Оценить:
 Рейтинг: 0

Энди Кликвуд и гномы Англии. В поисках утерянной книги. Часть 1

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 29 >>
На страницу:
13 из 29
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Ну и пользоваться всякими интересными вещицами тоже можете.

– Это да…

И потом Энди осторожно спросил:

– А всякие магические штуки?.. Их здесь тоже можно купить?

– Ну… – мистер О’Брайен покачал головой из стороны в сторону. – Купить-то может быть и можно, но вот продадут их не каждому. Так же как и зелья.

– Хотите сказать, их могут купить только гномы?..

– Ну, людям-то их точно не продадут, но среди гномов тоже есть свои ограничения. У нас для этого есть, например, специальные карточки с рангами. Вот, – и он достал из кармана обычную пластиковую карту, на которой был изображен значок табачной трубки, а рядом с ним английская буква «V» (которая, видимо, и означала уровень ранга). – В общем, все наши «магические штуки», да и зелья тоже, продаются только в соответствии с этими рангами. И если ранг позволяет, то можно купить уже что-нибудь интересное. У меня вот, например, Высший ранг (из-за моей, так сказать, хорошей «кредитной истории»), и мне доступно здесь практически все. А есть еще Обычный ранг и Низший ранг. Но с ними, конечно, мало что можно купить, – и, показав карту Энди, он убрал ее обратно.

– Оу, понятно… – протянул Энди.

– А есть, например, предметы, – продолжал мистер О’Брайен, – доступные только для гномов самого высшего ранга (вроде нашей правящей верхушки), и для всех остальных эти вещи запретные. Но на рынке их, конечно, не продают. Здесь продается только что-то попроще (вроде магических пряжек на туфли, которые не дают обуви промокнуть; ну и всего остального, что может пригодиться в быту). Хотя для кого-то и это под запретом… И самые низшие гномы, как ты понимаешь, могут купить только самое простое и необходимое. А таким гномам, как та банда, вход на рынок вообще закрыт. Ну, точнее, они могут прийти, конечно, но им здесь все равно ничего не продадут.

– А как же они тогда достают это все? Те же зелья, например?..

– Ну, как и всегда, какими-нибудь окольными путями. Так что здесь им появляться смысла нет. И в этом плане рынки считаются самым безопасным местом. – И потом мистер О’Брайен на всякий случай добавил: – Но ты все равно далеко не отходи…

– Хорошо… – немного обеспокоено ответил Энди.

И хотя он столько раз уже был в Ковент-Гардене и никогда ни о чем не беспокоился. Но почему-то сейчас слова мистера О’Брайена заставили его слегка заволноваться.

А между тем они продолжали пробираться сквозь палаточные ряды, и мистер О’Брайен нет-нет да и здоровался с кем-нибудь, а Энди с любопытством смотрел по сторонам и все ждал, когда же они наконец остановятся и что-нибудь купят. И в какой-то момент Энди в очередной раз на что-то отвлекся, а потом вдруг понял, что потерял историка из виду… И было не понятно – то ли он ушел куда-то вперед, то ли отстал позади, то ли вообще зашел в какую-нибудь лавчонку. И Энди стало немного не по себе.

Ну вот почему, когда мистер О’Брайен сказал от него не отставать, так получилось, что он тут же отстал. Но паниковать было еще рано. Сначала он прошел быстрее вперед, извиняясь и обгоняя людей, а потом вернулся назад и блуждал уже там, заглядывая в различные лавки. И каким-то образом случайно забрел в мясницкий закуток, где в отличие от шумной улицы было довольно тихо. Там продавали различную птицу вроде гусей и уток, и их разделанные тушки висели на железных крюках и болтались там вверх ногами.

Энди всегда недолюбливал мясницкие закутки. А эта тишина только еще больше нагнетала какое-то нехорошее чувство, которое нарастало в нем все больше и больше. И он уже развернулся, чтобы уйти отсюда, как вдруг неожиданно наткнулся на продавца, который, как выяснилось, все это время стоял на входе у него за спиной и наблюдал за ним… И первым делом в глаза Энди бросился его рабочий запятнанный фартук, а также огромный нож, который он держал в руке…

– Потерялся, что ли? – с усмешкой спросил он, и нож в его руках зловеще блеснул.

У Энди в голове все смешалось, и на секунду он даже подумал о том, что вдруг это был кто-то наподобие той банды – такой же алчный и грязный, таящий в себе нечто опасное и с такой же кривой ухмылкой, как и у них… Однако развить эту мысль он не успел.

– Энди, вот ты где! – тут за спиной мясника раздался голос историка.

Энди тут же подскочил. И не раздумывая, пронесся через дверь и с радостью выбежал к нему навстречу.

– Ну я же просил далеко не отходить, – немного сердито сказал мистер О’Брайен, но было видно, что он тоже слегка разволновался. И потом уже более мягко добавил: – Ну ладно, идем. Я, кажется, присмотрел тут одно местечко.

– Ага… – залепетал Энди, почему-то чувствуя себя виноватым.

И он послушно пошел за историком, стараясь не выпускать его больше из виду. Но напоследок он все-таки обернулся назад и увидел, как тот мясник тоже посмотрел ему вслед и встал на пороге своей лавки, довольно сложив на груди руки, и Энди сразу же поспешил отвернуться. Нет, все-таки на тех гномов из банды он не был похож, и, видимо, у него была просто такая мясницкая натура. И, наверное, теперь Энди везде будут мерещиться эти ужасные типы.

– Нам сюда, – сказал мистер О’Брайен, и они зашли в крытый торговый центр. И остановились чуть в стороне от закусочных, где народ толпился больше всего.

