Оценить:
 Рейтинг: 0

Freaks of Fanaticism, and Other Strange Events

Год написания книги
2017
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 34 >>
На страницу:
6 из 34
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Father Thomas had been seen to enter the Jews' quarter. Several Israelites admitted having seen him there. No one saw him leave it: consequently, it was concluded he had disappeared, been made away with, there. As none but Jews occupied the Ghetto, it was argued that Father Thomas had been murdered by Israelites. That was settled as a preliminary. But in the meantime the Austrian Consul had been making investigation as well as the Count Ratti-Menton, and he had obtained information that Father Thomas and his servant had been noticed engaged in a violent quarrel and contest of words with some Mohammedans of the lowest class, in the market-place. No weight was attached to this, and the French Consul pursued his investigations in the Jews' quarter, and in that quarter alone.

Sheriff Pacha was Governor of Syria, and Count Ratti-Menton required him to allow of his using every means at his disposal for the discovery of the criminal. He also requested the Austrian Consul to allow a domiciliary visitation of all the Jews' houses, the Austrian Government being regarded as the protector of the Hebrews. In both cases consent was given, and the search was begun with zeal.

Then a Turk, named Mohammed-el-Telli, who was in prison for non-payment of taxes, sent word to the French Consul that, if he would obtain his release, he would give such information as would lead to the discovery of the murderer or murderers. He received his freedom, and denounced, in return, several Jews' houses as suspicious. Count Ratti-Menton at the head of a troop of soldiers and workmen, and a rabble assembled in the street, invaded all these houses, and explored them from attic to cellar.

One of the first names given by Mohammed-el-Telli was that of a Jewish barber, Negrin. He gave a confused and contradictory account of himself, but absolutely denied having any knowledge of the murder. In vain were every means used during three days at the French Consulate to bring him to a confession; after that he was handed over to the Turkish authorities. They had him bastinadoed, then tortured. During his torture, Mohammed-el-Telli was at his side urging him to make a clean breast. Unable to endure his sufferings longer, the barbar declared his readiness to tell all. Whether what he said was based on reports circulating in the town, or was put into his mouth by his tormentors, we cannot tell. According to his story, on the evening of February the 5th a servant of David Arari summoned him into his house. He found the master of the house along with six other Israelitish rabbis and merchants, to wit, Aaron and Isaac Arari, Mussa Abul Afia, Moses Salonichi, and Joseph Laniado. In a corner of the room lay or leaned against the wall Father Thomas, gagged and bound hand and foot. The merchants urged Negrin to murder the Capuchin in their presence, but he stedfastly refused to do so. Finally finding him inflexible, they bought his silence with 600 piastres (hardly £6) and dismissed him.

Thereupon, the governor ordered the arrest of David Arari and the other Jews named, all of whom were the richest merchants in the town – at all events the richest Jewish merchants. They, with one consent, solemnly protested their innocence. They, also, were subjected to the bastinado; but as most of them were aged men, and it was feared that they might succumb under the blows, after a few lashes had been administered, they were raised from the ground and subjected to other tortures. For thirty-six hours the unhappy men were forced to stand upright, and were prevented from sleeping. They still persisted in denial, whereupon some of them were again beaten. At the twentieth blow they fainted. The French Consul complained that the beating was inefficient – so the Austrian Consul reported, and at his instigation they were again bastinadoed, but again without bringing them to confession.

In the meantime, David Arari's servant, Murad-el-Fallat, was arrested, the man who was said to have been sent for the barber. He was dealt with more sharply than the others. He was beaten most cruelly, and to heighten his pain cold water was poured over his bruised and mangled flesh. Under the anguish he confessed that he had indeed been sent for the barber.

That was an insufficient confession. He was threatened with the bastinado again, and promised his release if he would reveal all he knew. Thereupon he repeated the story of the barber, with additions of his own. He and Negrin, said he, had by command of the seven rich merchants put the Father to death, and had then cut up the body and hidden the remains in a remote water conduit.

The barber, threatened with fresh tortures, confessed to the murder.

