Оценить:
 Рейтинг: 0

Лига лжецов

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 21 >>
На страницу:
6 из 21
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Юли решила, что лучше жить в доме, полном любви, чем в доме, переполненном разочарованием и сожалением. Ван даже глазом не моргнул, когда Юли объявила, что уходит и забирает Джея с собой.

Из-за закрытых границ Юли не могла переехать к своей семье в соседнюю страну Мейру. Вместо этого она подала заявку на должность преподавателя в престижной Академии Карделла. Это была не самая прибыльная работа, но она давала возможность Джею посещать занятия бесплатно. Джей часто думал, что мама ставит его счастье выше своего собственного.

Хоть их новый дом был крошечным по сравнению с особняком, в котором жил его отец, их мир никогда не казался маленьким и незначительным. Каждую ночь они исследовали разные части города. Мать Джея показывала и рассказывала про созвездия, пока они ели домашний рисовый хлеб, обмакивая его в острый соус – традиционное блюдо из Мейры. Джей унаследовал ее любовь к природе и ненавидел саму мысль о жизни взаперти.

Теперь оба его родителя мертвы.

Джей скучал по своей веселой и доброй матери, но он не знал, как оплакивать мужчину, которого он никогда не знал. Человека, который не пытался узнать его. Легче было попросту сбежать.

Когда Джей учился в школе, ему нравилось театральное искусство, и он нашел себя в роли бедного сироты. Спустя четыре недели Джей не был уверен, действительно ли он ничего не чувствует из-за смерти отца или слишком хорошо вжился в свою роль.

Джей планировал растянуть удовольствие от торлу, но как только первая ягодка попала к нему в рот, он разом доел остальные. Он хотел бы украсть больше еды, но птица все усложнила. Завтра ему придется вернуться на рынок за новыми припасами.

Он знал, что его время почти истекло: постепенно на рынке появлялось все больше охранников, а Джей не верил в совпадения. В конце концов ему придется переехать туда, где никто не узнает его лица.

Но у Джея были свои причины оставаться поблизости от центра Карделла.

Он услышал хруст и, повернувшись, увидел, что птица клюет корм.

– Видишь? – сказал Джей. – Я приглядываю за тобой, ты присматриваешь за мной.

Он не знал, что еще нужно птице, чтобы откладывать яйца, но надеялся проснуться и увидеть долгожданное сокровище. После всего, что произошло, Джей заслужил немного везения.

Позже той же ночью Джей забился под украденные одеяла. По ночам он думал о своей девушке Нетти. Он думал обо всем, что потерял, когда умер его отец. В том числе и будущее с ней.

На следующей неделе Джей был арестован за убийство своего отца.

Глава 3. Кайдер

Я проследовал за мистером Тойером в камеру, расположенную на восьмидесятом этаже. Греймонд жестом приказал тюремному охраннику открыть решетку. Внутри сидел заключенный, который закинул скрещенные ноги на стол, словно расслаблялся перед камином. Темные волосы мужчины спадали на лоб. Он закатал рукава тюремной униформы и расстегнул пуговицы спереди, чтобы наглядно продемонстрировать многочисленные темно-серые эхо-метки, которые струились от его пальцев к груди. Под покровом меток его кожа была цвета песчаных пляжей Карделла.

Я снова покачнулся на ногах. Он выглядел немногим старше меня. Парень казался смутно знакомым, но я не мог его вспомнить.

– Мистер Тойер, – сказал заключенный, но не сдвинулся со своего места. – Рад снова вас увидеть. Новый гость, добро пожаловать в мою скромную обитель. – Он широко раскинул покрытые эхо-метками руки.

Камера была совершенно пустая, если не считать стола, узкой металлической койки у дальней стены и душевой лейки над отверстием в полу, служащим туалетом и сливом. По сравнению с камерой моя старая комната в общежитии выглядела просто роскошно. И стол, и койка представляли собой прямоугольные деревянные конструкции, которые буквально вырастали из каменного пола, и под ними не было места для чего-либо, включая тени.

– Кайдер, – произнес Греймонд, усаживаясь напротив заключенного. – Это мой новый клиент, Джей Бьютер.

