Оценить:
 Рейтинг: 0

Проклятие принца

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 12 >>
На страницу:
5 из 12
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Вильда кивнула, привычная к таким просьбам при приготовлениях ко сну. Дело в том, что её теперешняя жизнь мало чем отличалась от домашней. Готовка, стирка, уборка – Вильду этим совсем не удивить и главное не затруднить! Вот если бы от нее потребовали иных услуг, тогда она, скорее всего, растерялась бы, потому что опыта в тех делах не имела. О, она вполне знала, что происходит между мужчинами и женщинами при уединении, но самой участвовать как-то не случалось.

Поэтому новая жизнь оказалась привычной старой в новом доме. Хотя в душе… Вильде хотелось приключений! Но в том она никогда никому не признается. А будет извлекать приятные моменты от произошедших с ней перемен.

Вильда, ловко удерживая поднос с глиняной кринкой полной нагретого молока и пустым хрустальным стаканом, постучалась в дверь носком туфли. Приглушенный мужской голос велел ей войти, и она бедром толкнула дверь, занося поднос внутрь комнаты.

Гостевая в кремовом крыле была отделана в соответствующем стиле. Милые диванчики располагались возле окон, занавешенных в поздний час нежно-кремовыми портьерами, столики стояли подле. Кресла образовывали полукруг у не разожженного камина.

– Ваше молоко! – громко оповестила Вильда гостя, потому что в общей комнате его не было.

– Молоко? – удивленный возглас со стороны спальни и уже знакомый ей гость появился в дверях в домашних мягких штанах и рубашке с распущенным воротником и расстегнутыми верхними пуговицами.

– Да, мажордом просил принести вам теплое молоко, чтобы крепко спалось, – Вильда скользнула взглядом по мужской фигуре, застывшей в дверном проеме спальни, и опустила глаза.

– Я действительно намекал твоему хозяину, что ночью не усну, но уж он то знает, что для крепкого сна я принимаю отнюдь не молоко…

Мужчина приближался и на последнем слове понизил голос так, что буквально выдохнул его в ухо Вильде.

Та вздрогнула и вскинув голову отскочила от гостя, подошедшего непозволительно близко.

– Тут какая-то ошибка, – пробормотала она. – Я точно помню распоряжение принести теплое молоко в кремовую гостевую.

– Принести… лично?

– Д-да.

– Тогда никакой ошибки, – многозначительно улыбнулся мужчина и потянул к ней руку в белой перчатке.

Вильда отскочила, опять же, по привычке, научившись в свое время быстро реагировать на разгневанную мачеху и занесенную ею для удара руку, или пояс, или розгу или кочергу. Ух, если рядом был камин, Вильда проявляла чудеса акробатики, чтобы увильнуть от удара и выскользнуть за дверь, когда кочерга еще даже не коснулась пола.

– Стоя-я-ть! – хмыкнул гость, перехватывая её у самого выхода за талию и прижимая к себе. – Куда же ты побежала?

Вильда мысленно сосчитала до десяти, выравнивая дыхание и прочищая голову. Да, кстати, она подумала, что все приобретенные привычки в родном доме на удивление очень пригождаются ей в самостоятельной жизни. А она почему-то всегда обвиняла мачеху в несправедливом к ней отношении. Оказывается, Матильда просто воспитывала падчерицу в соответствии с требованиями современной жизни. Нужно обязательно написать мачехе благодарственное письмо!

– Дело в том, уважаемый гость моего господина, что я в этом доме совершенно не для интимных ублажений. Потому прошу выпустить меня!

Она затылком почувствовала, как «уважаемый гость» зарывается носом в её волосы и вдыхает запах. Стало немного не по себе, потому что в Королевстве Оборотней очень часто обнюхиванием начиналась трапеза.

– Я колдунья! – прошипела Вильда.

– Это придает тебе особенную пикантность, – промурлыкал мужчина ей в шею, отчего она напряглась еще сильнее.

– И я кухарка!

Он застыл, обжигая её кожу учащенным дыханием, наверняка еле сдерживая себя от обращения.

– Великолепная кухарка, надо отметить. Я просил Фенхеля лично передать слова благодарности.

– Но специально для вас могу превратить каждую трапезу в самую ужасную и мучительную, – закончила угрозу Вильда.

Хватка на её талии ослабла, чем она и воспользовалась, с особым удовольствием хлопнув дверью напоследок.

* * *

Утром Вильда получила мешочек с серебром и в хорошем настроении вышла на оживленную улицу, заполненную в столь ранний час ремесленниками, торговками, рыбаками, уставшими за ночь распутницами, возвращающимися с ночных кутежей по комнатам. Кучера медленно вели коней среди утренней суеты.

Вильде хотелось взвизгнуть и помчаться со всех ног на базар! Матильда не доверяла ей денег, все походы за покупками осуществляла самостоятельно со своей родной дочерью. Вильда всего несколько раз была в этом волшебном месте. А сейчас она с мешочком полным серебра идет на базар сама, одна! По-ку-пать!

Она растерялась от огромного базара столицы Чародеев! Многолюдье, постоянно перемещающиеся покупатели, зазывы торговцев, крики мельтешащих сорванцов. И если бы не наговор на мешочек – она лишилась бы серебра дюжину раз, а то и больше.

Возвращалась довольная и разрумянившаяся, с полной корзиной снеди, а сзади нее мальчишка-разносчик тащил огромный короб с запасами для погребного. Если её новая жизнь включает в себя такие захватывающие посещения базаров, то она готова терпеть всё, что её хозяин терпеть не может!

С заднего входа её поджидал кэр Фенхель.

– Доброе утречко! – поделилась с ним настроением Вильда.

– Вы подготовили меню? Я его не получил, но должен внести коррективы к завтраку, – недовольно пробурчал мажордом.

– Завтрак будет традиционным, не волнуйтесь, кэр, – нахмуренное лицо мажордома выдавало в нём закалённую годами сову.

– Что в твоем понятии «традиционный»? Мисси Вильда, прежде чем ты пойдешь к господину Видьеру, занеси мне меню.

– Зачем мне к господину? – растерялась я.

– Он еще с вечера велел тебе явиться для объяснений.

Объяснений чего? Вильда не собиралась отпускать кэра, пока не выяснит все подробности.

– Господин злился на меня? Ему не понравился ужин? Ему нажаловался его гость?

– Гость? – наконец-то глаза мажордома раскрылись, но не из-за того, что он проснулся. – Какой гость?

– Из кремового крыла, конечно.

Мажордом как-то странно повернул шею, поправил воротник:

– Я проверю. Сейчас займитесь меню, иначе опоздаете с завтраком.

Кэр развернулся и спешным шагом ушел наверх.

* * *

Рессар спал очень чутко, потому проснулся до того, как дверь в спальню распахнулась.

– Господин? – влетевший в дверь мажордом остановился, с удивлением разглядывая хозяина.

– Ты рано.

– Да, господин, но… кремовое крыло?…
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 12 >>
На страницу:
5 из 12