Оценить:
 Рейтинг: 0

Lost Diaries

Автор
Год написания книги
2017
<< 1 2 3 >>
На страницу:
2 из 3
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Turin, June 10. – It has poured with rain every day since we crossed the frontier, and Jane won't believe that it is ever fine in Italy. It is very cold for the time of year, and the people here say that there has not been such a summer for thirty years. Every time I mention the blue sky of Italy Jane loses her temper. She spends all her time at the goldsmiths' shops and at the weavers' – I am afraid she is extravagant: and her taste in dress is not quite as restrained as I could wish. Of course it doesn't matter here, but at home it would shock people. For instance, last night she came down to supper dressed as a Turkish Sultana in pink trousers and a scimitar, and without even a veil over her face. When I remonstrated she said men did not understand these things.

Milan, June 15. – It is still raining. Jane refused to look at the Cathedral and spends her whole time at the merchants' booths as usual. To-day I broached the incognito question. I suggested our walking on foot, or perhaps riding on mules, to Florence. Jane, to my great surprise, said she would be delighted to do this, and asked when we were to start. I said we had better start the day after to-morrow. I am greatly relieved. She is really very sensible, if a little impulsive at times; but considering her early life, it might be much worse. I have much to be thankful for. She is greatly admired, only I wish she would not wear such bright colours.

Florence, June 20. – It has been a great disappointment. Just as we were making preparations to start entirely incognito – Jane had even begged that we should walk on foot the whole way and take no clothes with us – a messenger arrived from the Florentine Embassy here, saying that the Duke of Florence had heard of our intended visit and had put a cavalcade of six carriages, fifty mules, seven litters, and a hundred men-at-arms at our disposal. How he could have heard of our intention I don't know! Jane was bitterly disappointed. She cried, and said she had been looking forward to this walking tour more than to anything else. But I managed to soothe her, and she eventually consented to accept the escort of the Duke. It would have been impossible to refuse. As it was, we were very comfortable. We stopped at Bologna on the way, and Jane insisted on going to the market and buying a sausage. She tried to make me taste it, but I cannot endure the taste of garlic.

At Florence we were magnificently received, and taken at once to the Palace – where the rooms are very spacious. Jane complains of the draughts and the cold. It is still pouring with rain. There is a very fine collection of Greek statues to be seen here, but Jane takes no interest in these things. The first thing she did was to go to the New bridge, which is lined with goldsmiths' shops on both sides and to spend a great deal of money on perfectly useless trinkets. She says she must have some things to bring back to my sisters. This was thoughtful of her. The Duke is going to give a great banquet in our honour on Tuesday next.

June 23. – The feast is to-night. The gardens have been hung with lanterns: a banquet has been prepared on a gigantic scale. Five hundred guests have been bidden. Jane was greatly looking forward to it and lo and behold! by the most evil mischance a terrible vexation has befallen us. A courier arrived this morning, bearing letters for me, and among them was one announcing the death of the Duke of Burgundy, who is my uncle by marriage. I told Jane that of course we could not possibly be present at the banquet. Jane said that I knew best, but that the Duke would be mortally offended by our absence, since he had arranged the banquet entirely for us and spent a sum of 10,000 ducats on it. It would be, she pointed out – and I am obliged to admit she is right – most impolitic to annoy the Duke. After an hour's reflection I hit on what seemed to me an excellent solution – that we should be present, but dressed in mourning. Jane said this was impossible as she had no black clothes. Then she suggested that I should keep back the news until to-morrow, and if the news were received in other quarters, deny its authenticity, and say we had a later bulletin. This on the whole seemed to be the wisest course. As the etiquette here is very strict and the Dowager Duchess is most particular, I pray that Jane may be careful and guarded in her expressions.

