Оценить:
 Рейтинг: 0

Domitia

Год написания книги
2017
<< 1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 >>
На страницу:
52 из 57
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Then in that hush sounded a click and a gush. The bucket of the clepsydra had discharged, and with a jerk Saturn raised his scythe and pointed to the hour of midnight.

“He has answered his summons before the seat of Divine Justice!” said Domitia.

She stooped and plucked the signet ring from the finger of the murdered prince.

CHAPTER XIV.

IN THE TULLIANUM

No sooner had Domitia got the signet from the finger of the dead Emperor, than she hastened from the room, trembling, almost blind as to her course, but armed with more than her natural strength to force her way through those who filled the passage.

Parmenas was now there, and he cleared a way for her, and in a loud voice forbade any of the slaves to leave the palace; Petronius at the same time gave orders to the soldiers of the guard to remain where they were, keeping watch that none left to spread the tidings, until Cocceius Nerva had been communicated with, and the Senate had been summoned.

Domitia, however, made her way from among the excited and alarmed throng, and finding some of her own slaves, bade them bring Eboracus to her.

“I am here, lady,” answered the Briton.

“Then quick – with me. Not a moment is to be lost. Light a torch and lead the way.”

“Whither, mistress?”

“To the Tullianum.”

He stared at her in amazement.

“Quick – a life, a precious life is at stake. Not a minute must we delay or it will be too late.”

“I am ready, lady.”

He snatched a torch from an attendant, and advanced towards a postern gate that communicated with a flight of steps leading to the Forum. It was employed almost wholly by the servants and was used for communication between the kitchen and the markets.

“Shall we take any one else with us?” asked Eboracus. He answered himself – “Yes – here is Euphrosyne. She shall attend, and a boy shall carry the link. At night – and on such a night, I must have both arms at my disposal.”

Domitia said nothing. She was eager to be on her way, was impatient of the smallest delay. Euphrosyne came up, and obeyed a sign from the Briton. He caught a scullion who was rubbing his sleepy eyes, and wondering what had caused the commotion, and had roused him from his bed. Eboracus thrust the torch into his hand and opened the door for the Empress.

Domitia stepped out to the head of the stairs. The rain had ceased, but the steps were running with water. The eaves dripped. The shrubs were laden with rain, they stooped their boughs and shed a load of moisture on the soil, then raised their leaves again, once more to accumulate the wet, and again to stoop and shower it down. Runnels conveying water from the roof were flowing as streams, noisily: the ground covered with pools, reflected the torch; as also every gleam from the retiring storm. Still in the distance thunder muttered, but it was a grumble of discontent at having failed to achieve all it had been sent to execute.

On such a night few would be abroad, except the patrols of the Vigiles and them there would be no difficulty in passing as the watchword was known to Eboracus, the word which allowed those only who could say it to traverse the streets at night in the respectable portions of the city. But there were no lamps, not even the feeble glimmer of a lantern slung in the midst of the street. Notwithstanding all the civilization of ancient Rome the art of lighting the thoroughfares at night was unknown. Such as were constrained to walk abroad after dark were attended by slaves bearing torches.

The streets of Rome had for long been of bad repute for the brawls and murders committed in them at night. Tipsy youths and rufflers had assaulted honest men, and should a woman be out after dark, she was certain of insult. Nero himself had distinguished himself in such vulgar performances. But under the Flavian princes much had been done to establish order and to ensure protection to life and purse of such as were out after dark, so that now, except in the slums, a citizen could visit his friends, a doctor his patients, by night, without fear of molestation.

And of all portions of Rome, the Forum with its splendid monuments, its rich temples, especially that of Saturn, that contained the city treasures, was most patrolled and therefore the safest. Eboracus had little expectation that his mistress would meet with rudeness or encounter danger, the rain must have swept the street of all idlers.

The long flight of steps was descended with caution, as they were slippery with rain, indeed with more caution than Domitia approved, so impatient was she to reach the object of her journey. The distance was not great. She had but to traverse the upper end of the Forum.

That at which she aimed was the prison of Rome. It lay at the foot of the Capitoline Hill, and consisted of an ancient well or subterranean chamber in which flowed a small spring. Above this was the prison, consisting of a series of cells that rose in stages to a considerable height, against the rock, the chambers being in part scooped out of the travestine. From the top of the hill ran a set of steps called the Gemonian stair, and it was customary for State prisoners who had been condemned to death, after execution to be cast from the upper chamber of the Tullianum down the stairs; whence with hooks the corpses were dragged across the Forum and then flung into the Tiber.