– А я думал, мы идем покупать зелья… – удивленно сказал Энди, стоя посреди холла.

– Так и есть, – ответил мистер О’Брайен. – Но сперва нам надо будет достать немного деньжат. А то мои совсем уже на исходе. – И увидев непонимающий взгляд Энди, он пояснил: – Рынок – он на то и есть рынок, что на нем можно не только потратиться, но еще и заработать. – И затем он встал за углом, скрываясь от проходящей мимо толпы (совсем как настоящий преступник в ожидании своей жертвы). И Энди настороженно спрятался за его спиной.

– И что мы будем сейчас делать? – немного заволновался Энди, совсем не желая становиться уличным воришкой или вором-карманником.

– Сейчас все увидишь, – успокоил его мистер О’Брайен. Но потом решил немного прояснить ситуацию: – Самое главное из того, что могут делать гномы, – сказал он, – это исполнять желания. Но не просто так, а за монетку. И сейчас нужно хорошенько прислушаться к тому, чего хотят люди.

– Так значит, это правда?! – воодушевился Энди. – Гномы и вправду могут исполнять желания??

– Хм, а ты, оказывается, что-то знаешь о гномах… – удивился мистер О’Брайен.

– Да!.. – чуть ли не выкрикнул он. – Мне об этом бабушка рассказывала!

– Тише-тише, – шикнул на него мистер О’Брайен и оглянулся по сторонам. – Не так громко. Не хочу, чтобы на нас сейчас обращали слишком много внимания. – И потом уже более спокойно добавил: – Но вообще, да… и как видишь, люди придумали это не на пустом месте…

И пока Энди снова восхищался способностями мистера О’Брайена, тот внимательно начал осматривать толпу. Мимо проходили различные люди – кто-то не спеша, кто-то наоборот торопился, кто-то шел молча, а кто-то говорил по телефону. А не так далеко остановились две женщины, чтобы сделать фото у красивой витрины, и было слышно, как они обсуждают новую линейку какой-то парфюмерии, но что вроде как она уже вся распродана, и как же это жаль, потому что так хотелось купить именно ее.

И в этот момент мистер О’Брайен сощурился и посмотрел прямо на эту женщину. А затем он вытянул руку наверх, и в ту же секунду в его пальцах заблестела монета. Со стороны же это выглядело так, будто он показывал сейчас какой-то необычный фокус и достал монетку откуда-то из рукава.

– Вау! – воскликнул Энди, радуясь этому как какому-то представлению.

– Ну вот, – сказал мистер О’Брайен, отдавая ему монетку. – Сейчас ей позвонят из магазина и скажут, что на складе остались еще одни последние духи… А эта монетка из ее кошелька: не так уж и много за такое желание.

– Да… – сказал Энди, разглядывая монетку в 50пенсов. – Но это и вправду круто!

И тут вдруг женщине действительно кто-то позвонил и что-то сказал про духи. Потому что в следующий миг она засияла (прям как монета в руках историка) и, сообщив подруге, что на складе осталась еще одна коробочка (как раз для нее), она поспешила попрощаться с подругой и поскорее ушла.

– Вау, – сказал Энди еще раз. – А ее желание и вправду сбылось!

– Ага, – кивнул историк. – И в ближайший час нам нужно будет заработать на этом столько, чтобы хватило на зелье.

– А вы что, – не унимался Энди, – можете прям любое желание исполнить?

– Думаю, что да. Но чем больше желание, тем больше различных нюансов. Да и деньги приходят не так быстро. Так что в это я не ввязываюсь. Ну и в какие-нибудь черные дела тоже. А вот такие простые и незамысловатые вещи – это по мне.

И вскоре они уже ходили по холлу и набирали монетки одну за другой. И Энди тоже помогал. Он отслеживал людей, которые говорили о том, чего бы они хотели, и сообщал об этом историку. И таких людей, как оказалось, было не мало. В предрождественский период люди охотно делились своими желаниями и планами на будущее. После чего эти желания каким-то странным и непонятным для них образом исполнялись прямо у них на глазах.

И для Энди это тоже было настоящее рождественское чудо. И несмотря на то, что он вроде как уже знал, что мистер О’Брайен – гном (со всеми вытекающими отсюда последствиями), но он все еще не переставал удивляться той магии, которая исходила сейчас из его рук.

И за последующий час они успели исполнить довольно-таки много желаний: например, исполнили желание девочки, которая хотела собаку, помогли деловому сотруднику, который мечтал о повышении, привлекли небольшие инвестиции для какой-то компании, а также позаботились об одной старушке, чтобы ей было, с кем встретить Рождество, и еще много чего другого.

И вскоре у них было уже столько монет, что они даже не помещались у них в карманах.

– Ну да ладно, – сказал наконец историк. – Думаю, что нам этого хватит. Только обменяем их сначала на наши.

– Хорошо, – согласился Энди, как будто бы понимая, о чем идет речь (и на какие «наши» их нужно обменять).

Глава 9. Покупка зелий и снадобий

Они прошлись по торговому центру и зашли в один из бутиков по продаже обуви. Народу там было, как и везде, очень много. Но, наверное, это было и к лучшему, потому что в таком случае на них практически никто не обращал внимания. И, минуя все стеллажи с обувью, они прошли в самый конец магазина. А там, чуть ли не в самом потаенном углу, спрятанном за кучей коробок, находилась небольшая стойка с надписью «ремонт обуви», за которой едва виднелась чья-то макушка.
<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 29 >>
На страницу:
13 из 29