Оценить:
 Рейтинг: 0

ОБЩАЯ ИСТОРИЯ еврейского просвещения в Одессе (1799—2009). Книга в двух частях. Часть 1

Год написания книги
2020
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
3 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Меламед – учитель в хедере

Иешива («сидение», заседание) – высшее религиозное учебное заведение, предназначенное для изучения устного закона, главным образом Талмуда, готовившее раввинов и меламедов.

Хедеры располагались в частных квартирах, при молитвенных домах, богадельнях и т. п. Хедеры были частными (платными) и общественными (бесплатными), называемыми Талмуд-Торами.

Философ Соломон Маймон о хедерах писал следующее:

«В худшем варианте, хедер помещается в маленькой дымной комнате, а дети рассажены на лавках и даже на голом полу. Учитель, иногда, сидит на столе и не всегда опрятно одет. И так он управляется с детворой. В этих хедерах дети находятся с утра до вечера, часто без еды, кроме пятницы. В результате дети не могли научиться ни правильно мыслить, ни правильно изъясняться».

За детей из бедных семей оплату учебы в хедере осуществляли кагалы.

Как писала газета «День» (№19 за сентябрь

1869г.):

«Правительство наше убедилось, что в преподавании меламедов, как оно ни безобразно, не заключается никаких противогосударственных стремлений, и что никакими средствами меламедов нельзя превратить в педагогов, а потому оно сократило прежние меры, направленные к преобразованию меламедов в домашних учителей, до того, что стало требовать от меламедов только удостоверения раввина в знании веры, на основании которого штатный смотритель училища должен их снабдить свидетельством на право содержать хедер. Такое требование закона нельзя не признать крайне умеренным и оно, конечно, совершенно оправдывается надобностью иметь сведения о лицах, занимающихся обучением детей, и о самих учащихся».

Существовавшие в то время хедеры различались уровнем изучаемых текстов. Решение об уровне хедера принимал сам меламед, исходя из оценки собственных знаний. Понятие «учебная программа» еще не существовало.

В хедере первого уровня дети обучались технике чтения, причем в качестве учебника использовался молитвенник, а чтение осуществлялось на арамейском языке и на иврите.

В хедере второго уровня изучалась Тора. Толкование Торы осуществлялось с помощью идиш. То же было и в Талмуд-Торах.

Так, как хедеры содержались на деньги родителей, практиковалось, в порядке контроля,

поводить проверку усвоения знания детьми в доме родителей. При этом, сам меламед оказывался под пристальным вниманием, с точки зрения своего уровня знания.

Традиция в еврейской религии состоит в том, что дети каждого верующего должны учить с пяти лет Тору, с десяти лет – Мишну, с пятнадцати – Талмуд. Но очень часто учеба начиналась ранее указанного возраста.

Указанные выше учебные заведения, в которых изучались Тора и Талмуд, позволили евреям сохранить древнееврейский язык и приверженность к еврейской религии и культуре.

Историк Аркадий Ковнер писал о системе обучения в хедере:

«Когда я научился грамоте, не помню, но с четырех лет уже сидел над Библией, в шесть уже изучал Талмуд. Казалось, что это бестолковое преподавание. В то же время мальчики быстро усваивали труднейший библейский язык и через несколько месяцев свободно читали пройденное, понимая смысл прочитанного. В возрасте семи лет я уже сочинял на древнееврейском языке поэму в стихах на тему библейского рассказа. Но как ни плодотворно по результатам преподавание Библии, способ преподавания Талмуда еврейским мальчикам в такие юные годы нельзя не признать полнейшим абсурдом, что испытывал я сам».

Еврейский историк С. М. Дубнов писал:

«Старая наша школа- воспитывала только еврея, а не человека, да и „еврея“ воспитывала крайне односторонне, действуя только на его религиозные чувства и религиозное мышление».

Семен Маркович (Шимон Меерович) Дубнов родился в г. Мстиславле, Могилевской губернии, в 1860г., в семье, которая корнями своими была связана с философией иудаизма. Среди его предков были известные талмудисты: Иегуда-Юдель из Ковно и Иосиф Иоске, автор «Иссод-Иосеф» – одного из популярных религиозных сочинений XVIII века. Прапрадед Дубнова – Бенцион Хацкелевич в XVIII – начале XIX веков фактически возглавлял еврейскую

общину Мстиславля. Первым носителем фамилии Дубнов стал прадед – Зеев Вольф, бывший видный знаток раввинистической литературы.

Первоначальное образование получил в хедере, где основательно изучил древнееврейскую письменность. В 13 лет взялся за усвоение общерусского образования, выучил русский язык и в 1873 году поступил в старший класс местного казённого училища. Затем перешёл в уездное училище и с успехом закончил его 1877 году. В 1880 году поселился в Петербурге и был приглашен сотрудничать с «Русским евреем», где дебютировал со статьей- «Главные моменты из истории еврейской мысли».

Кроме «Русского еврея», Дубнову предложили сотрудничать с «Разсветом», где он занимался заграничной хроникой и писал статьи по внутреннем вопросам еврейской жизни. С 1882 года перешел на работу в «Восход», в котором с 1883г. вел критический отдел вместо ушедшего Л. О. Гордона.

Далее, в 1885г., Семён Маркович печатает большую статью «О реформе еврейского школьного воспитания», где автор трактует о еврейском вопросе со стороны религиозной, правовой и воспитательной. В этом отношении Дубнов стоит всецело за упразднение хедера и за такую организацию первоначальной школы, которая соответствует современным педагогическим и социальным требованиям (52).

С 1890г. Дубнов жил в Одессе и собирал материалы по истории русских евреев. С этой целью

Он обратился к еврейскому обществу о необходимости собрать документы, древние еврейские рукописи и книги. Приобретались редкие экземпляры текстов, копии разных исторических актов, хранящихся в разных библиотеках и т. п.

В Одессе он, в 1898—1901г.г., написал «Учебник еврейской истории», а в 1901г. – 1-ый том «Всеобщей истории евреев», который издавался в 1903—1905г.г. приложением к журналу «Восход».

Дубнов писал о своей работе «Об изучении истории евреев»: «Работа наша будет происходить на почве прошедшего, но жатва ее всецело будет принадлежать настоящему и будущему».

Он был членом Одесского отделения

«Общества распространения просвещения между евреями в России». В 1906г. переехал в С.-Петербург. Погиб от рук немецких фашистов в 1941г. в Риге.

Политическая атмосфера в западной части Европы, в XVII веке, инициировала появление новых законов во Франции, Великобритании, Нидерландах, особенно, в Германии, открывших перед евреями двери в европейское сообщество. Этот процесс восприятия, освоения и интеграции в европейскую культуру был назван «Хаскала» (просвещение, интеллект, здравый смысл). Началось движение за религиозную реформу, целью которой стала трансформация иудаизма в формы XIX века.

Реформа провозгласила разрыв с догмой в религии и призвала к просвещению среди евреев. (Отсюда маскил – просвещенный и маскилим просвещенные). Сторонники Хаскалы призывали выйти из духовного гетто к свету европейской учености с целью улучшения положения еврейского народа.

Как пишет Пол Джонсон в «Истории евреев»:

«Просвещенные евреи стыдились своих традиционных богослужений, отягощенных прошлым, отсутствием интеллектуального содержания, шумного и авторитарного способа, каким молились ортодоксальные евреи».

Зародившееся в Нидерландах и Англии, это движение перешло во Францию, а оттуда в XVIII веке в Германию, в которой инициатором распространения просвещения среди евреев были Моисей Мендельсон и его друг и соратник Нафтали Герц Вессели (Вейзель, 1725—1805). Печатным изданием, служившим органом распространения идей Хаскалы, была газета «Хамеассеф» («Собиратель»). Издавалась она с 1783г. по 1811г. на древнееврейском языке. Мендельсон входил в состав редакции газеты.

