Оценить:
 Рейтинг: 3.5

The Triumphs of Eugène Valmont

Автор
Год написания книги
2018
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
5 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

'You admit yourself, then, indirectly responsible for his drowning, at least?'

'I see no reason to suppose that the man was drowned. If able to swim he could easily have reached the river bank. If unable to swim, why should he attempt it encumbered by the box?'

'You believe he escaped, then?'

'I think so.'

'It will be lucky for you should that prove to be the case.'

'Certainly.'

'How did you come to be in the yacht at all?' 'I shall give you a full account of the affair, concealing nothing. I am a private detective, with an office in London. I was certain that some attempt would be made, probably by the most expert criminals at large, to rob the possessor of this necklace. I came over to Paris, anticipating trouble, determined to keep an eye upon the jewel case if this proved possible. If the jewels were stolen the crime was bound to be one of the most celebrated in legal annals. I was present during the sale, and saw the buyer of the necklace. I followed the official who went to the bank, and thus learned that the money was behind the cheque. I then stopped outside and waited for the buyer to appear. He held the case in his hand.'

'In his pocket, you mean?' I interrupted.

'He had it in his hand when I saw him. Then the man who afterwards jumped overboard approached him, took the case without a word, held up his hand for a cab, and when an open vehicle approached the curb he stepped in, saying, "The Madeleine." I hailed a closed cab, instructed the cabman to follow the first, disguising myself with whiskers as near like those the man in front wore as I had in my collection.'

'Why did you do that?'

'As a detective you should know why I did it. I wished as nearly as possible to resemble the man in front, so that if necessity arose I could pretend that I was the person commissioned to carry the jewel case. As a matter of fact, the crisis arose when we came to the end of our cab journey. The captain did not know which was his true passenger, and so let us both remain aboard the launch. And now you have the whole story.'

'An extremely improbable one, sir. Even by your own account you had no right to interfere in this business at all.'

'I quite agree with you there,' he replied, with great nonchalance, taking a card from his pocket-book, which he handed to me.

'That is my London address; you may make inquiries, and you will find I am exactly what I represent myself to be.'

The first train for Paris left Meulan at eleven minutes past four in the morning. It was now a quarter after two. I left the captain, crew, and launch in charge of two of my men, with orders to proceed to Paris as soon as it was daylight. I, supported by the third man, waited at the station with our English prisoner, and reached Paris at half-past five in the morning.

The English prisoner, though severely interrogated by the judge, stood by his story. Inquiry by the police in London proved that what he said of himself was true. His case, however, began to look very serious when two of the men from the launch asserted that they had seen him push the Frenchman overboard, and their statement could not be shaken. All our energies were bent for the next two weeks on trying to find something of the identity of the missing man, or to get any trace of the two Americans. If the tall American were alive, it seemed incredible that he should not have made application for the valuable property he had lost. All attempts to trace him by means of the cheque on the Crédit-Lyonnais proved futile. The bank pretended to give me every assistance, but I sometimes doubt if it actually did so. It had evidently been well paid for its services, and evinced no impetuous desire to betray so good a customer.

We made inquiries about every missing man in Paris, but also without result.

The case had excited much attention throughout the world, and doubtless was published in full in the American papers. The Englishman had been in custody three weeks when the chief of police in Paris received the following letter:—

'Dear Sir,—On my arrival in New York by the English steamer Lucania, I was much amused to read in the papers accounts of the exploits of detectives, French and English. I am sorry that only one of them seems to be in prison; I think his French confrère ought to be there also. I regret exceedingly, however, that there is the rumour of the death by drowning of my friend Martin Dubois, of 375 Rue aux Juifs, Rouen. If this is indeed the case he has met his death through the blunders of the police. Nevertheless, I wish you would communicate with his family at the address I have given, and assure them that I will make arrangements for their future support.