June 25. – My poor dear mother was right after all. I should have listened, and now it is too late. The dinner went off very well. We sat at a small table on a raised dais. Jane sat between the Duke and the Prime Minister and opposite the Dowager Duchess. There was no one at the table, except myself, under sixty years of age, and only the greatest magnates were present. Jane was silent and demure and becomingly dressed. I congratulated myself on everything. After the banquet came the dance, and Jane took part with exquisite grace in the saraband: she observed all the rules of etiquette. The Dowager Duchess seemed charmed with her. Then later came supper, which was served in a tent, and which was perhaps more solemn than everything. When the time came to lead Jane to supper she was nowhere to be found. Outside in the garden the minor nobles were dancing in masks, and some mimes were singing. We waited, and then a message came that the Queen had had a touch of ague and had retired. The supper went off gloomily. At the close an enormous pie was brought in, the sight of which caused a ripple of well-bred applause. "Viva Il Re Cophetua" was written on it in letters of pink sugar. It was truly a triumph of culinary art. The mime announced that the moment had come for it to be cut, and as the Grand Duke rose to do this the thin crust burst of itself, and out stepped Jane, with no garments beside her glorious dark hair! She tripped on to the table, and then with a peal of laughter leapt from it and ran into the garden, since when she has not been heard of! My anguish and shame are too great for words.

But the Duke and the Dowager have been most sympathetic.

June 26. – Jane has fled, and my jewels as well as hers are missing.

It is suspected that the attaché at the Florentine Embassy at Milan is at the bottom of the conspiracy, for Jane herself had a good heart.

IV

FROM THE DIARY OF FROISSART, WAR CORRESPONDENT

Parys, The Feast of the Epiphanie. – The astrologers say there will be plenty-full trouble in Normandy, in the spring.

June 10. – To dyner with the Cardinall of Piergourt to meet the gentyll King of Behayne and the Lorde Charles, his son. The Cardinall sayd neither the Kynge of Englande nor the Frenche Kynge desire warre, but the honour of them and of their people saved, they wolde gladly fall to any reasonable way. But the King of Behayne shook his heade and sayd: "I am feare I am a pesymyste," which is Almayne for a man who beholds the future with no gladde chere.

June 20. – The great merchaunt of Araby, Montefior, says there will be no warre. He has received worde from the cytie of London, and his friends, great merchaunts all, and notably, Salmone and Glukstyn, sayd likewise that there will be no warre.

June 30. – The currours have brought worde home, the Kynge of Englande was on the see with a great army, and is now a lande in Normandy. Have received faire offers for chronycles of the warre from London, Parys, and Rome; they offer three thousand crounes monthly, payeing curtesly for all my expenses. Have sayd I will gladly fall to their wish.

July 1. – Trussed bagge and baggage in great hast and departed towarde Normandy, the seat of warre.

July 2. – Ryde but small journeys, and do purpose, being no great horseman, every time I have to ryde a horse, to add three crounes to the expenses which my patrons curtesly pay.

Take lodgynges every day bytwene noone and thre of the clocke. Finde the contrey frutefull and reasonably suffycent of wyne.

July 3, Cane. – A great and ryche town with many burgesses, crafty men. They solde wyne so deare that there were no byers save myself who bought suffycent and added to the lyste which my patrons curtesly pay.

July 4, Amyense. – Left Cane and the englysshmen have taken the toune and clene robbed it. Right pensyve as to putting my lyfe in adventure.

Sir Godmar de Fay is to kepe note of the chronyclers and he has ordayned them to bring him their chronycles. He has curtesly made these rules for the chronyclers. Chronyclers may only chronycle the truth. Chronyclers may not chronycle the names of places, bridges, rivers, castels where batayles happen – nor the names of any lordes, knyghtes, marshals, erles, or others who take part in the batayle: nor the names of any weapons or artillery used, nor the names or numbers of any prisoners taken in batayle.

Thanks to Sir Godmar de Fay the chronycler's task has been made lyghter.

July 6, Calys. – The chronyclers have been ordayned by Sir Godmar de Fay to go to Calys. There are nine chronyclers. One is an Alleymayne, who is learned in the art of warre, one is a Genowayes, and one an Englysshman, the rest are Frenche. The cytie of Calys is full of drapery and other merchauntdyse, noble ladyes and damosels. The chronyclers have good wyl to stay in the cytie.

July 7. – Sir Godmar de Fay has ordayned all the chronyclers to leave the cytie of Calys and to ride to a lytell town called Nully, where there are no merchauntdyse, and no damosels, nor suffycent of wyne. The chronyclers are not so merrie as in the cytie of Calys.

July 9. – Played chesse with the Genowayse and was checkmate with a bishop.

August 6. – The chronyclers are all pensyve. They are lodged in the feldes. There has fallen a great rayne that pours downe on our tents. There is no wyne nor pasties, nor suffycent of flesshe, no bookes for to rede, nor any company.

Last nyghte I wrote a ballade on Warre, which ends, "But Johnnie Froissart wisheth he were dead." It is too indiscrete to publysh. I wysh I were at Calys. I wysh I were at Parys. I wysh I were anywhere but at Nully.

August 23. – At the Kynge's commandment the chronyclers are to go to the fronte.

August 25, Friday. – The Kynge of Englande and the French Kynge have ordayned all the business of a batayle. I shall watch it and chronycle it from a hill, which shall not be too farre away to see and not too neare to adventure my lyfe.

August 26. – I rode to a windmill but mistooke the way, as a great rayne fell, then the eyre waxed clere and I saw a great many Englyssh erls and Frenche knyghtes, riding in contrarie directions, in hast. Then many Genowayse went by, and the Englysshmen began to shote feersly with their crossbowes and their arowes fell so hotly that I rode to a lytell hut, and finding shelter there I wayted till the snowe of arowes should have passed. Then I clymbed to the top of the hill but I could see lytell but dyverse men riding here and there. When I went out again, aboute evensong, I could see no one aboute, dyverse knyghtes and squyers rode by looking for their maisters, and then it was sayd the Kynge had fought a batayle, and had rode to the castell of Broye, and thence to Amyense.

August 30. – The chronyclers have been ordayned to go to Calys, whereat they are well pleased save for a feare of a siege. The chronyclers have writ the chronycle of the Day of Saturday, August 26. It was a great batayle, ryght cruell, and it is named the batayle of Cressey.

Some of the chronyclers say the Englysshmen discomfyted the French; others that the King discomfyted the Englysshe; but the Englysshmen repute themselves to have the victorie; but all this shall be told in my chronycle, which I shall write when I am once more in the fayre cytie of Parys. It was a great batayle and the Frenche and the Englysshe Lordes are both well pleased at the feats of arms, and the Frenche Kynge, though the day was not as he wolde have had it, has wonne hygh renowne and is ryght pleased – likewise the Englysshe Kynge, and his son; but both Kynges have ordayned the chronyclers to make no boast of their good adventure.

August 30. – The Kynge of Englande has layd siege to Calys and has sayd he will take the towne by famysshing. When worde of this was brought to the chronyclers they were displeased. It is well that I have hyd in a safe place some wyne and other thynges necessarie.

Later. – All thynges to eat are solde at a great pryce. A mouse costs a croune.

August 31. – All the poore and mean people were constrained by the capture of Calys to yssue out of the town, men, women, and children, and to pass through the Englysshe host, and with them the poore chronyclers. And the Kynge of Englande gave them and the chronyclers mete and drinke to dyner, and every person ii d. sterlying in alms.

And the chronyclers have added to the lyst of their costs which their patrons curtesly pay: To loss of honour at receiving alms from an Englysshe Kynge, a thousand crounes.

V

FROM THE DIARY OF GEORGE WASHINGTON

WRITTEN WHEN A SCHOOLBOY

Bridges Creek, 1744, September 20. – My mother has at last consented to let me go to school. I had repeatedly made it quite plain to her that the private tuition hitherto accorded to me was inadequate; that I would be in danger of being outstripped in the race owing to insufficient groundwork. My mother, although very shrewd in some matters, was curiously obstinate on this point. She positively declined to let me attend the day-school, saying that she thought I knew quite enough for a boy of my age, and that it would be time enough for me to go to school when I was older. I quoted to her Tacitus' powerful phrase about the insidious danger of indolence; how there is a charm in indolence – but let me taste the full pleasure of transcribing the noble original: "Subit quippe etiam ipsius inertiæ dulcedo: et invisa primo desidia postremo amatur"; but she only said that she did not understand Latin. This was scarcely an argument, as I translated it for her.

I cannot help thinking that there was sometimes an element of pose in Tacitus' much-vaunted terseness.

