Я тебя отпустил. Но ты стала преследовать нечестного человека и попала в плен. А потом в мой гарем. Учитывая твой легкомысленный характер, я вынужден оставить тебя себе. Не желаю снова выкупать тебя у торговцев.
– Это больше не повторится! – горячо заверяю его я.
– Да. Потому что я тебя больше не отпущу, – по-доброму так смотрит на меня Сауд.
– Ты меня не удержишь, – говорю уверенно. – Жизнь в гареме не для меня.
– Глупость! Чем жизнь в гареме тебя пугает?
– Бесправием, – отвечаю первое, что приходит на ум. Хотя причин не желать находиться в гареме у меня гораздо больше.
Сауд от души смеётся.
– Моя амира, кто внушил тебе такие мысли? – спрашивает. – Станешь моей, и я дам тебе все, о чем пожелаешь. Одно только право ты потеряешь – на самостоятельность. Но сколько взамен приобретешь… Подумай об этом.
У меня нет слов.
Не знаю даже, что ему на это ответить.
Да и зачем что-то говорить? Он уже все решил.
– А если сбегу? – решаю уточнить. Должен же он предусмотреть и такой вариант.
– Как ты упряма! – хмурится Сауд. – Я предлагаю тебе гораздо больше, чем провести со мной ночь. Другая бы расценила мое приглашение в спальню как комплимент. А ты упираешься.
– Я не привыкла к таким комплиментам, – рассерженно поджимаю губы.
Ну ничего себе у него самомнение!
Сауд поднимается с дивана, еще раз с неприкрытым удовольствием окидывает меня взглядом.
– Анна, ты не сбежишь. Невозможно. Без моего разрешения никто в гарем не войдет и никто из него не выйдет. Я позаботился о том, чтобы мои женщины были под надежной охраной и чувствовали себя в безопасности.
– Моя сестра тоже в безопасности. Ты так сказал, – подмечаю я. – Значит ли это, что и она в гареме, шейх Сауд?
Возникает недолгая пауза.
– Да. Она у аравийского шейха Исмаила Аль-Раиса, – ну совсем неохотно отвечает он. – Будь спокойна за сестру. Исмаил – благородный мужчина, я виделся с ним, когда приезжал в Медину.
Напрягаю память.
Медина… это же Саудовская Аравия!
Там теперь Кира живет, а не в Эмиратах.
Вскочив на ноги, я подхожу к своему шейху так близко, что соприкасаюсь с ним одеждой.
– Я должна ее увидеть!
Сауд смотрит прохладно, но говорит с теплом:
– Понимаю, дорогая.
– И больше ничего не скажешь? – хмурюсь я. Не могу заставить себя вслух попросить его о помощи, но он наверняка все понял.
– Не скажу, – качает головой Сауд. – Но возможно завтра, если ты подчинишься, когда войдешь в мою спальню… я стану более разговорчив.
Пожелав мне доброй ночи, он уходит.
А я подхожу к окну и впускаю в комнату ночной воздух.
Сердце тревожно бьется в груди. Кажется, слишком громко.
Смотрю, как по территории ходит охрана и не могу выбросить из головы то, что Сауд напоследок сказал.
Завтра…
Глава 7
– Не хочу в гарем! – упрямо повторяю я. – Лучше умереть!
– Умная женщина такого не скажет, – говорит Нарима, бережно достает из моего чемодана одежду и складывает в гардеробную. – В гареме ни забот, ни печали. Шейх Сауд любит, когда женщины веселы и беспечны. Поэтому следит за тем, чтобы им всего хватало. И ты получишь все, о чем попросишь.
Нариме чуть за сорок.
Вчера, спустя некоторое время после ухода Сауда, в гостиную пришла она и назвалась моей служанкой.
Женщина она очень мягкая и приятная, с ласковым убаюкивающим голосом. Ко мне она относится чуть ли не с материнской заботой. И кровать постелит, и завтрак принесет, и ванну подготовит…
А еще постоянно рассказывает про гарем.
И сильно меняет мое представление о нем.
Я думала, что гарем синоним разврата. Но оказалось, что говоря “мои женщины” Сауд имеет в виду и любовниц, и незамужних родственниц, и даже служанок. Все женщины в доме живут на женской стороне – в гареме. И для немногих из них открыты двери спальни шейха.
Нарима говорит, что мне очень повезло. Что я счастливица!
Как она может такое говорить?!
Я заложница!
Меня заперли, а за дверью стоит охрана. Она впускает Нариму. И не выпускает меня.
Вот так шейх решил вопрос с моим побегом.
И правда, сбежать невозможно, мимо охраны незаметно не пройдешь.