'I beg to inform you that I am a manufacturer of imitation diamonds, and through extensive advertising succeeded in accumulating a fortune of many millions. I was in Europe when the necklace was found, and had in my possession over a thousand imitation diamonds of my own manufacture. It occurred to me that here was the opportunity of the most magnificent advertisement in the world. I saw the necklace, received its measurements, and also obtained photographs of it taken by the French Government. Then I set my expert friend Martin Dubois at work, and, with the artificial stones I gave him, he made an imitation necklace so closely resembling the original that you apparently do not know it is the unreal you have in your possession. I did not fear the villainy of the crooks as much as the blundering of the police, who would have protected me with brass-band vehemence if I could not elude them. I knew that the detectives would overlook the obvious, but would at once follow a clue if I provided one for them. Consequently, I laid my plans, just as you have discovered, and got Martin Dubois up from Rouen to carry the case I gave him down to Havre. I had had another box prepared and wrapped in brown paper, with my address in New York written thereon. The moment I emerged from the auction room, while my friend the cowboy was holding up the audience, I turned my face to the door, took out the genuine diamonds from the case and slipped it into the box I had prepared for mailing. Into the genuine case I put the bogus diamonds. After handing the box to Dubois, I turned down a side street, and then into another whose name I do not know, and there in a shop with sealing wax and string did up the real diamonds for posting. I labelled the package "Books", went to the nearest post office, paid letter postage, and handed it over unregistered as if it were of no particular value. After this I went to my rooms in the Grand Hotel where I had been staying under my own name for more than a month. Next morning I took train for London, and the day after sailed from Liverpool on the Lucania. I arrived before the Gascoigne, which sailed from Havre on Saturday, met my box at the Customs house, paid duty, and it now reposes in my safe. I intend to construct an imitation necklace which will be so like the genuine one that nobody can tell the two apart; then I shall come to Europe and exhibit the pair, for the publication of the truth of this matter will give me the greatest advertisement that ever was.

    'Yours truly,
    'John P Hazard.'

I at once communicated with Rouen and found Martin Dubois alive and well. His first words were:—'I swear I did not steal the jewels.'

He had swum ashore, tramped to Rouen, and kept quiet in great fear while I was fruitlessly searching Paris for him. It took Mr. Hazard longer to make his imitation necklace than he supposed, and several years later he booked his passage with the two necklaces on the ill-fated steamer Burgoyne, and now rests beside them at the bottom of the Atlantic.

Full many a gem of purest ray serene,
The dark unfathomed caves of ocean bear.

2. The Siamese Twin of a Bomb-Thrower

The events previously related in 'The Mystery of the Five Hundred Diamonds' led to my dismissal by the French Government. It was not because I had arrested an innocent man; I had done that dozens of times before, with nothing said about it. It was not because I had followed a wrong clue, or because I had failed to solve the mystery of the five hundred diamonds. Every detective follows a wrong clue now and then, and every detective fails more often than he cares to admit. No. All these things would not have shaken my position, but the newspapers were so fortunate as to find something humorous in the case, and for weeks Paris rang with laughter over my exploits and my defeat. The fact that the chief French detective had placed the most celebrated English detective into prison, and that each of them were busily sleuth-hounding a bogus clue, deliberately flung across their path by an amateur, roused all France to great hilarity. The Government was furious. The Englishman was released and I was dismissed. Since the year 1893 I have been a resident of London.

When a man is, as one might say, the guest of a country, it does not become him to criticise that country. I have studied this strange people with interest, and often with astonishment, and if I now set down some of the differences between the English and the French, I trust that no note of criticism of the former will appear, even when my sympathies are entirely with the latter. These differences have sunk deeply into my mind, because, during the first years of my stay in London my lack of understanding them was often a cause of my own failure when I thought I had success in hand. Many a time did I come to the verge of starvation in Soho, through not appreciating the peculiar trend of mind which causes an Englishman to do inexplicable things—that is, of course, from my Gallic standpoint.

For instance, an arrested man is presumed to be innocent until he is proved guilty. In England, if a murderer is caught red-handed over his victim, he is held guiltless until the judge sentences him. In France we make no such foolish assumption, and although I admit that innocent men have sometimes been punished, my experience enables me to state very emphatically that this happens not nearly so often as the public imagines. In ninety-nine cases out of a hundred an innocent man can at once prove his innocence without the least difficulty. I hold it is his duty towards the State to run the very slight risk of unjust imprisonment in order that obstacles may not be thrown in the way of the conviction of real criminals. But it is impossible to persuade an Englishman of this. Mon Dieu! I have tried it often enough.