Count Ratti-Menton explored the conduit where the two men pretended the mutilated body was concealed, in the presence of the servant and barber, both of whom were in such a condition through the barbarous treatment to which they had been subjected, that they could not walk, and had to be carried to the spot. And actually there some bones were found, together with a cap. A surgeon pronounced that these were human bones. It was at once concluded that these were the remains of Father Thomas, and as such were solemnly buried in the cemetery of the Capuchin Convent.

David Arari's servant. Murad-el-Fallet, had related that the blood of Father Thomas had been collected in a copper vessel and drawn off and distributed among the Jews for religious purposes. It was an old and favourite belief among the ignorant that the Jews drank the blood of Christians at Easter, or mingled it with the Paschal unleavened dough. At the same time the rumour spread that the rich Hebrew Picciotto, a young man, nephew of the Austrian Consul at Aleppo, had sent his uncle a bottle of blood.

The seven merchants were led before the bones that had been discovered. They persisted in the declaration of their innocence. From this time forward, all scruple as to their treatment vanished, and they were tortured with diabolical barbarity. They received the bastinado again, they were burned where their flesh was tenderest with red hot pincers. Red hot wires were passed through their flesh. A German traveller, present at the time, declares that the first to acknowledge the truth of the charge was brought to do so by immersing him after all these torments for several hours in ice cold water; after which the other six were lashed with a scourge made of hippopotamus hide, till half unconscious, and streaming with blood, they were ready to admit whatever their tormentors strove to worry out of them.

The Protestant missionary, Wildon Pieritz, in his account enumerates the sufferings to which these unhappy men were subjected.

They were, 1st, bastinadoed.

2nd. Plunged in large vessels of cold water.

3rd. Placed under pressure till their eyes started out of their sockets.

4th. Their flesh, where most sensitive, was twisted and nipped till they went almost mad with agony.

5th. They were forced to stand upright for three whole days, and not suffered even to lean against a wall. Those who fell with exhaustion were goaded to rise again by the bayonets of the guard.

6th. They were dragged about by their ears, so that they were torn and bled.

7th. Thorns were driven up the quick of their nails on fingers and toes.

8th. Their beards were singed off, so that the skin was scorched and blistered.

9th. Flames were put under their noses so as to burn their nostrils.

The French Consul – let his name go down to posterity steeped in ignominy – Count Ratti-Menton, was not yet satisfied. He was bent on finding the vials filled with the blood. Each of the seven questioned said he had not got one, but had given his vial to another. The last, Mussa Abul Afia, unable to endure his torments any longer, gave way, and professed his willingness to turn Mussulman. Nevertheless, he was again subjected to the scourge, and whipped till he named another confederate – the Chief Rabbi Jacob Antibi, as the man to whom the blood had been committed. Mussa's confession, committed to writing, was as follows: – "I am commanded to say what I know relative to the murder of Father Thomas, and why I have submitted to become a Mussulman. It is, therefore, my duty to declare the truth. Jacob Antibi, Chief Rabbi, about a fortnight before the event, said to me – 'You know that according to our religion we must have blood. I have already arranged with David Arari, to obtain it in the house of one of our people, and you must be present and bring me the blood.' I replied that I had not the nerve to see blood flow; whereupon, the Chief Rabbi answered that I could stand in the ante-chamber, and I would find Moses Salonichi and Joseph Laniado there. I then consented. On the 10th of the month, Achach, about an hour and a half before sun-down, as I was on my way to the synagogue, I met David Arari, who said to me: 'Come along to my house, you are wanted there.' I replied that I would come as soon as I had ended my prayers. 'No, no – come immediately!' he said. I obeyed. Then he told me that Father Thomas was in his house, and that he was to be sacrificed that evening. We went to his house. There we entered a newly-furnished apartment. Father Thomas lay bound in the midst of all there assembled. After sunset we adjourned to an unfurnished chamber, where David cut the throat of the monk. Aaron and Isaac Arari finished him. The blood was caught in a vat and then poured into a bottle, which was to be taken to the Chief Rabbi Jacob. I took the bottle and went to him. I found him in his court waiting for me. When he saw me enter, he retreated to his cabinet, and I followed him thither, saying, 'Here, I bring you what you desired.' He took the bottle and put it behind a book-case. Then I went home. I have forgotten to say that, when I left Arari's house, the body was undisturbed. I heard David and his brother say that they had made a bad choice of a victim, as Father Thomas was a priest, and a well-known individual, and would therefore be sought for, high and low. They answered that there was no fear, no one would betray what had taken place. The clothing would be now burnt, the body cut to pieces, and conveyed by the servants to the conduit, and what remained would be concealed under some secret stairs. I knew nothing about the servant of Father Thomas. The Wednesday following, I met David, Isaac, and Joseph Arari, near the shop of Bahal. Isaac asked David how all had gone on. David replied that all was done that was necessary, and that there was no cause for fear. As they began to talk together privately, I withdrew, as I was not one who associated with the wealthiest of the Jews, and the Arari were of that class. The blood is required by the Jews for the preparation of the Paschal bread. They have been often accused of the same, and been condemned on that account. They have a book called Serir Hadurut (no such a book really exists) which concerns this matter; now that the light of Islam has shone on me, I place myself under the protection of those who hold the power in their hands."

