К его удивлению, в ее тоне было сочувствие.
– Выслушай меня. Я должен был тебя разыскать. Я был уверен, что ты не знала о том, что произошло.
Она нахмурилась:
– Что ты имеешь в виду?
– У меня плохие новости. Они касаются Гарри.
– Я нисколько не удивлена. Гарри всегда был источником проблем. – Она театрально закатила глаза, не обратив никакого внимания на серьезность его тона. – Мне понадобилось четыре года, чтобы понять то, что ты и твоя семья всегда знали.
– Гарри погиб.
Милла еще сильнее побледнела, накрыла рот ладонью и пошатнулась.
Эд инстинктивно сделал шаг вперед и успел поймать ее в тот момент, когда она начала падать. Подхватив ее на руки, он окинул взглядом пустой торговый зал и, не найдя стула, понес ее в подсобное помещение, стараясь не обращать внимания на плавные изгибы ее тела и цветочный аромат ее волос.
Придя в себя, Милла обнаружила, что прижимается лицом к твердой груди Эда, который держит ее на руках.
– Я в порядке, – пробормотала она, несмотря на головокружение. – Поставь меня на пол, пожалуйста.
Он осторожно посадил ее на стул.
– Ты уверена, что ты в порядке?
– Да, спасибо, – солгала она.
У нее закружилась голова, и она, оперевшись локтями о стол, положила голову на руки и попыталась осознать произошедшее.
Человек, который доставлял ей радость и причинял боль, мертв. Красивого, очаровательного, вероломного и эгоистичного Гарри Кавено больше нет.
Когда она уезжала из Америки, она его ненавидела. Он слишком часто ее обманывал. Она поняла, что так больше не может продолжаться, когда однажды, вернувшись раньше из женской консультации, застала его в постели с одной из своих так называемых подруг. Гарри изменял ей и до этого, но она была слишком глупа и прощала его. Их брак был обречен, и она от него ушла без сожалений.
Эд подошел к раковине, наполнил водой стакан и принес ей. Она его поблагодарила и сделала несколько глотков.
– Милла, прости. Мне следовало тебя подготовить.
– К таким новостям невозможно подготовить. Спасибо, что разыскал меня, чтобы сообщить мне лично. – Сделав еще глоток воды, она спросила: – Что произошло? Как Гарри?.. – Она не смогла себя заставить произнести страшное слово. – Как это случилось?
– Он разбился на самолете.
– Не может быть, – пробормотала Милла, вспомнив, как часто Гарри пользовался своим блестящим реактивным самолетом.
– Это произошло над пустыней Мохаве, – сказал Эд. – Похороны были в прошлый четверг.
В тот самый день, когда она потеряла ребенка.
Наклонившись вперед, Милла закрыла лицо руками и плотно сжала губы, чтобы не расплакаться.
К тому времени, когда она взяла под контроль свои эмоции, Эд стоял у бокового окна, засунув руки в карманы, и смотрел на переулок между пекарней и соседним магазином.
– Я бы прилетела на похороны, – сказала она.
Эд кивнул:
– Я знаю, но мы не смогли тебя найти.
– Мне жаль.
Она не лгала. Несмотря на всю ту боль, которую причинил ей Гарри, у нее еще оставались к нему какие-то чувства.
– В самолете был кто-то еще?
На щеке Эда дернулся мускул.
– Да.
– Джули?
– Нет, – устало произнес Эд. – Джули на тот момент уже была в прошлом. – Уставившись в пол, он тяжело сглотнул: – Это была Анджела.
Из горла Миллы вырвался стон:
– Анджела Белдон?
– Да.
Еще одна из ее так называемых подруг.
– Ты не думаешь, что это у вас в крови?
– Что?
– Любвеобильность Кавено.
Эд нахмурился:
– Возможно, ты права.
Вздохнув, он снова отвернулся, словно ему был неприятен этот разговор.
Как и все Кавено, он, с его мускулистой фигурой и выразительными чертами лица, обладал мужественной красотой, которая притягивала многочисленные женские взгляды. Он был на пару дюймов выше Гарри, и у него были темные волосы, а у Гарри светлые. В отличие от младшего брата он был серьезным и ответственным. Гарри называл его образцовым сыном, но за насмешкой в его тоне слышалась зависть.
Милла всегда уважала Эда, даже немного побаивалась. Сейчас она нервничала, понимая, что он проделал такой долгий путь не только для того, чтобы сообщить ей плохую новость.
– Полагаю, ты приехал, чтобы поговорить со мной о деньгах, – сухо произнесла она.
Эд повернулся к ней лицом: