Оценить:
 Рейтинг: 0

Горлинка Хольмгарда. Книга 2

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 38 >>
На страницу:
20 из 38
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Это оберег, – Гудрун достала из рукава небольшой кожаный мешочек на таком же шнурке. Внутри мешочка, вероятно, и находился амулет.

– Ты веришь в магию колдовских талисманов? – Арви был настроен скептически ко всему тому, что не мог объяснить. И был убежден, что любому явлению находится разумное толкование, даже если оно неявно.

– Я верю, – подтвердила Гудрун. – Прошу, прими…– женщину протянула свой дар удивленному тиуну.

– Что ж, благодарю за заботу…– Арви принял сей дар, хотя изначально, кажется, не собирался этого делать. Улыбка тронула его строгие губы. Достав из ладанки кожаный амулет, оплетенный тисненными узорами, как паутиной, он озадаченно повертел его в руках.

– Пусть он защищает тебя в тяжелые дни…– пожелала Гудрун.

Чтобы заполучить сей амулет, Гудрун пришлось немало постараться. Она верила в силу только тех оберегов, которые носили на ее родине. Потому ей пришлось искать женщину, которая сможет изготовить подобную вещь. Такая мастерица нашлась – ею оказалась жена одного из варягов, пришедших сюда вместе с Рёриком. Она владела не только тайными знаниями, необходимыми для изготовления оберегов, но и искусством тиснения по коровьей коже – узоры, оставленные ее рукой, держались долго и были красивыми. Когда мастерица спросила, какой оберег нужен посетительнице, то Гудрун ответила, что на приворот. Чародейка тогда не удивилась: в отличие от мужчин, женщины приходили именно по любовным вопросам. Изготовив приворотный талисман, чародейка отдала его Гудрун и велела сделать так, чтобы задумываемое лицо не расставалось с ним.

****

Осенние вечера вполне подходят для того, чтобы пировать под открытым небом. Ведь с приходом холодов сие станет мало возможным и неудобным. Сегодня на княжеском дворище горели пламенники, затмевая свет звезд и луны. На этом празднике, помимо еды и застольных бесед, имелось много игр и развлечений. Прибывшие гости были охочи до веселья. Звучали боевые песни и грубый смех. В перерывах между блюдами некоторые приглашенные пускались в пляс под звон гуслей – кружились, раскачивались, прыгали, словом, кто во что горазд. Не обошлось и без метания копья – но с приходом сумерек пришлось завершить это испытание, из которого победителем вышел новый гость – известный метатель копья – Гейрхард Длинноносый. Нос его, действительно, имел значительный размер, но руки его были куда длиннее обычного. Наверное, потому он и метал копье дальше всех. Его необычайная ловкость даровала ему уважение среди соотечественников, и однажды он сделался воеводой.

– Если б я только мог помыслить, что ты толико успешно тут устроился, я бы не заиливал свой драккар мутными водами Рейна! – Гейрхарду явно понравился Новгород и все, что предстало пред его очами в этом городе. – Может, ты и меня каким-нибудь князем сделаешь, коли тут ты великий правитель?! – Гейрхард был не из робкого десятка, о правилах поведения не слыхал. – Мне сойдет и небольшой городишко! Ну, или на худой конец дюжину деревенек подари мне и сестрице…– из других уст сие предложение звучало бы как дерзкая шутка, но Гейрхард был серьезен. Он полагал, что достоин подобных подношений.

– Ты забыл, я звал тебя с собой сюда, – напомнил Рёрик. Гейрхард был не из тех, кого он относил к числу своих близких другов. Однако в поход на Новгород он, и правда, приглашал того пойти вместе с собой – ведь в тот момент была нужна любая помощь. Но Гейрхард тогда отказался.

– Ну так чего мне было идти с тобой? Ты и сам справился вполне! – расхохотался Гейрхард.

Среди викингов было распространено хвастовство, как нигде. Хвастались своими боевыми навыками, красивым оружием, быстрым конем и, разумеется, нахваливали привезенные подарки.

