Билли мысленно чертыхнулась. Вот и угораздило ее именно с кем-то из владельцев столкнуться. Черт, черт, черт… Тишину комнаты нарушил резкий звон телефона. Билли левой рукой откинула шлейф юбки и достала из чулка аппарат.
– Вот это да, – послышался голос Рекса, который все это время наблюдал за девушкой. – Пистолет тоже оттуда доставала?
– Грей себя этой мыслью сегодня ночью, – она посмотрела на экран телефона, на нем высветился номер дежурной управления. – Да, слушаю, – Рекс отметил, как изменился голос незнакомки – исчезла хрипотца, и он стал более обезличенным. – Где? Я буду через час. Не раньше. Да, все со мной, не надо сообщать. До встречи, – она отключила телефон. – Сейчас я поднимусь на ноги и очень надеюсь, что ты не будешь делать резких движений. Ты вроде бы похож на адекватного человека. Мне правда надо идти. А ты меня только задерживаешь, – держа Рекса под прицелом, поднялась на ноги и поднесла телефон к уху. – Надо уходить. Живо. Тут некоторые сложности. Нет, все в порядке. Есть дело. Я отключаюсь, до встречи.
Рекс убрал руки за голову и принял более расслабленную позу, не сводя взгляда с незнакомки. Даа, она его заинтересовала. Вся эта таинственность и загадочность. И только одно не давало ему покоя. Это то, в каком комичном положении оказался агент ФБР, хоть и не при исполнении. Эта мысль отрезвила, и на смену восхищению пришла злость. Он ее найдет, и в следующий раз не будет тем, кто будет на полу прохлаждаться.
– Мы еще встретимся, стерва. Будь готова, – предупредил он.
Билли подхватила сумочку и попятилась спиной к выходу.
– Это не самое обидное, что я слышала. Поработай над этим, – ответив, она скрылась в проеме.
Мужчина еще некоторое время лежал на полу. Он никуда не торопился. У него была возможность выяснить все позже. Камеры. Посмотрим, как девчонка запоет, когда он найдет ее и предъявит обвинения о нападении на представителя правопорядка. В таком виде его и обнаружил Крейг.
– Я тебя битый час жду. Уже девочки пришли, а ты тут прохлаждаешься! Стой, почему ты на полу? – удивленно посмотрел на друга Стоун.
– Сейчас я не в настроении что-либо тебе рассказывать, – рявкнул Рекс. – Дина появилась?
– Эй полегче, чего ты на меня орешь? – возмутился парень. – Нет, не думаю, что она вообще появится.
Рекс поднялся с пола и пошел к выходу. Крейг направился за ним.
– Завтра утром встретимся в офисе, – сказал Рекс, – надо выяснить куда запропастилась Дина. А пока у меня появилось одно дельце.
– Какое?
– Пойду позаимствую записи с камер у охраны, – оскалился Рекс. – Все, до завтра.
Крейг смотрел на спину удаляющегося друга. Внешне тот выглядел так, как будто кувыркался с кем-то прямо в одежде. Футболка смялась, волосы растрепались, а на шее красовался небольшой красный след. Ничего, завтра он подробно расспросит Рекса и выяснит, что тут случилось.
Глава 6. Знакомство с черной розой.
Билли стремительно выбежала из клуба и направилась к недалеко припаркованной машине. Ребята уже ждали ее там.
– Ты как-то странно выглядишь, – заметил Фрост. – Как будто тебя по полу поваляли.
Билли уже сняла маску, и теперь недовольство было отчетливо видно на ее лице.
– Ммм… Понял. Без комментариев, – хохотнул Ник.
Они сели в машину, и Билли завела мотор. Через несколько минут они отъехали от клуба.
– Что вы узнали? – обратилась к ним девушка.
– Бармен вспомнил нашу жертву в ночь убийства. Она довольно долго сидела за барной стойкой, потом к ней подсел высокий темноволосый мужчина. Он не вспомнил его лица – в тот вечер было много народу. Девушку запомнил только потому, что она была постоянной посетительницей барной стойки, – послышался голос Декса.