To the house of the jailer, Domitia with her attendants made her way. She had been stopped once in crossing the Forum, but the watch recognized her, and saluted with respect, though with an expression of astonishment on his countenance at seeing Cæsar’s wife abroad at such a time of the night, in such weather and with such scant attendance.

On reaching the jailer’s door, Eboracus knocked. No answer was given. He knocked again and louder, and continued knocking, till at length a gruff voice from within called to know who was without, and what was wanted.

“Open – in the name of the Augustus,” said the British slave; and at once the keeper of the prison let down the bars and withdrew the bolts and chains, then carrying a lamp, peered out at those who demanded admittance.

Then Domitia stood forward.

“You have a prisoner here – Lucius Ælius Lamia?”

“Yes.”

“You must lead me to him.”

The jailer appeared disconcerted, he held his lamp aloft and eyed the woman who spake. He did not know her, his light was feeble, and as it happened, he had seen little of the Empress.

“You do not know me,” said Domitia. “Know you this ring?”

The prison-keeper held the flame of his lamp to the signet, and made the usual sign of respect and recognition.

“You are required to lead me within,” said Domitia.

The jailer at once stood aside, and suffered the Empress and her attendants to enter. Then he barred and bolted the door again.

“And now,” said Domitia, impatient at the leisurely proceeding of the man, “lead me to him.”

Without another word he went forward, holding his lamp down that those who followed might see the steps and not stumble at them.

“This way,” said he, “and bow your heads, the entrance is low; but most of them that pass this way have to hold their heads still lower when they are taken out. Look at these stones – great blocks built by the Kings – by Servius Tullus, they say. By Hercules! this is not a tavern where men tarry long, nor do they relish our fare. One thing I must say in our favor, we make no charge for our hospitality.” Thus the jailer muttered as he went along.

“Look there – on your right – there is the cell where Simon Bar Gioras, the Jew, was strangled – he who was the last to maintain the struggle against the God Titus, in defence of Jerusalem; and see – ” he threw open a door. “Here is the Bath of Mamertius in which Jugurtha was starved, all in blackness of darkness and soaking in ice-cold water. What! Impatient – do you not care to see the sights and hear my gossip? Well, well – but I have pretty things to show. I have a shankbone of Appius Claudius, who committed suicide in yon cell, and a garment of Sejanus, and the very bowstring wherewith – I am going on as fast as may be. See! we have had Christians here also. There was another Jew, Simon Petrus by name, he was in this cell, and I have the chain whereby he was bound, and I sell the links to the followers of the Nazarene,” he began to cackle. “By Hercules! the chain is long enough. They come for more links than there would be, were the chain to reach across the Tiber. But any bit of old iron will serve, and they are not particular – take any scrap and pay in silver. I am going as fast as may be. I am not young. Fast enough I warrant. He is in no hurry – not Lamia. He can wait. All the same to him whether we reach him now or an hour hence.”

Then Domitia, whose brow was beaded with cold sweat, like the stones of the vault that ran with moisture, laid hold of the prison-keeper’s arm and said: – “Tell me – is he – ” she could not say the word, her heart beat so furiously, and everything swam before her eyes.

“Aye, aye, you shall see for yourself. Come from the Augustus to satisfy him that we do our work properly, I trow. I have not much strength in these old-hands, but my two sons are lusty – and say the word – they will bend your back and snap the spine, smite and shear off your head like a pumpkin under a scythe, twist, and the life is throttled out of you. Here – here we are. Go in and see for yourself that we are good workmen.”

He threw open a door and raised his lamp.

A low vaulted chamber was faintly illumined by the flame, the torch held by Eboracus was behind Domitia and the jailer; he had taken it from the link boy at the prison door. He and Euphrosyne attended their mistress, the boy was left without.

The old prison-keeper stood on one side.

“The order came yesterday,” said he, “and we are not slack in the execution.”

Domitia saw the figure of a man lying on the stone floor. She started forward —

“He sleeps!”

“I warrant you – right soundly.”

She uttered a smothered cry.

<< 1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 >>
На страницу:
52 из 57