– Твой меч всегда был самым острым, и я решил, что лучше того мне не найти, – обратился Гейрхард к Рёрику, сидящему во главе огромного стола, за которым когда-то пировал Гостомысл. – Я долго спрашивал себя, чего может не быть у владыки славянских земель? Кажется, в этих краях имеется все, что нужно…И тем не менее я нашел тот дар, которого тут не сыскать! – гость подал знак, и трое викингов принесли каждый по два плоских деревянных ящика в пядь высотой и поставили их один на другой.

– Что же там может быть?..– для порядка изумился Рёрик, который на самом деле имел все, что нужно и ни в чем давно не нуждался.

– Сейчас я явлю твоим очам содержимое…– Гейрхард подошел к башенке из ящиков и открыл крышку самого верхнего. Наружу вырывался аппетитный запах чеснока и каких-то приправ. – Лардо…Лучший вкус, какой ты когда-либо пробовал!

– Что там? – послышались заинтригованные голоса гостей.

– Сальдо! Как вкусно пахнет! – догадался кто-то.

– Незаменимо в любом плаванье или походе. Но и тут в тишине твоих теремов, быть может, окажется полезным, – Гейрхард отбросил в сторону край льняной ткани, в которую было завернуто белоснежное сало с тонкими розовыми прожилками. Аромат чеснока и рассола впитался в ткань и древесину ящика, отчего блюдо казалось только еще заманчивее для едоков.

Подарок, привезенный гостями, тут же подали к столу, вызвав новую волну аппетита у пиршественников.

– Как ты знаешь, самый вкусный жир солят возле Рейна, хотя в твоем Дорестадте тоже справляются с этим стряпаньем весьма успешно, – продолжал Гейрхард уже тогда, когда застольщики принялись отведывать заморский дар. Соль в Новгороде ценилась высоко, так что подарок казался интересным.

– Неправда, лучше всех солят даны, – раздался звонкий женский голос, который звучал время от времени, иногда даже перебивая мужские речи.

– Тебе лишь бы поспорить, сестра, – усмехнулся Гейрхард. – Нет, это не даны солили. Но впрочем, подарок от них ты бы и не принял, – на сей раз Гейрхард вновь обращался к Рёрику.

– Почему это?! – шутливо усомнился Рёрик, которому был не так важен изготовитель подарков.

– Как, ты разве не знаешь?..– Гейрхард был истинно удивлен. – А впрочем, откуда тебе знать…Ну хоть известно ли тебе, что прославленный Рагнар скончался в этом году?

– Это мне известно…– ответил Рёрик. И правда, в письме Умилы, привезенном Дивой, сия новость была обозначена.

– Наследником его земель стал Эйрик, быть может, ты встречал его…– продолжал Гейрхард, набрасывая кусок сала на кусок подогретого на костре хлеба. – Как бы там ни было, когда я был на побережье в последний раз, он собирал войска, чтобы двинуться на твой Дорестадт…

– И когда это было? – Рёрик немало удивился новостям.

– Да вот, не так давно…Летом…– ответствовал Гейрхард. – Я даже больше тебе скажу, Эйрик и меня звал с собой. Но я же знаю, что это твой город и что там твой братец нынче заправляет. И я отказался, – Гейрхард преподнес свой отказ как подвиг. Хотя мог бы и помочь Синеусу или хотя бы предупредить того о нашествии. – Решил, что отправлюсь к тебе сюда лучше, – не соврал Гейрхард. Здесь, кажись, и впрямь лучше.

– И когда сын Рагнара мыслил напасть на Дорестадт? – полученные известия много озадачили Рёрика.

– Летом. Так что уже, наверное, спалил там все, а может даже, и убил твоего брата…– отозвался Гейрхард. – Ты пойми, я просто хочу быть честен. Там же не один Эйрик шел. А с ним много людей. И отряд с осадными орудиями…Вряд ли от такого можно защититься, сидя за деревянным частоколом.