Such was his confession. The French Consul, unable to find the blood, was bent on discovering more criminals; and the servant of David Arari, after further pressure, was ready to give further particulars. He said that, after the Father had been murdered, he was sent to a rich Israelite, Marad Farhi, to invite him to slaughter the servant of the Capuchin friar in the same way as his master had been slaughtered. When he took the message, he found the young merchant, Isaac Picciotto, present, and delivered his message before him. Next day this Picciotto and four other Jews, Marad Farhi, Meir, and Assan Farhi, and Aaron Stamboli, all men of wealth, came to his master's house, and informed David Arari that they had together murdered the Capuchin's serving-man in the house of Meir Farhi. On another occasion this same witness, Murad-el-Fallat, said that the murder of the servant took place in the house of David Arari; but no importance was attached in this remarkable case to contradictions in the evidence.

Picciotto, as son of a former Austrian Consul, a nephew of the Consul at Aleppo, was able to take refuge under the protection of Merlato, the Austrian Consul at Damascus. On the demand of Count Ratti-Menton, he was placed on his trial, but proved an alibi; on the evening in question, he and his wife had been visiting an English gentleman, Mr. George Macson.

Arari's servant now extended his revelations. He said that he had been present at the murder of the attendant on the Capuchin. This man had been bound and put to death by seven Jews, namely, by the four already mentioned, young Picciotto, Jacob Abul Afia, and Joseph Menachem Farhi.

The French Consul was dissatisfied that Picciotto should escape. He demanded of the Austrian Consul that he should be delivered over to the Mussulman Court to be tortured like the rest into confession. The Austrian Consul was in a difficult position. He stood alone over against a fanatical Christian and an embittered Mohammedan mob, and in resistance to the Egyptian Government and the representative of France. But he did not hesitate, he absolutely refused to surrender Picciotto. The general excitement was now directed against the Consul; he was subjected to suspicion as a favourer of the murderers, as even incriminated in the murder. His house was surrounded by spies, and every one who entered or left it was an object of mistrust.

All Damascus was in agitation; everyone sought to bring some evidence forward to help on the case against the Jews. According to one account, thirty-three – according to the report of the Austrian Consul, sixty-three Jewish children, of from four to ten years old, were seized, thrown into prison and tortured, to extract information from them as to the whereabouts of their parents and relations – those charged with the murder of the servant, and who had fled and concealed themselves. Those witnesses who had appeared before the court to testify to the innocence of the accused, were arrested, and treated with Oriental barbarity. Because Farach Katasch and Isaac Javoh had declared that they had seen Father Thomas on the day of the murder in another quarter of the town than the Ghetto, they were put to the torture. Isaac Javoh said he had seen Father Thomas on the road to Salachia, two miles from the Jews' quarter, and had there spoken to him. He was racked, and died on the rack.