Never shall I forget the bitterness of my disappointment when I captured Felini, the Italian anarchist, in connection with the Greenwich Park murder. At this time—it gives me no shame to confess it—I was myself living in Soho, in a state of extreme poverty. Having been employed so long by the French Government, I had formed the absurd idea that the future depended on my getting, not exactly a similar connection with Scotland Yard, but at least a subordinate position on the police force which would enable me to prove my capabilities, and lead to promotion. I had no knowledge, at that time, of the immense income which awaited me entirely outside the Government circle. Whether it is contempt for the foreigner, as has often been stated, or that native stolidity which spells complacency, the British official of any class rarely thinks it worth his while to discover the real cause of things in France, or Germany, or Russia, but plods heavily on from one mistake to another. Take, for example, those periodical outbursts of hatred against England which appear in the Continental Press. They create a dangerous international situation, and more than once have brought Britain to the verge of a serious war. Britain sternly spends millions in defence and preparation, whereas, if she would place in my hand half a million pounds I would guarantee to cause Britannia to be proclaimed an angel with white wings in every European country.

When I attempted to arrive at some connection with Scotland Yard, I was invariably asked for my credentials. When I proclaimed that I had been chief detective to the Republic of France, I could see that this announcement made a serious impression, but when I added that the Government of France had dismissed me without credentials, recommendation, or pension, official sympathy with officialism at once turned the tables against me. And here I may be pardoned for pointing out another portentous dissimilarity between the two lands which I think is not at all to the credit of my countrymen.

I was summarily dismissed. You may say it was because I failed, and it is true that in the case of the Queen's necklace I had undoubtedly failed, but, on the other hand, I had followed unerringly the clue which lay in my path, and although the conclusion was not in accordance with the facts, it was in accordance with logic. No, I was not dismissed because I failed. I had failed on various occasions before, as might happen to any man in any profession. I was dismissed because I made France for the moment the laughing-stock of Europe and America. France dismissed me because France had been laughed at. No Frenchman can endure the turning of a joke against him, but the Englishman does not appear to care in the least. So far as failure is concerned, never had any man failed so egregiously as I did with Felini, a slippery criminal who possessed all the bravery of a Frenchman and all the subtlety of an Italian. Three times he was in my hands—twice in Paris, once in Marseilles—and each time he escaped me; yet I was not dismissed.

When I say that Signor Felini was as brave as a Frenchman, perhaps I do him a little more than justice. He was desperately afraid of one man, and that man was myself. Our last interview in France he is not likely to forget, and although he eluded me, he took good care to get into England as fast as train and boat could carry him, and never again, while I was at the head of the French detective force, did he set foot on French soil. He was an educated villain, a graduate of the University of Turin, who spoke Spanish, French, and English as well as his own language, and this education made him all the more dangerous when he turned his talents to crime.

Now, I knew Felini's handiwork, either in murder or in housebreaking, as well as I know my own signature on a piece of white paper, and as soon as I saw the body of the murdered man in Greenwich Park I was certain Felini was the murderer. The English authorities at that time looked upon me with a tolerant, good-natured contempt.

Inspector Standish assumed the manner of a man placing at my disposal plenty of rope with which I might entangle myself. He appeared to think me excitable, and used soothing expressions as if I were a fractious child to be calmed, rather than a sane equal to be reasoned with. On many occasions I had the facts at my finger ends, while he remained in a state of most complacent ignorance, and though this attitude of lowering himself to deal gently with one whom he evidently looked upon as an irresponsible lunatic was most exasperating, I nevertheless claim great credit for having kept my temper with him. However, it turned out to be impossible for me to overcome his insular prejudice. He always supposed me to be a frivolous, volatile person, and so I was unable to prove myself of any value to him in his arduous duties.

The Felini instance was my last endeavour to win his favour. Inspector Standish appeared in his most amiable mood when I was admitted to his presence, and this in spite of the fact that all London was ringing with the Greenwich Park tragedy, while the police possessed not the faintest idea regarding the crime or its perpetrator. I judged from Inspector Standish's benevolent smile that I was somewhat excited when I spoke to him, and perhaps used many gestures which seemed superfluous to a large man whom I should describe as immovable, and who spoke slowly, with no motion of the hand, as if his utterances were the condensed wisdom of the ages.

'Inspector Standish,' I cried, 'is it within your power to arrest a man on suspicion?'

'Of course it is,' he replied; 'but we must harbour the suspicion before we make the arrest.'

