А звать-то как?
Лорд
Мадам.
Жук
Ну-ну, понятно.
А дальше? Бовари? Иль Баттерфляй?
Лорд
Мадам, и все. Так принято у лордов
Своих прекрасных леди называть.
Жук
Мадам жена, а правду мне сказали,
Что, будто, я проспал пятнадцать лет?
Паж
Лишенная супружеского ложа,
Пятнадцать лет год за два я жила.
Жук
Бедняжка! Ну, теперь-то наверстаем.
Все вон пошли! Оставьте нас вдвоем!
Мадам жена, живее! Раздевайтесь!
Паж
Нет-нет, милорд! Простите, невозможно
Так после перерыва подвергать
Нешуточной нагрузке ваши члены.
А ну, как приключится рецидив
И вы опять забудетесь в кошмаре?
Чем хороша законная жена?
Да тем, что можно с ней всегда и всюду.
Надеюсь я, что станет сей резон
До вечера отсрочке – оправданьем…
Жук
Ну, лично мой резон стоит настолько,
Что вечера дождаться тяжко. Но
Признаться, возвращенья прежних бредней
Я не хочу сильнее, чем тебя.
Входит Прекрасный вестник.
Прекрасный вестник
Искусные актеры, ваша честь,
Прослышав о терзавшем вас недуге,
Пришли для вас комедию сыграть,
И ваши доктора их поддержали,
Поскольку от печали стынет кровь
Тоской и скукой кормится безумье,
А смех, напротив, может врачевать,
И даже продлевает наши годы.
Жук
Раз так, пускай сыграют. Что там? Фарс?
Или какие новые колядки?
Паж
Гораздо интереснее, милорд.
Жук