Зависимость - читать онлайн бесплатно, автор Айви Смоук, ЛитПортал
bannerbanner
На страницу:
7 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Профессор Хантер откашлялся.

– То есть я не спал с ней. Просто лежал рядом в кровати. Я хочу сказать, что спал рядом с ней.

Профессор Хантер сунул руки в карманы. Обычно он был таким собранным. Но мой папа смущал его. И смотреть на это было довольно забавно.

Мама рассмеялась.

– Не будьте смешным, Джеймс. Мы будем рады познакомиться с вами поближе.

Она прошла в комнату и села на один из стульев. Папа подошел к другому стулу и тоже сел. Его руки все еще были скрещены на груди.

Профессор Хантер опустился на край моей кровати. Я взяла его за руку, и он тут же расслабился и пожал мою в ответ.

В комнате повисло неловкое молчание. И я испытала облегчение, когда в дверь постучали и в палату вошла врач.

– Сегодня вы выглядите намного лучше, – сказала она.

Ее взгляд на мгновение задержался на профессоре Хантере, и я слегка заревновала.

– Как вы думаете, я могу сегодня уйти домой?

– Посмотрим. – Она нажала кнопку на мониторе, на котором регистрировался мой пульс. Из принтера поползла бумажная лента с графиком. – Это странно.

– Что именно? – спросил мой папа.

– Похоже, в течение двадцати минут у вас был сильно повышен пульс.

Профессор Хантер рассмеялся, но тут же притворно закашлялся. Стиснув мою руку, он уставился на свои туфли.

О мой бог! Я даже не подумала о том, что эта глупая машина записывает всю информацию о моем пульсе.И вообще, кто занимается сексом в больничной палате? Я что, совсем утратила контроль над собой?

– Как вы себя чувствуете? – спросила врач и посмотрела на меня. – Вам трудно дышать? Вы заметили, что у вас участился пульс? У вас были судороги?

– Нет. Вовсе нет. Я в порядке.

Она нажала несколько кнопок на мониторе.

– Должно быть, аппаратура неисправна. Хотя сейчас все работает. Странно.

Она отключила прибор от сети, а потом снова включила его.

– Может быть, мне просто приснился кошмар, – тихо сказала я.

– Возможно, – ответила женщина. – Итак, доставивший вас сюда мужчина сказал, что несколько дней назад вы упали и сильно ударились головой. И что вы потеряли сознание вчера днем. У вас сегодня кружится голова?

– Нет. Я чувствую себя намного лучше.

– У вас сотрясение мозга средней степени тяжести. Вам не следовало разгуливать в одиночестве. К тому же вы были голодны и страдали от обезвоживания. Неудивительно, что вы потеряли сознание.

– Но с ней все будет в порядке? – спросил профессор Хантер.

– Ей необходимо отдохнуть и набраться сил.

– А она может уйти домой сегодня? – спросил он.

– Давайте еще на несколько часов оставим капельницу, чтобы восстановить показатели. Я скоро вернусь проверить, как у вас дела. И если все будет хорошо и ваш пульс будет в норме, вы сможете выписаться.

– А как долго ей следует оставаться дома? – спросила мама. – Ей же нужно ходить на учебу.

– Я порекомендовала бы ей несколько дней полежать в постели. Безусловно, никаких занятий в понедельник. И посмотрите, как будете чувствовать себя во вторник. Не перенапрягайтесь. Я зайду к вам через пару часов.

Врач кивнула моим родителям и вышла из палаты.

– Она может пожить эти дни у меня, – сказал профессор Хантер. – Если вы не возражаете, конечно.

Он посмотрел на моих родителей.

– Комната в общежитии – не лучшее место для больного, – холодно сказал мой папа.

– На самом деле он живет в очень милой квартире, папа. Со мной все будет в порядке. Я не хочу причинять вам неудобство.