'Have confidence in me,' I exclaimed. 'The man who committed the Greenwich Park murder is an Italian named Felini.'

I gave the address of the exact room in which he was to be found, with cautions regarding the elusive nature of this individual. I said that he had been three times in my custody, and those three times he had slipped through my fingers. I have since thought that Inspector Standish did not credit a word I had spoken.

'What is your proof against this Italian?' asked the Inspector slowly.

'The proof is on the body of the murdered man, but, nevertheless, if you suddenly confront Felini with me without giving him any hint of whom he is going to meet, you shall have the evidence from his own lips before he recovers from his surprise and fright.'

Something of my confidence must have impressed the official, for the order of arrest was made. Now, during the absence of the constable sent to bring in Felini, I explained to the inspector fully the details of my plan. Practically he did not listen to me, for his head was bent over a writing-pad on which I thought he was taking down my remarks, but when I had finished he went on writing as before, so I saw I had flattered myself unnecessarily. More than two hours passed before the constable returned, bringing with him the trembling Italian. I swung round in front of him, and cried, in a menacing voice:—

'Felini! Regard me! You know Valmont too well to trifle with him! What have you to say of the murder in Greenwich Park?'

I give you my word that the Italian collapsed, and would have fallen to the floor in a heap had not the constables upheld him with hands under each arm. His face became of a pasty whiteness, and he began to stammer his confession, when this incredible thing happened, which could not be believed in France. Inspector Standish held up his finger.

'One moment,' he cautioned solemnly, 'remember that whatever you say will be used against you!'

The quick, beady black eyes of the Italian shot from Standish to me, and from me to Standish. In an instant his alert mind grasped the situation. Metaphorically I had been waved aside. I was not there in any official capacity, and he saw in a moment with what an opaque intellect he had to deal. The Italian closed his mouth like a steel trap, and refused to utter a word. Shortly after he was liberated, as there was no evidence against him. When at last complete proof was in the tardy hands of the British authorities, the agile Felini was safe in the Apennine mountains, and today is serving a life sentence in Italy for the assassination of a senator whose name I have forgotten.

Is it any wonder that I threw up my hands in despair at finding myself amongst such a people. But this was in the early days, and now that I have greater experience of the English, many of my first opinions have been modified.

I mention all this to explain why, in a private capacity, I often did what no English official would dare to do. A people who will send a policeman, without even a pistol to protect him, to arrest a desperate criminal in the most dangerous quarter of London, cannot be comprehended by any native of France, Italy, Spain, or Germany. When I began to succeed as a private detective in London, and had accumulated money enough for my project, I determined not to be hampered by this unexplainable softness of the English toward an accused person. I therefore reconstructed my flat, and placed in the centre of it a dark room strong as any Bastille cell. It was twelve feet square, and contained no furniture except a number of shelves, a lavatory in one corner, and a pallet on the floor. It was ventilated by two flues from the centre of the ceiling, in one of which operated an electric fan, which, when the room was occupied, sent the foul air up that flue, and drew down fresh air through the other. The entrance to this cell opened out from my bedroom, and the most minute inspection would have failed to reveal the door, which was of massive steel, and was opened and shut by electric buttons that were partially concealed by the head of my bed. Even if they had been discovered, they would have revealed nothing, because the first turn of the button lit the electric light at the head of my bed; the second turn put it out; and this would happen as often as the button was turned to the right. But turn it three times slowly to the left, and the steel door opened. Its juncture was completely concealed by panelling. I have brought many a scoundrel to reason within the impregnable walls of that small room.

Those who know the building regulations of London will wonder how it was possible for me to delude the Government inspector during the erection of this section of the Bastille in the midst of the modern metropolis. It was the simplest thing in the world. Liberty of the subject is the first great rule with the English people, and thus many a criminal is allowed to escape. Here was I laying plans for the contravening of this first great rule, and to do so I took advantage of the second great rule of the English people, which is, that property is sacred. I told the building authorities I was a rich man with a great distrust of banks, and I wished to build in my flat a safe or strong-room in which to deposit my valuables. I built then such a room as may be found in every bank, and many private premises of the City, and a tenant might have lived in my flat for a year and never suspected the existence of this prison. A railway engine might have screeched its whistle within it, and not a sound would have penetrated the apartments that surrounded it unless the door were open.
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
5 из 7