Первый положил начало Хаскале прекрасным переводом Торы (Пятикнижия Моисея) на немецкий язык (1780—1783). Печаталась она еврейским шрифтом, чтобы облегчить еврейскому юношеству изучение немецкого языка. Второй – сочинением – посланием к австрийским евреям под названием «Диврей шалом ве-эмет» («Слова мира и правды», 1782), в котором излагались основные идеологические предпосылки Хаскалы. Они стали важнейшими публицистическими произведениями движения.

Эти два сочинения положили начало еврейскому просвещению (Хаскала) в Германии и Австрии, появлению еврейских периодических изданий на иврите, немецком и идиш языках.

Кроме этого, Вессели написал свою историко- этническую «Величественную поэму» (1789), состоящую из шести книг, описывающую исход евреев из Египта и странствование народа Израиля на пути в Эрец-Исраэль.

Мендельсон Моисей (Мозес Бен-Мендель Хейман, 1729—1786) родился в бедной семье, переписчика Торы. Изучал традиционный иудейский закон и бухгалтерию, научился торговать шёлком. Одним из первых евреев научился читать и писать по-немецки. Выучил французский и латинский языки.

Большое значение для него оказало знакомство с Лессингом Готхольдом Эфраимом (1729—1781г.), который побудил его писать статьи на морально-филосовские темы, ввел в литературные круги и помог издать его первые труды. Писал он по-немецки и стал известным философом.

Фамилию Мендельсон дал Мозесу Лессинг, как производную от имени его отца – Мендель (196).

Он внес ясность в отношение разума к вере и доказывал, что иудаизм вполне согласуется с рационализмом века. В сфере образования он боролся за расширение кругозора евреев и

введение их в широкий круг европейской культуры, изучение светских наук, европейских языков, истории, древнееврейского языка и др.. путем рациональной системы европейского образования. Мендельсону приписывают слова: «Будь евреем дома и европейцем, выходя из него». При этом Мендельсон оставался верующим евреем, открытым всем веяниям современного мира и достижениям цивилизации.

На ранних стадиях распространения движения Хаскала, Тора, переведенная на немецкий язык, способствовала освоению немецкого языка еврейской молодежью. Однако Талмудический раввинат объявил: «Перевод Мендельсона может научить еврейскую молодежь немецкому языку, но не пониманию Торы».

В 1840-х годах почти не было образованного русского еврея, который собственным своим развитием не был бы обязан этому переводу Библии, от изучения которой он мог переходить прямо и непосредственно к чтению немецких классиков» (Р. Н. Кулишер, 1920г.).

Доктор Бакст Н. И. подчеркивал в 1886г.:

«Изложить влияние, которое имело издание Торы, переведенной Мендельсоном на немецкий язык, на всю умственную жизнь евреев. значило бы написать историю умственной жизни евреев за последние сто лет».

Основоположником Хаскалы в России был Исаак (Ицхак) Бер Левинзон (Акроним Рибал, 1788—1860г.), родился 2-го октября, в городке Волыни, Кременце, у еврея Иегуды Левина. Фамилия Левин была одной из знатнейших в городе. Еще прадед Левинзона, Иекусиэль- Соломон, поселился в Кременце, где и умер, оставив после себя многочисленное семейство и большое состояние. Отец Левинзона владел польским и древнееврейским языками.

По общему еврейскому обычаю мальчика в три года отдали в хедер. В девять лет он уже написал сочинение каббалистического содержания, в десять обладал значительными познаниями в Талмуде и чуть ли не наизусть знал всю Библию, которую изучал под руководством своего отца, сумевшего внушить сыну страстную любовь к «Книге книг». Он изучил русский язык, что было в то время необыкновенным явлением среди русских евреев, будучи едва ли не первым евреем основательно знавшим отечественный язык. Затем он обогатился большими познаниями в области еврейской средневековой письменности.

<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
3 из 7