A boy admitted that he had noticed Father Thomas and his servant in another part of the town. For so saying, he was beaten with such barbarity that he died twenty-four hours after. A Jewish account from Beyrut says: "A Jew dedicated himself to martyrdom for the sanctity of the ever-blessed Name. He went before the Governor, and said to him, 'Is this justice you do? It is a slander that we employ blood for our Paschal bread; and that it is so is known to all civilized governments. You say that the barber, who is a Jew, confessed it. I reply that he did so only under the stress of torture. Very likely the Father was murdered by Christians or by Turks.' The Governor, and the dragoman of the French Consul, Baudin by name, retorted, 'What! you dare to charge the murder on Turks or Christians?' and he was ordered to be beaten and tortured to death. He was barbarously scourged and hideously tormented, and urged all the while to confess the truth. But he cried ever, 'Hear, O Israel! The Lord thy God is one Lord!' and so crying he died."

As the second murder, according to one account, was committed in the house of Meir Farhi, Count Ratti-Menton had the water conduits and drains torn up all round it, and in the drain near them was found a heap of bones, a bit of flesh, and a fragment of leather – according to one account a portion of a shoe, according to that of the Austrian Consul, a portion of a girdle. It had – supposing it to have belonged to the murdered man – been soaking for a month in the drain, nevertheless, the brother of the servant who had disappeared identified it as having belonged to the murdered man! Dr. Massari, Italian physician to Sheriff Pacha, and Dr. Rinaldo, a doctor practising in Damascus, declared that the bones were human remains, but they were examined by Dr. Yograssi, who proved them to be – sheep bones. One may judge from this what reliance can be placed on the assumption that the first collection of bones that were given Christian burial were those of a man, and of Father Thomas. As for the bit of flesh, it was thought to be a piece of liver, but whether of a human being or of a beast was uncertain or unascertained. The Jews' houses were now subjected to search. Count Ratti-Menton swept through the streets at the head of twenty sbirri, entering and ransacking houses at his own caprice, the Jews' houses first of all, and then such houses of Christians as were supposed to be open as a harbour of shelter to the persecuted Israelites. Thus one night he rushed not only into the house of, but even the women's bedrooms of a merchant, Aiub, who stood under Austrian protection, hunting after secreted Jews, an outrage, in popular opinion, even in the East.

The Jews charged with the murder of the servant had not been secured. The greater number of the well-to-do Hebrews had fled the town. A hue-and-cry was set up, and the country round was searched. Their families were taken up and tortured into confessing where they were. A German traveller then in Damascus says that the prisons were crowded with unfortunates, and that the pen refuses to detail the torments to which they were subjected to wring from them the information required. The wife of Meir Farhi and their child were imprisoned, and the child bastinadoed before its mother's eyes. At the three hundredth blow the mother's heart gave way, and she betrayed the hiding-place of her husband. He was seized. The hippopotamus scourge was flourished over his head, and knowing what his fellows had suffered, he confessed himself guilty. Assan Farhi, who was caught in his hiding-place, was imprisoned for a week in the French Consulate, and then delivered over to Turkish justice. Bastinado and the rack convinced him of his guilt, but he found means to despatch from his dungeon a letter to Ibrahim Pacha protesting his innocence.

It is as impossible as it is unnecessary to follow the story of the persecution in all its details. The circumstances have been given by various hands, and as names are not always recorded, it is not always possible to distinguish whether single cases are recorded by different writers with slight variations, or whether they are reporting different incidents in the long story.

The porter of the Jews' quarters, a man of sixty, died under bastinado, to which he was subjected for no other crime than not confessing that he had seen the murdered men enter the Ghetto.

In the meantime, whilst this chase after those accused of the second murder was going on, the seven merchants who had confessed to the murder of the Father had been lying in prison recovering from their wounds and bruises. As they recovered, the sense of their innocence became stronger in them than fear for the future and consideration of the past. They withdrew their confessions. Again were they beaten and tormented. Thenceforth they remained stedfast. Two of the seven, David Arari, aged eighty and Joseph Laniado, not much younger, died of their sufferings. Laniado had protested that he could bring evidence – the unimpeachable evidence of Christian merchants at Khasbin – that he had been with them at the time when it was pretended he had been engaged on the murder. But he died before these witnesses reached Damascus. Then Count Ratti-Menton pressed for the execution of the rest.

