– Какой ты привередливый.
– А вот он? – Джеймс кивнул на бегуна лет двадцати без майки и с крохотной собачкой на поводке.
Грудь молодого человека была выбрита, а бугрящиеся мышцы смазаны маслом.
– Слишком одержим собой, – заметила я.
– Ты прямо сразу это поняла?
– А ты нет? Как ты думаешь, сколько часов в неделю надо провести в тренажерном зале, чтобы иметь все это?
– Не знаю.
– И когда же он будет стричь лужайку, или чистить канаву, или играть с детьми, или ходить на свидания?
– А у тебя действительно длинный список.
– Я просто практичная. Я не против помогать в работе по дому. Но не буду же я чистить канаву.
Погруженные в свои мысли, мы доехали до дальнего края озера, где велодорожка сворачивала на деревянный мост, перекинутый через бурлящий ручей.
– Хочешь отдохнуть? – спросил Джеймс.
На бетонном пирсе, вдававшемся в озеро, стояла скамейка.
– С удовольствием.
Мы припарковали велосипеды и заняли пустующую скамейку.
– Мне кажется, мы неправильно подходим ко всему этому, – сказал Джеймс.
– К чему? – Первой моей мыслью было, что ему не понравилась велосипедная прогулка вдоль озера.
– На самом деле это как игра в рулетку.
– Катание на велосипеде?
– Нет, знакомство с противоположным полом. Нужно встретиться со множеством достойных людей, чтобы увеличить шанс выигрыша.
– Конечно.
Кто с этим спорит? Только не я. Пусть я не ученый, но я понимаю теорию больших чисел.
– И еще нужно притягивать их к себе.
– Достойных людей? – Я не представляла, куда он клонит.
– Вспомни Кэлли.
Я поморщилась.
– Что мне ее вспоминать? Ты уверен, что ее зовут не Кейли?
– Называй ее как хочешь.
– Мне всегда казалось, что она выглядит, как Кэнди.
– Ладно. Ты же согласна с тем, что, когда она где-то появляется, все мужчины тут же оборачиваются ей вслед?
– Да.
Он был прав. Кэнди была прекрасна, блистательна и в высшей степени сексуальна.
– И с тем, что большинство женщин оборачивается вслед близнецам Кендрикам?
Меня удивило, что он упомянул их.
– Да.
Вместе или по отдельности, Колтон и Макс действительно заслуживали внимания.
– Тогда давай сделаем то же самое, – предложил Джеймс.
Я была озадачена.
– Будем оборачиваться кому-то вслед?
– Нет. – Он помотал головой. – Заставим людей обратить на нас внимание.
Глава 3
– Объясни, что ты задумал, – сказала я.
Мы уже вернулись к велосипедам, доехали до края парка и нашли свободный столик на террасе кафе.
– Какой вид! – восхитился Джеймс, глядя на двор «Клуба орхидей». – Ты готова записывать?
– Готова. – У меня был телефон, а в нем – приложения.
Джеймс бросил взгляд на часы.
– Сегодня вечером в клубе мероприятие.
– Какое?
Официант принес нам начосы и пиво в бутылках. Когда я читала меню, меня привлекли маленькие эклеры на фотографии, однако я решила пока не заказывать их, надеясь насытиться начосами.
– Не знаю, – ответил Джеймс. – Но это и не важно. Важно то, что оно будет пафосным. Все разоденутся, будут хорошо выглядеть. И мы с тобой будем выбирать победителей.