– Государь…– раздался приглушенный голос тиуна. – Позволю себе дать совет…

– Какой? – помрачневший Рёрик теперь мог думать только о том, что его семья оказалась в опасности. И случилось это давно, ведь теперь осень на дворе.

– Не надо верить Гейрхарду всецело. Вдруг это ловушка? – умный Арви был послан Умилой сюда, чтобы в первую очередь оберегать ее сына, а уж потом помогать ей самой.

– Что ты имеешь в виду, Арви? – Рёрик перевел взгляд на тиуна.

– Вдруг Гейрхард хочет выманить князя из Новгорода под таким ужасным предлогом? Он думает, что князь все бросит и кинется в Дорестадт на помощь брату, забрав собой часть сил. А город тем временем останется здесь без защиты…

– Я не буду забирать с собой всех людей, – Рёрик уже, и правда, был готов хоть завтра снарядиться в путь.

– Мой князь, тогда тем более нет смысла устремляться в Дорестадт. Если там беда, то нужна сильная подмога. Забрать ее отсюда нельзя, – повторил Арви. – В отсутствии вожака тут кто угодно может посягнуть на престол Новгорода, даже Ньер, не то что Гейрхард, – Арви решил воспользоваться случаем и обдать грязью также верного соратника Рёрика.

– Ну так что, ты даруешь мне городишко какой?! – загремел голос Гейрхарда над столом, словно в подтверждение слов Арви.

– Я подумаю…– усмехнулся Рёрик, которому все было давно ясно с этим воителем. Такие хотят получить задаром хоть что-нибудь, пусть даже ржавую подкову.

– Князь, мы должны понимать, что неизвестно доподлинно, нападал ли кто-то на Дорестадт. Может, это просто сплетня, – подчеркнул Арви. – Никаких подтверждений словам Гейрхарда нет.

– Если ты устремишься на подмогу своему братцу, я могу остаться здесь и присмотреть за твоим столом, – загоготал Гейрхард, своими замечаниями только способствуя тому, что слова Арви выглядели более убедительными.

В этот же момент Рёрик почувствовал как чьи-то ладони ласково, но крепко сжали его плечи. Кто-то подошел к нему со спины.

– Ты его не слушай, он всегда тебе завидовал, – прозвенел женский голосок над ухом Рёрика. Дерзкая сестра Гейрхарда, непревзойденная лучница Герда, вновь присела возле Рёрика на лавку. Она уже много раз за вечер подходила к нему. На ней был не то мужской, не то женский наряд. По крайней мере, в дополнение к штанам имелась и юбка с длинными разрезами по бокам и до самых бедер. Короткие белые волосы пышной гривой разлетались в разные стороны, едва касаясь ее плеч. Их прихватывал кожаный венчик, сплетенный косичкой из трех тонких полос. Несмотря на воинственный вид, она имела привлекательное лицо и живое здоровое тело, не изуродованное чрезмерным покоем.

– Он и сам удалец, с чего ему быть завистником, – Рёрик не видел в Гейрхарде лишь хитрого плута.

– У тебя уже два города, а у него ни одного, – ответила Герда. – Почему на этом пиршестве нет твоей жены? Она неужто такая безобразная, что ты прячешь ее от нас?

– Слишком красивая, поэтому и прячу от вас, – усмехнулся Рёрик.

– Красивее меня? – Герда положила ладонь на колено Рёрика, привлекая его внимание к своим словам.

– Свечу невозможно сравнить с солнцем, – по своему обыкновению, вмешался Арви. Расчет его был прост: он хотел показательно явить свою признательность Диве, дабы в дальнейшем никому и в голову не пришло связывать его самого и те беды, которые обрушатся ей на голову. Возможно, он даже сделает вид, что готов защищать ее. Но это позже.

– Это кто здесь свеча?! – викингша вскинула руку, намереваясь ухватить Арви за воротник.

Но тиун успел отклониться в сторону. И конечно, ему не пришлись по вкусу дикие замашки со стороны малознакомой женщины.

<< 1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 38 >>
На страницу:
20 из 38