So stood matters when Herr von Hailbronner, whose report on the whole case is both fullest and most reliable, for the sequence of events, arrived in Damascus. He took pains to collect all the most authentic information he could on every particular.

Damascus was in the wildest commotion. All classes of the people were in a condition of fanatic excitement. The suffering caused by the pressure of the Egyptian government of Mohamed Ali, the threat of an Oriental war, the plague which had broken out in Syria, the quarantine, impeding all trade, were matters that were thrust into the background by the all-engrossing story of the murder and the persecution of the Jews.

The condition of the Hebrews in Damascus became daily more precarious. The old antagonism, jealousy of their riches, hatred caused by extortionate usury, were roused and armed for revenge. The barber, though he had confessed that he was guilty of the murder, was allowed to go scot-free, because he had betrayed his confederates. What an encouragement was offered to the rabble to indulge in false witness against rich Jews, whose wealth was coveted!

Mohamed Ali's government desired nothing better than the confiscation of their goods. A pack of ruffians sought occasion to extract money out of this persecution by bribes, or to purchase pardon for past offences by denouncing the innocent.

It is well at this point to look a little closer at the French Consul, the Count Ratti-Menton. On him rests the guilt of this iniquitous proceeding, rather than on the Mussulman judges. He had been twice bankrupt when French Consul in Sicily. Then he had been sent as Consul to Tiflis, where his conduct had been so disreputable, that on the representation of the Russian Government he had been recalled. He had then been appointed Consul at Damascus. In spite of all this, and the discredit with which his conduct with regard to the Jews, on account of the murder of Father Thomas, had covered him, his part was warmly taken up by the Ultramontane Press, and the French Government did its utmost to shield him. M. Thiers even warmly defended him. The credit of France was thought to be at stake, and it was deemed advisable to stand by the agent of France, and make out a case for him as best might be.

It is quite possible, it is probable, that he was thoroughly convinced that the Jews were guilty, but that does not justify his mode of procedure. It is possible also that bribes may – as was said – have been offered him by the Jews if he would desist from his persecution, but that he refused these bribes shows that he was either not an unredeemed rascal, or that he conceived he had gone too far to withdraw.

The Turkish and Egyptian authorities acted as always has been and will be their manner, after their nature, and in their own interest. We expect of them nothing else, but that the representative of one of the most enlightened nations of Europe, a man professing himself to be a Christian, and civilized, a member of a noble house, should hound on the ignorant and superstitious, and give rein to all the worst passions of an Oriental rabble, against a helpless and harmless race, that has been oppressed, and ill-treated, and slandered for centuries, is never to be looked over and forgiven. The name of Ratti-Menton must go down branded to posterity; and it is to be regretted that M. Thiers should have allowed his love of his country to so carry him away as to induce him to throw the shield over a man of whose guilt he must have been perfectly aware, having full information in his hands. This shows us to what an extent Gallic vanity will blind the Gallic eye to the plain principles of truth and right.

Ratti-Menton had his agents to assist him – Baudin, chief of his bureau at the Consulate; Francois Salins, a native of Aleppo, who acted as interpreter, spy, and guard to the Consulate; Father Tosti, a French Lazarist, who, according to the Austrian Consul, "seemed to find in this case an opportunity for avenging on the race the death of his Divine Master; also a Christian Arab, Sehibli Ayub, a man of bad character, who was well received by Ratti-Menton, because of his keenness as spy, and readiness as denunciator.