September 29. – I went to school for the first time to-day. I confess I was disappointed. We are reading, in the Fourth Division, in which I was placed at my mother's express request, Eutropius and Ovid; both very insipid writers. The boys are lamentably backward and show a deplorable lack of interest in the classics. The French master has an accent that leaves much to be desired, and he seems rather shaky about his past participles. However, all these things are but trifles. What I really resent is the gross injustice which seems to be the leading principle at this school – if school it can be called.

For instance, when the master asks a question, those boys who know the answer are told to hold up their hands. During the history lesson Henry VIII. was mentioned in connection with the religious quarrels of the sixteenth century, a question which, I confess, can but have small interest for any educated person at the present day. The master asked what British poet had written a play on the subject of Henry VIII. I, of course, held up my hand, and so did a boy called Jonas Pike. I was told to answer first, and I said that the play was in the main by Fletcher, with possible later interpolations. The usher, it is scarcely credible, said, "Go to the bottom of the form," and when Jonas Pike was asked he replied, "Shakespeare," and was told to go up one. This was, I consider, a monstrous piece of injustice.

During one of the intervals, which are only too frequent, between the lessons, the boys play a foolish game called "It," in which even those who have no aptitude and still less inclination for this tedious form of horse-play, are compelled to take part. The game consists in one boy being named "it" (though why the neuter is used in this case instead of the obviously necessary masculine it is hard to see). He has to endeavour to touch one of the other boys, who in their turn do their best to evade him by running, and should he succeed in touching one of them, the boy who is touched becomes "it" ipso facto. It is all very tedious and silly. I was touched almost immediately, and when I said that I would willingly transfer the privilege of being touched to one of the other boys who were obviously eager to obtain it, one of the bigger boys (again Jonas Pike) gave me a sharp kick on the shin. I confess I was ruffled. I was perhaps to blame in what followed. I am, perhaps, inclined to forget at times that Providence has made me physically strong. I retaliated with more insistence than I intended, and in the undignified scuffle which ensued Jonas Pike twisted his ankle. He had to be supported home. When questioned as to the cause of the accident I regret to say he told a deliberate falsehood. He said he had slipped on the ladder in the gymnasium. I felt it my duty to inform the head-master of the indirect and unwilling part I had played in the matter.

The head master, who is positively unable to perceive the importance of plain-speaking, said, "I suppose you mean you did it." I answered, "No, sir; I was the resisting but not the passive agent in an unwarrantable assault." The result was I was told to stay in during the afternoon and copy out the First Eclogue of Virgil. It is characteristic of the head master to choose a feeble Eclogue of Virgil instead of one of the admirable Georgics. Jonas Pike is to be flogged, as soon as his foot is well, for his untruthfulness.

This, my first experience of school life, is not very hopeful.

October 10. – The routine of the life here seems to me more and more meaningless. The work is to me child's play; and indeed chiefly consists in checking the inaccuracies of the ushers. They show no gratitude to me – indeed, sometimes the reverse of gratitude.

One day, in the English class, one of the ushers grossly misquoted Pope. He said, "A little knowledge is a dangerous thing." I held up my hand and asked if the line was not rather "A little learning is a dangerous thing," adding that Pope would scarcely have thought a little knowledge to be dangerous, since all knowledge is valuable. The usher tried to evade the point by a joke, which betrayed gross theological ignorance. He said: "All Popes are not infallible."

One of the boys brought into school a foolish toy – a gutta-percha snake that contracts under pressure and expands when released, with a whistling screech.

Jonas Pike, who is the most ignorant as well as the most ill-mannered of all the boys, suggested that the snake should be put into the French master's locker, in which he keeps the exercises for the week. The key of the locker is left in charge of the top boy of the class, who, I say it in all modesty, is myself. Presently another boy, Hudson by name, asked me for the key. I gave it to him, and he handed it to Pike, who inserted the snake in the locker. When the French master opened the locker the snake flew in his face. He asked me if I had had any hand in the matter. I answered that I had not touched the snake. He asked me if I had opened the locker; I, of course, said "No." Questioned further as to how the snake could have got there, I admitted having lent the key to Hudson, ignorant of any ulterior purpose. In spite of this I was obliged, in company with Pike and Hudson, to copy out some entirely old-fashioned and meaningless exercises in syntax.

<< 1 2 3 >>
На страницу:
2 из 3