– Никаких неудобств, Пенни. К тому же Джеймсу тоже надо посещать лекции. Мы не можем просить его пропустить их, – сказала мама.

– Я могу отменить их. То есть прогулять. Это не так важно.

– Ну, если вы уверены, Джеймс. И если ты действительно хочешь этого, Пенни, – сказала мама.

Но папа поднял руку.

– Вздор. Ты поедешь с нами, Пен.

Он произнес это тем тоном, который использовал, когда в детстве я попадала в передряги. Этот тон означал, что дискуссия окончена. Он не дал Джеймсу ни шанса. Я собиралась запротестовать, но в этот момент в дверь постучали. В палату влетела Мелисса и бросилась ко мне.

– О мой бог, Пенни! – Она обняла меня. – Ты все это время была здесь? Я думала, что с тобой все в порядке. – Она повернулась к Джеймсу. – Ну спасибо, что сказали, Джеймс!

– Я тоже не знал, что она здесь. Я бы сообщил вам.

– Тогда где ты была, Пенни? Я не получала от тебя известий с вечера пятницы! Не могу поверить… – Она замолчала, увидев выражение моего лица. – Поговорим позже. – Она пожала мою руку и направилась к моим родителям. – Спасибо, что позвонили мне, миссис Тейлор.

Она обняла моих родителей.

Родители любили Мелиссу. Когда они навещали меня, они всегда водили нас с ней в ресторан. Я была уверена, они считали, что мне повезло с соседкой. И, наверное, они были правы. Дружба с такой общительной и жизнерадостной девушкой, безусловно, шла мне на пользу. Если бы она все время не заставляла меня выходить из комнаты, я не столкнулась бы с Джеймсом в тот раз под дождем.

– Здесь есть еще кое-кто, кто хочет увидеться с тобой. – Мелисса пошла к двери. – Эй, парни, все в порядке. Вы можете войти.

В палату вошел Джош, а следом за ним Тайлер.

Какого черта?

Мелисса схватила Джоша за руку и подвела его к моим родителям.

– Мистер и миссис Тейлор, это мой бойфренд, Джош. – Она посмотрела на него. – Это родители Пенни.

– Рад познакомиться, – сказал Джош и пожал им руки.

Мой папа уже не выглядел таким суровым, пожимая руку Джоша. Видимо, потому, что у Джоша не был подбит глаз.

– А это наш друг Тайлер, – указала на него Мелисса.

Он все еще топтался на пороге. И у него все еще были синяки вокруг переносицы.

Папа посмотрел на Тайлера, а потом на профессора Хантера. И нахмурился.

– Рад познакомиться с вами, – сказал Тайлер, но не сдвинулся с места.

Мои родители заговорили с Джошем, но я не слушала их. Я бросила взгляд на Тайлера. Он пристально смотрел на меня. Казалось, он хочет подойти, но продолжал стоять на месте.

– Спасибо, что пришел, Тайлер, – тихо сказала я.

Я была очень удивлена, увидев его. Но мы все еще оставались друзьями. И было очень мило с его стороны навестить меня.

Он взглянул на профессора Хантера и покачал головой. А потом подошел ко мне.

– Ну, я просто подбросил Мелиссу. – Он потер рукой шею. – Ей трудно отказать.

– Верно, – улыбнулась ему я. Он не хотел приходить сюда. – Спасибо за это. Мои родители отвезут ее домой. Тебе нет нужды оставаться здесь, если не хочется.

– Что? Нет, я не это имел в виду. Я хотел прийти.

С каждым словом, которым мы обменивались с Тайлером, профессор Хантер все сильнее и сильнее сжимал мою руку.

– Как ты сюда попала? – спросил Тайлер.

– Я потеряла сознание. На Мейн-стрит.

– Пенни. – Его голос прозвучал сдавленно. – Я знал, что тебя нельзя отпускать одну. Ты такая упрямая.

Профессор Хантер отпустил мою руку.