What followed now passes all belief. After that countless poor Jews had been accused, beaten, tortured, and killed, it occurred to the judges that it would be as well to ascertain the motive for the crime. It had been said by those who had confessed that the Pater and his servant had been put to death in order to obtain their blood to mingle with the dough for the Paschal wafer. The disappearance of the two men took place on February 5th. Easter fell that year on April 18th, so that the blood would have to be preserved two months and a half. That was an inconsequence which neither the French Consul nor the Egyptian authorities stooped to consider. Orders were issued that the Talmud and other sacred books of the Jews should be explored to see whether, or rather where in them, the order was given that human blood should be mingled with the Paschal dough. When no such commands could be discovered, it was concluded that the editions presented for examination were purposely falsified.

Now, there were distinct indications pointing in quite another direction, which, if followed, might have elucidated the case, and revealed the actual criminals. But these indications were in no case followed. Wildon Pieritz, an Evangelical Missionary, then in Damascus, as well as the Austrian Consul, agree in stating that three days before the disappearance of Father Thomas he was seen in violent altercation with a Turkish mule-driver, who was heard to swear he would be the death of the priest. The altercation was so violent that the servant of Father Thomas seized the mule-driver by the throat and maltreated him so that blood flowed – probably from his nose. Father Thomas lost his temper and cursed the mussulman and his religion. The scene created great commotion, and a number of Turks were very angry, amongst them was one, a merchant, Abu Yekhyeh, who distinguished himself. Wildon Pieritz in a letter to the Journal de Smyrne on May 14th, 1840, declares that when the news of the disappearance of Father Thomas began to excite attention, this merchant, Abu Yekhyeh, hanged himself.

We may well inquire how it was that none of these facts came to be noticed. The answer is to hand. Every witness that gave evidence which might exculpate the accused Jews, and turn attention in another direction, was beaten and tortured, consequently, those who could have revealed the truth were afraid to do so.

Even among the Mohammedans complaints arose that the French Consul was acting in contravention to their law, and a feeling gradually grew that a great injustice was being committed – that the Jews were innocent. Few dared allow this in the first fever of popular excitement, but nevertheless it awoke and spread.

At first the Austrian Consul had been subjected not to annoyance only, but to danger of life, so violent had been the popular feeling against him because of the protection he accorded to one of the accused. Fortunately Herr Merlato was a man of pluck. He was an old soldier who had distinguished himself as a marine officer. He not only resolutely protected young Picciotto, but he did his utmost to hinder the proceedings of Ratti-Menton; he invoked the assistance of the representatives of the other European Powers, and finally every Consul, except the French, agreed to unite with him in representations to their governments of the iniquitous proceedings of Ratti-Menton, and to use their influence with the Egyptian authorities to obtain the release of the unhappy accused.

The bastinadoes and tortures now ceased. Merlato obtained the release of several of those who were in confinement; and finally the only Jews who remained in prison were the brothers Arari, Mussa Salonichi, and the renegade Abul Afia. Of the supposed murderers of the servant only the brothers Farhi were still held in chains.

Matters were in this condition when the news of what had taken place at Damascus reached Europe and set all the Jews in commotion. Every effort was made by them, in Vienna, Leipzig, Paris and London, indeed in all the great cities of Europe, to convince the public of the absurdity of the charge, and to urge the governments to interfere in behalf of the sufferers.

Finally all the representatives of the European governments at Alexandria, with the exception of the French, remonstrated with Mohamed Ali. They demanded that the investigation should be begun de novo; the French Consul-General, M. Cochelet, alone objected. But the action of the Jews of Europe had more influence with Mohamed Pacha than the representations of the Consuls. The house of Rothschild had taken the matter up, and Sir Moses Montefiore started from London, and M. Cremieux from Paris as a diplomatic embassy to the Viceroy at Alexandria to convince him, by such means as is most efficacious to an Oriental despot, of the innocence of the accused at Damascus.

The arguments these delegates employed were so extremely satisfactory to the mind of Mohamed Pacha, that he quashed the charges against the Jews of Damascus, in spite of the vehement protest of M. Cochelet, the representative of France. When the Viceroy issued a firman ordering the incarcerated Jews to be discharged as innocent and suffered to abide in peace, M. Cochelet strove in vain to have the firman qualified or altered into a pardon.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 34 >>
На страницу:
6 из 34