– Да, девушки подтвердили, что тоже видели ее в компании какого-то мужика. Как оказалось, Валери промышляла эскортом. Без секса, только сопровождение и развлечение. Когда работа заканчивалась, она превращалась в настоящую нимфоманку и каждый раз снимала нового парня для секса на одну ночь. Любила острые ощущения, – Билли задумчиво посмотрела в зеркало дальнего вида.
– Лейтенант, нам нужны записи. Возможно, он засветился, – сказал Декс.
– Хорошо, – протянула Билли. – Я столкнулась с одним из Кингов. И встреча наша вышла не очень дружелюбной.
– Боже, Билли, что ты сделала? – развернулся к ней Фрост.
– Он заподозрил во мне воровку золотой карты, попытался прижать. Небольшая потасовка и еще… – Билли виновато улыбнулась, – я ему пистолетом угрожала.
– Что ты сделала? – повысил голос Ник. – Если об этом узнает шеф – он нас на ремни порежет!
– А что мне было делать? Раскрыться? Я запомнила, как он выглядит. Если он попадет на допрос, просто не буду на нем присутствовать.
– Это не решение проблемы.
– Я потом извинюсь. Это ради дела. Я себя ничем не выдала. Он никогда меня не узнает.
– Будем надеяться. Кстати, куда мы едем? Ты вроде сказала, что есть дело?
– Звонил дежурный. Около здания суда нашли тело. Нас вызвали. Не знаю, в чем там дело, лишь упомянули, что мы должны это увидеть.
***
Спустя полчаса они подъехали к зданию суда. Оно представляло собой величественный многоэтажный комплекс с колоннами на небольшом возвышении. Ко входу здания тянулась вереница ступенек, в центре которых располагалась величественная статуя Фемиды – богини правосудия. Глаза её были завязаны, в руках располагалась чаша весов и длинный меч. Все это впечатляло.
Место преступления уже оцепили, и им пришлось пройти через офицеров, предъявив значки. Билли уже издалека заметила голову Картера, маячившего около статуи. Девушка осмотрелась – репортёров пока ещё не было видно.
– Фрост, сходи за фотоаппаратом в машине и начинай работу. Декс, узнай, кто обнаружил тело, и опроси, а мы с Ферн пойдём к Картеру.
– Хорошо, лейтенант, будет сделано.
Через несколько минут девушки подошли к подножию статуи и увидели её. Темноволосая полностью обнаженная девушка лежала на спине, осыпанная лепестками чёрных роз. Глаза её были завязаны чёрной лентой, губы зашиты. А вокруг тела на некоторых ступеньках красовались белые бутоны роз.
– Лейтенант, на работу как на праздник? – Билли услышала язвительный голос Картера за спиной и обернулась.
– Для меня каждый день как праздник, когда вижу Вас, – её губы растянулись в хищной улыбке.
Картер почесал подбородок и посмотрел на девушек.
– Что ж, приступим. Смерть наступила недавно, между 21.00 и 23.00 часами. Почерк схож с предыдущим убийством. Удар тупым предметом по голове, не смертельный. Губы были ушиты при жизни. На запястьях и лодыжках – следы связывания. На кистях местами неравномерные. Волосы высушены, но я уверен, что причина смерти утопление. Всё идентично тому, что я видел несколько дней назад на другой жертве, – Картер поднял глаза и посмотрел на Билли. – После вскрытия скажу точнее, но я уверен, что это дело рук одного и тоже человека.
– Лепестки, – произнесла она. – Они черные. Ферн, что думаешь?
– Я уже обратила на это внимание. Изменение цвета – это не изменение почерка. Он такой же. Просто эта девушка имела для него другое значение. Чёрный – достаточно многоликий цвет. В каждой культуре он оценивался по-разному. Но в большинстве – им увенчивали врагов. И, Билли, ты обратила внимание на бутоны? – Ферн кивнула на пространство вокруг тела.
– Да, белые бутоны. И их весьма много. Многообещающий засранец. Он будто насмехается над нами. Говорит, что все ещё впереди.
– Девушка внешне совсем не похожа на предыдущую жертву. Есть мысли о том, как он выбирает их?
– Не по внешности, – Билли задумалась. – Розы, глаза, зашитый рот, да и места преступлений – все это части одного пазла. Я уверена. Он оставил ее в таком специфическом месте. Что это? Вызов нам? Или жертва принадлежала к служителям закона? Или и то, и другое? – девушка вздохнула.