Черт. Я не рассказывала ему, что ходила к Тайлеру. Но он не станет расстраиваться из-за этого. Я пошла туда лишь для того, чтобы сказать, что между нами ничего не может быть.

– Я в порядке, Тайлер.

Профессор Хантер поднялся.

– Кто-то хочет кофе или чего-нибудь еще?

Никто не ответил.

– Я скоро вернусь.

Он провел рукой по волосам и пошел в двери, не взглянув на меня. Мой папа быстро встал и последовал за ним.Это плохо.

– Пенни?

Я посмотрела на Тайлера.

Он бережно взял мою руку и сжал ее в своих ладонях.

– Мне очень горько видеть тебя такой.

– У меня ничего не болит. Я в порядке, правда. Поверь мне.

Он присел на корточки рядом с моей кроватью.

– Послушай, я помню, что наговорил тебе тогда, – прошептал он. – Но я хочу, чтобы сейчас ты выслушала меня. Мне наплевать, что у тебя были отношения с профессором Хантером. Я прощаю тебе всю боль, которую ты мне причинила. Я все прощаю. Но перестань делать неправильный выбор. Мне нужно, чтобы ты выбрала меня. Я хочу, чтобы ты знала правду…

– Тайлер, перестань.

– Я заблуждался. Я смогу позаботиться о тебе. Я хочу заботиться о тебе. Я хочу быть с тобой. Пожалуйста, перестань так поступать со мной.

– Я люблю его. Я люблю его, Тайлер. Не знаю, что еще могу тебе сказать.

– Хорошо. – Он отпустил мою руку. – Ладно. – Он поднялся. Наклонившись, он поцеловал меня в лоб. – Тогда увидимся на занятиях. – Он вымученно улыбнулся.

– Возможно, в среду.

– Хорошо. – Он отошел от моей кровати. – Ребята, я, пожалуй, пойду. Вы остаетесь?

– Одну минуту, – сказала Мелисса и подошла ко мне.

– Я буду ждать в коридоре.

Тайлер вышел из комнаты. Мне было больно видеть его таким расстроенным. И еще больнее было сознавать, что виной тому я.

– Что сказал тебе Тайлер? – шепотом спросила Мелисса.

– Что он хочет быть со мной.

– И?

– И ничего. Я люблю Джеймса.

– Нам многое нужно обсудить.

Я не была уверена, что она имеет в виду. Я вздохнула.

– Знаю.

– Когда ты вернешься?

– Во вторник.

– Хорошо. – Она снова сжала мою руку. – Напиши мне.

Она подошла к моей маме и обняла ее на прощанье.

– Поправляйся, Пенни, – сказал Джош, и все трое вышли из палаты.

Глава 13

Воскресенье

– Джеймс очень красивый.

Мама села на краешек моей кровати.

Я улыбнулась.

– Это правда.

– И он, похоже, без ума от тебя.

Я рассмеялась.

– Я тоже без ума от него.

Мама улыбнулась.

– И я не могла не заметить, что ты нравишься и Тайлеру, и Брендану.

Я прикусила губу.

– Я знаю.

– Так что перед тобой, должно быть, стоял непростой выбор.

Я покачала головой.

– Я люблю его.

– О, родная. – Мама похлопала меня по ноге. – Может быть, когда-нибудь…

– Что?

– Любовь – это нечто большее, чем физическое влечение.

– М‐мм. –Бог мой! – Я знаю.

Я опустила глаза и заправила за ухо прядь волос.

– Строить отношения – это тяжелая работа. А ты еще так молода. Считается, что ты должна наслаждаться жизнью.

– Я наслаждаюсь. Он делает меня такой счастливой!

– Тогда почему ты не рассказала нам о нем?

Я пожала плечами:

– У нас поначалу все складывалось непросто.

– И поэтому Джеймс и Тайлер ходят с синяками?

Я согнула ноги в коленях и обхватила их руками.

– Они подрались.

– Из-за тебя?

– Я наделала ошибок. Я сама не знала, чего хочу.

– Пенни. Не относись ко всему слишком серьезно. Ты думаешь, это любовь? Может быть, когда-нибудь в будущем. Не пытайся повзрослеть слишком быстро. Нет нужды спешить.

Я улыбнулась ей.

– Я знаю.

Профессор Хантер был старше меня. И мне было трудно воспринимать наши отношения несерьезно. Несколько недель назад он предложил мне переехать к нему. А совсем недавно сказал, что любит меня.

В этот момент в палату вошли мой папа и профессор Хантер в сопровождении врача. Они оба разговаривали с ней и выглядели более непринужденно, чем раньше.

– Хорошо, Пенни, – сказала врач и подошла ко мне. Она что-то проверила на мониторе и посмотрела на распечатку. – Все выглядит нормально. Вы твердо настроены отправиться домой?

– Абсолютно.

Я стиснула зубы, когда она вытаскивала иглу из моей вены. Потом она заклеила пластырем оставшуюся маленькую ранку.

– Хорошо, но ведите себя благоразумно. – Она протянула какие-то бумаги. – Заполните эти формы.

Я быстро поставила подпись и вернула ей документы.

– Была рада познакомиться со всеми вами. – Она улыбнулась Джеймсу.

Отвали.

Она вышла из комнаты. Мои родители что-то горячо обсуждали. Джеймс подошел ко мне и протянул мою одежду. Я сползла с кровати, старательно прикрывая задницу рубашкой.

– Я хочу поехать к тебе, – прошептала я.

– Попробую что-нибудь сделать.

Он подмигнул мне.

Я схватила одежду и направилась в ванную. Взглянув в зеркало, я обнаружила, что на голове жуткий бардак, а кожа блестит от пота. Я быстро завязала волосы в хвостик и плеснула водой в лицо.

Закончив переодеваться, я вышла из ванной. Схватив со столика конверт и телефон, я сунул их в карман куртки.

Ко мне подошел профессор Хантер.

– Если хочешь поехать ко мне, я буду рад. – Он дотронулся до моей щеки. – Поступай так, как тебе хочется.

Я кивнула и подошла к своим родителям.

– Я могу поехать с ним, папа?

– Если пообещаешь, что будешь беречь себя, Пен. – Папа наклонился и обнял меня. – Больше не пугай нас так.

– Прости, папа.

– И звони нам время от времени, хорошо?

Я рассмеялась.

– Обязательно. Я люблю тебя.

– И я тоже тебя люблю.

Когда он отпустил меня, настала мамина очередь обниматься.

– Не забудь о том, что я тебе сказала, Пенни, – сказала мама. – И когда произойдет знаменательное событие, позвони нам. И больше никаких тайных бойфрендов. – Она рассмеялась. – Я люблю тебя, родная.

– Я тоже люблю тебя, мама.

Было так приятно увидеться с ними.

– Может быть, мы сможем приехать вскоре и сводить вас поужинать. Это будет здорово, правда?

– Замечательно, – сказал Джеймс. – Было на самом деле очень приятно познакомиться с вами, миссис Тейлор.

Он протянул руку.

– Не будьте смешным. – Моя мама обняла его.

Джеймс немного неловко похлопал ее по спине.

– И мистер Тейлор.

Он протянул папе руку, и тот пожал ее, на этот раз без колебаний.

– Но пусть «Иглз» и начал сезон неудачно, это не означает, что они не разобьют «Джайантс».

Джеймс рассмеялся.

– Посмотрим.

Мои родители помахали мне и вышли из палаты.

Я подошла к Джеймсу и обняла его за шею.

– Похоже, вам удалось расположить к себе моего отца.

– Ты не рассказывала мне, что твой отец такой суровый.

– Я и не подозревала, что он может быть таким.

– Может быть, это оттого, что мне пришлось застегивать брюки, когда они пришли.

– Вы думаете, они это заметили?

– Ну, если и не заметили, могли догадаться, когда услышали про твой внезапный приступ тахикардии. Или когда я что-то пробормотал о том, что спал с тобой.

– Вы выглядели таким смущенным. Очень трогательно. И, конечно, очень неловко.

– Полагаю, они просто были удивлены, что после долгих лет ты наконец обзавелась бойфрендом.

– Заткнитесь и поцелуйте меня.

Он рассмеялся и поцеловал меня в губы.

– Мне нравится, что я твой первый бойфренд, Пенни.

– Мне тоже. И сейчас я чувствую себя так, словно мы нормальная пара. Это освежает.

– А нормальные пары торчат подолгу в больницах?

– Нет. Можем мы прямо сейчас отправиться к вам?

– Да.

Он подхватил меня на руки.

Я не смогла сдержать смех. Он выглядел таким счастливым сегодня. Я уже и забыла, каким он может быть замечательным. Мы слишком часто ссорились.

– Вам нет нужды нести меня. С ногами у меня полный порядок.

– Я знаю. – Он прижал меня к груди. – Но мне хочется.

Я положила голову ему на грудь и вдохнула такой знакомый запах.

– Вы очень хорошо пахнете. Я говорила?

– Нет, не говорила.

Он внес меня в лифт и нажал кнопку локтем.

– Вы можете опустить меня на пол.

– Ни за что.

Двери лифта открылись, и мы вышли в вестибюль. Он вынес меня на улицу и поставил на ноги. Снаружи лило как из ведра.

– Я подгоню машину ко входу.

– Но мне нравится, когда идет дождь.

– Не хватало еще, чтобы в придачу ко всему ты простудилась. Я пообещал твоим родителям, что позабочусь о тебе. – Он надел на голову капюшон и поцеловал меня в губы. – Я скоро.

Он выбежал под дождь. Я смотрела ему вслед, пока он не скрылся из виду. Я сунула руку в карман и нащупала конверт. Мне не хотелось думать о нем. В тот момент я хотела лишь наслаждаться его обществом. Может быть, через несколько дней мы поговорим на более серьезные темы.

Машина остановилась под козырьком. Он быстро вышел и открыл передо мной дверцу. Я подошла поближе. Он промок насквозь.

– Вы на самом деле очень красивы.

– Пенни, садись в машину.

– И вам нравится мной командовать.

– Знаю.

Я села в машину, и он захлопнул дверцу. Когда он сел на свое место, он расстегнул промокшую толстовку, снял ее и бросил на заднее сиденье. Мокрым его пресс выглядел еще более сексуальным. Он включил печку и направил струю теплого воздуха на меня. После того как я пристегнулась, он включил зажигание, и мы тронулись с места.

Когда мы выехали на шоссе, он положил руку на центральную консоль ладонью вверх. Я тут же вложил в нее свою. Он переплел свои пальцы с моими.

– Так вам понравились мои родители?

– Они замечательные. И я оценил, что они постарались проигнорировать тот факт, что мы с тобой… ну, сама знаешь.

– Трахаемся?

– Вы удивительно хорошо умеете подбирать слова, мисс Тейлор.

Он одарил меня той улыбкой, от которой у меня всегда подкашивались колени.

– У вас будут неприятности из-за того, что вы отменили так много занятий?

– Не так уж и много.

– Вы все время их отменяете.

Профессор Хантер рассмеялся.

– Ну, пока мне никто на этот счет ничего не говорил. Сомневаюсь, что кто-либо из студентов пожалуется на лишнее свободное время.

– Это правда. Но я на самом деле чувствую себя лучше. Может быть, нам стоит завтра вместе пойти в университет.

– Врач настояла, чтобы завтра ты оставалась дома.

– Знаю. Но в последнее время я пропустила слишком много занятий. А когда присутствовала на них, была очень невнимательна.

– Я заметил.

Я закусила губу и посмотрела в окно.

– И я не смогу сдать экзамен по статистике. А я еще ни разу в жизни не заваливала экзамены.

– Почему ты думаешь, что не справишься?

Я снова посмотрела на него.

– У моего преподавателя статистики ужасный акцент, и его трудно понять. Я училась в основном по учебнику. Но в последнее время у меня не было никакой мотивации, и я здорово отстала. А на следующей неделе будет контрольная работа. И я даже не понимаю, почему мне так тяжело дается этот предмет. В школе у меня никогда не было проблем с математикой.

– Статистика имеет больше отношения к бизнесу, чем к математике.

Я рассмеялась.

– Тогда, полагаю, у меня нет способностей к бизнесу. И это плохо, учитывая выбранную мной специальность. Как бы там ни было, полагаю, мне придется нанять репетитора.

– Я могу стать им.

– По статистике? Но вы преподаете маркетинг.

Профессор Хантер рассмеялся.

– Так, значит, ты не так много узнала обо мне в интернете, да?

– Да, не очень. А что, вы тайный эксперт по статистике?

Он снова рассмеялся.

– Нет, этого я сказать не могу. Но у тебя удачный день, потому что ты встречаешься с гением.

– Я знаю, что вы очень умны, но вы изучали этот предмет сто лет назад. Вы забываете, какой вы старый.

– Так тебе нужна моя помощь или нет?

Я рассмеялась.

– Нужна.

– Хорошо. Ты точно не провалишь экзамен.

– Это очень мило с вашей стороны, профессор, принимать такое участие в моем образовании.

– У меня личные мотивы.

– И какие?

– Мне не нравится, когда ты грустишь. А я уверен, что, если ты завалишь экзамен, ты будешь очень расстроена.

– Да, возможно. – Я провела пальцами по его руке. – А есть другие причины?

– Если ты останешься на второй год, ты застрянешь в этом университете.

– И это вас огорчит?

– Да, очень. – Он въехал на парковку, остановился между двумя другими своими машинами и выключил зажигание. – Когда ты окончишь университет, ты наконец станешь принадлежать только мне.

Он взял с заднего сиденья свою толстовку и вышел из машины.Принадлежать только ему? Он открыл пассажирскую дверцу, и я взяла его за руку. Мы подошли к лифту. После того как он прокатал свою карту, двери открылись, и мы вошли в кабину.

– Ну, когда я окончу университет, я выйду на работу. И мы будем проводить вместе еще меньше времени.

– Возможно.

– Вы не верите, что я смогу устроиться на работу?

– Этого я не говорил.

Он выпустил мою руку и прислонился к стене.

– Я имел в виду, что тебе на самом деле не нужно будет работать.

– Конечно, нужно.

– Необязательно.

Лифт остановился, и профессор Хантер сунул другую карту в считывающее устройство. А потом подхватил меня на руки и внес в свою гостиную.

– Так вот какие у вас планы на меня? Вы хотите, чтобы я сидела у вас дома весь день, пока вы будете работать? Я с ума сойду от безделья.

– Не у меня дома, а у нас.

– Ничего подобного. У меня же не будет денег, чтобы оплачивать половину аренды.

Он рассмеялся и опустил меня на диван. А потом встал на колени рядом.

– У меня достаточно денег для нас обоих, Пенни. Кроме того, я не арендую этот пентхаус. Я купил его.

– Джеймс… Я планирую работать после окончания университета. Я хочу иметь возможность обеспечивать себя. Я не собираюсь сидеть на вашей шее.

Он приподнял мой топ и поцеловал меня в живот.

– Эй, прекратите отвлекать меня.

Я схватила его за подбородок.

Он улыбнулся мне. По какой-то причине он находил этот разговор очень забавным.

– Очень кстати, что я так молода. Потому что у меня много времени на то, чтобы убедить вас, что это плохая идея.

– М‐мм… Сейчас она не кажется мне такай уж плохой, – сказал он.

– В любом случае к тому времени я уже надоем вам.

Он поднял мои ноги и положил их к себе на колени.

– Нет, не думаю.

Он медленно расшнуровал один мой ботинок, стянул его с ноги и бросил на пол. Схватив другую мою ногу, он проделал с ней то же самое.

Мне было сложно говорить с ним о будущем. Мне не хотелось в тот момент ничего обсуждать. Но его, похоже, не волновал тот факт, что он все еще был женат. Он не мог безраздельно принадлежать мне в такой ситуации, так что какой смысл в этом разговоре?

– Хотите есть? – спросила я.

– Полагаю, это означает, что ты хочешь?

– Я умираю от голода.

– И чего бы тебе хотелось?

– Мы можем заказать пиццу или что-нибудь в этом роде?

– Отличная идея. – Он вытащил из кармана джинсов телефон и посмотрел на меня. – Из какого ресторана?

– «Гроттос» вас устроит?

– Вполне. Я еще не пробовал их пиццу.

– Вы это серьезно? Как вы можете столько жить здесь и не попробовать их пиццу?

Я закусила губу. Именно это сказал мне Брендан, когда я сообщила ему, что не ела раньше хот-догов из киоска на Мейн-стрит.

– Из чего можно заключить, что тебе она нравится?

– Она лучшая в кампусе.

– Тогда пусть будет «Гроттос». – Он поднес телефон к уху. – Какую ты любишь?

– С сыром.

– Странно, что я впервые об этом слышу.

Он пощекотал пальцем мою ступню.

Тайлер вот знал мой любимый ресторан и то, что я ем только сырную пиццу. Я прогнала эту мысль.

– Мы никогда не заказывали пиццу. Откуда вам было это знать?

– Алло, – сказал он в телефон. Он сделал заказ и продиктовал адрес. Положив телефон в карман, он улыбнулся мне. Он все еще поглаживал пальцами мою ступню. – И что делает их пиццу лучшей? Потому что я родом из Нью-Йорка, а тамошняя пицца считается самой вкусной.

– Подождите, и сами увидите.

– И чего еще я не знаю о тебе?

– Вы уже неплохо меня изучили. Хотя, когда мы вместе, мы мало разговариваем.

Я попыталась приподнять одну бровь, но у меня не получилось.

Он рассмеялся.

– Я рад, что ты не можешь сердито посмотреть на меня.

– Вовсе и не собиралась. Я думаю, что мы хорошо проводили это время.

Я коснулась большим пальцем ноги молнии на его джинсах.

Он сжал рукой мою ступню.

– Но предполагается, что ты не будешь перенапрягаться. И это дает нам прекрасную возможность поговорить.

– Хорошо. Тогда давайте поиграем.

– И во что?

– В «Правду или действие».

Профессор Хантер рассмеялся.

– Что, ты не шутишь?

– Мне всегда хотелось поиграть в «Правду или Вызов» с мужчиной, который мне нравится. Но мы можем не играть. Вы можете просто задавать мне вопросы.

– Нет, я готов.

Я улыбнулась ему.

– Итак, правда или действие?

– Правда.

– Что вы обычно делаете в свободное время?

– Проставляю оценки.

– А что еще?

– В последнее время много думаю о тебе.

Он улыбнулся.

– Итак, вы проставляете оценки и думаете обо мне. Но чем вы занимаетесь ради удовольствия?

– Думать о тебе – это удовольствие, конечно, когда ты на меня не злишься. Но, полагаю, теперь моя очередь. Правда или действие?

– Правда.

– Почему ты не рассказала родителям, что встречаешься с кем-то?

– Я полагала, что наши отношения – это секрет.

– Так было сначала. Но ситуация изменилась. Ты рассказала о нас Мелиссе.

На страницу:
7 из 8