Точно! Я вспомнил, как пять недель назад читал в газете о странной смерти генерала Регентства. Должно быть, это его сын, хотя они и не были похожи друг на друга: доктор Бьютер был белокожим и со светлыми волосами.

– Разве ты не мой сосед? – спросил я.

– Что? – Джей вскинул голову, словно птица. – Ты тоже заключенный?

Я усмехнулся.

– Нет.

– Так и есть. – Греймонд вытащил из портфеля папку и положил ее на стол. – Джей и его отец жили в нескольких домах от поместья Бродак. Вы учились в одной школе с разницей в год.

– Бродак? – Джей выглядел ошеломленным. – Как в случае с судьей Бродаком? – Он ткнул в меня большим пальцем. – Теперь мы пускаем шпионов, мистер Тойер?

– Я не шпион, – ответил я.

– Конечно, приятель, – сказал он, подмигивая. – Не могу винить тебя за это.

– Кайдер – мой ученик. Он на вашей стороне, – сказал Греймонд. – Мы на вашей стороне. Мы здесь, чтобы помочь. Если бы вы только позволили мне. – Он пробормотал последнюю часть себе под нос.

Джей откинулся назад и с уверенным кивком заложил руки за голову.

– Он точно шпион.

– Я здесь, чтобы узнать правду, – твердо сказал я.

– Ах да? – воскликнул Джей. – Ну, как я и сказал вашему боссу, когда меня арестовали пару дней назад, я совершил это. Дело закрыто.

– Ты виновен? – спросил я.

– Конечно. – Джей широко улыбнулся. – Я вор, лжец и убийца. Как они это называют? – Он не стал дожидаться нашего ответа. – Тройная угроза.

Я поджал губы. Джей ждал нашей реакции, но я решил не отвечать на его дерзкие заявления. За все эти годы я отлично научился не попадаться на удочку сестры.

Левая сторона тюремной униформы Джея распахнулась, открыв взгляду расположившееся над сердцем изображение черепа, края которого размылись, превратившись в осколки кости.

– Что-то привлекло твое внимание? – Он заметил мой взгляд. – Череп появился в ту ночь, когда я убил своего отца. Очень похож на него. Только без волос, мышц и кожи. – Он подмигнул мне. – Ну и глазных яблок.

Эхо смерти. Очевидно, что Джей убил своего отца. Так почему же Греймонд подверг сомнению его признание?

– Джей, – произнес Греймонд, перебирая бумаги на столе. – Не мог бы ты рассказать Кайдеру, что произошло в ночь, когда умер твой отец? Я бы хотел, чтобы он услышал от тебя подробности, и мы смогли наилучшим образом сформулировать твое заявление для судебного разбирательства, которое пройдет в конце недели.

– Конечно. – Джей хрустнул костяшками пальцев. – Мой отец весь день командовал мной, и я устал слушать его голос. Так что я разбил свет в его кабинете и в темноте потянулся к эдему. Я приказал эдему заставить отца замолчать. А потом, – Джей звонко щелкнул пальцами, – он постарел на пару сотен лет прямо на моих глазах. Оказывается, трудно разговаривать, когда челюсть отваливается от твоего лица и превращается в пыль.

Я вздрогнул, но Джей не остановился.

– Последние пять недель я жил на улице, воровал все, что мне было нужно или попросту хотелось. Моя жизнь шла как по маслу, пока меня не поймали за попыткой стащить буханку хлеба. Меня послали сюда дожидаться предварительного слушания. Затем привели вас.

Греймонд глубоко устало вздохнул.

– Твое признание полностью совпадает с отчетом охранников.

– Разве это не хорошо? – спросил я. Случай показался мне довольно простым.

– Нет, когда все совпадает до единого слова, – ответил Греймонд, переключив внимание на заключенного. – Джей, за двадцать пять лет работы общественным защитником по делам, связанным с использованием эдема, я представлял интересы сотен преступников…

– Хотите медаль? – прервал его Джей.

Греймонд покачал головой.

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 21 >>
На страницу:
6 из 21

Другие электронные книги автора Астрид Шольте

Другие аудиокниги автора Астрид Шольте