28
Внезапно я вспомнил, что у меня есть друзья и определенные обязательства перед ними. Среди неочевидных: ходить на их дни рождения, иначе они тебя перестанут приглашать.
Мне написал Мотя, дружим с ним еще с первого класса. Более длительных отношений у меня не было. Он любит вспоминать историю этого знакомства:
– Ты подошел ко мне такой: весь в костюмчике, с меня ростом примерно. Два таких гнома-первоклассника. С лицом серьезным. Протянул руку и сказал: "Меня зовут Артур. Давай дружить".
Каждый раз рассказывает по-разному, но суть одна и та же. Еще мне нравится версия, в которой у меня дурацкая короткая стрижка. Парикмахерская во дворе. В которой стрижешься, приходишь домой, и уже твоя детская голова вполне догоняет: ты выглядишь как лох. Психуешь и проклинаешь парикмахерскую. В следующий раз идешь туда же. По привычке. Но когда стригли дома – выходило хуже.
Мотя написал мне, что завтра День Рождения Егора. Мы не виделись давно, с самого концерта Моргенштерна. А еще через пару дней мы оказались на коттедже за городом. Повезло: у меня был первый выходной после новогоднего ада.
После смены в новогоднюю ночь я поспал часа три и по какой-то причине ожидал, что первого января я смогу выдохнуть и провести спокойную смену после беспокойной. Вдобавок ко всему, у меня было похмелье, и поэтому я рассчитывал на это. Но оказалось, что новогодняя ночь – была лишь подготовкой к первому числу.
Стоило мне только переступить за границы бэк-офиса в зал ресторана, так я оказался в персональном аду любого официанта:
– ГДЕ ВСЕ СТАКАНЫ ПИВНЫЕ?! – это я услышал крик бармена Сани, когда зашел в бэк.
– ВСЕ В ЗАЛЕ!
– А КУДА МНЕ НАЛИВАТЬ?
– Вы можете так не кричать, вы больные, что ли! Вас в зале может быть слышно!
– Где взять бокалы?
– О, Артур, сгоняй в банкетку.
Я пошел в банкетку.
В ресторане Хилтона есть лифт. Еду доставляют через него, поскольку зал ресторана находится на первом этаже, а кухня – на минус первом. Нулевого этажа не существует.
Я зашел на мойку, захватил с металлического стола вафлю. Гости что-то не доедают – остатки доедают сотрудники. Если недоеденного много, то остатки принято отправлять в столовую. Пока жевал вафлю и пытался найти хотя бы один бокал напоминающий пивной, ко мне подошел Дима, су-шеф, который быстро разговаривает:
– О здарова здарова что ты как тут оказался какими судьбами слушай а задержись немного много заказов отдавать и готовить некому?
Когда я к нему обернулся, чтобы сказать ему в ответ "что?", его уже не было.
– Что? – Я подошел к нему с подносом с чистыми бокалами.
– Что-что, давай помогай еду раздавай, ха-ха, – и передал мне тарелку с том-ямом.
Чертовы супы.
– Но мне надо идти! Ждут с бокалами – вот много пьют, да?
– Давай еще два блюда отдашь там как раз почти готовы не торопись все нормально тут все равно у тебя два бокала чем ты поможешь двумя бокалами давай лучше блюда отдадим бокалы не остынут хотя бы понимаешь в отличие от еды, лады?
Зазвонила служебная трубка:
– Артур, ты где пропадаешь?
– Да я внизу, тут раннер в туалет ушел и не вернулся!
– Ну-ка живо поднимайся сюда!
Я живо поднялся наверх. Предварительно закинул порцию мобли-бургера в лифт для еды. Перед этим закинул в себя немного картошки фри. Это дело святое – цепануть мимоходом немного картохи.
– Ты знаешь английский, мне сказали? – Спросил Женя, директор по маркетингу. Женя высокий и уверенный в себе, у него есть высшее образование, а еще он обладает модельной внешностью. Ему проще строить карьеру, чем мне.
– Он не только знает английский, он еще был репетитором! – Добавила Алина.
Я пожалел, что упомянул этот факт своей биографии вслух перед коллегами.
– Маша в больницу попала с отравлением, английский для детей должны была провести она. А мы выяснили, что ты единственный знаешь английский среди всех официантов на смене. Но урок английского есть в нашей программе и отменять его нельзя – дети генерального менеджера сидят там и ждут. Им нравится английский.
– Да, без проблем. А что насчет материала? У вас он есть?
– В этом вся проблема!
– Вот блин.
Детей сложно заинтересовать, особенно если вопрос касается английского языка. Но у меня была запасная карта, которую я разыгрывал всегда, когда мне было лень проводить занятия по английскому, когда мне было еще 14. Спасали обучающие видосы на ютубе.
Я стоял перед 20 парами глаз, подкидывал мячик и ждал, пока загрузится видео «Baby shark». Мне удалось убить 10 минут времени из положенного часа.
– Бэби шарк!
– Ту-ду-ду-ду!
– Бэби шарк!
– Ту-ду-ду!
Грустно, что клип длится не больше пяти минут, и мой козырь быстро стал неликвидным. Но у меня было еще одно оружие за пазухой!
– Итак, ребята, сейчас знаете что мы сделаем?
– Что-о-о-о-о? – спросили у меня хором. Мы установили неплохой контакт, если не брать в учет двухлетнюю девочку, которая говорила "ва-ва" и постоянно плакала.
– Как насчет порисовать?
Все закричали "да", а я понял, что для рисования недостаточно столов и стульев. Нужны еще такие незначительные вещи, как карандаши, фломастеры и бумага.
– Бумага! Мне нужна бумага! И фломастеры!
За стойкой стоял Рома, поэтому я еще не успел договорить, как в одной руке у меня оказалась бумага, а в другой – еще пачка бумаги. По карманам он мне распихал карандаши и фломастеры, а потом победно вручил стаканчик для них. Лучший!
Все прошло хорошо. И мне даже удалось оторваться от погони – две девочки буквально начали охотиться за мной и сильно расстроились, когда мне удалось скрыться от них; а во-вторых, я оказался в бэке ресторана, где встретил Дениса: