Оценить:
 Рейтинг: 0

Alroy: The Prince of the Captivity

Год написания книги
2019
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 >>
На страницу:
7 из 12
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

‘Pooh!’ exclaimed Scherirah. ‘Fellows, why do you hesitate? Search the prisoner, I say!’

They advanced, they seized him. In vain he struggled.

‘Captain,’ exclaimed one of the band, ‘he wears upon his breast a jewel!’

‘I told you so,’ said the third robber.

‘Give it me,’ said Scherirah.

But Alroy, in despair at the thought of losing the talisman, remembering the injunctions of Jabaster, and animated by supernatural courage, burst from his searchers, and, seizing a brand from the fire, held them at bay.

‘The fellow has spirit,’ said Scherirah, calmly. ‘‘Tis pity it will cost him his life.’

‘Bold man,’ exclaimed Alroy, ‘for a moment hear me! I am a pilgrim, poorer than a beggar. The jewel they talk of is a holy emblem, worthless to you, to me invaluable, and to be forfeited only with my life. You may be careless of that. Beware of your own. The first man who advances dies. I pray you humbly, chieftain, let me go.’

‘Kill him,’ said Scherirah.

‘Stab him!’ exclaimed Kisloch.

‘Give me the jewel,’ said the third robber.

‘The God of David be my refuge, then!’ exclaimed Alroy.

‘He is a Hebrew, he is a Hebrew,’ exclaimed Scherirah, jumping up. ‘Spare him, my mother was a Jewess.’

The assailants lowered their arms, and withdrew a few paces. Alroy still remained upon his guard.

‘Valiant pilgrim,’ said Scherirah, advancing, with a softened voice, ‘are you for the holy city?’

‘The city of my fathers.’

‘A perilous journey. And whence from?’

‘Hamadan.’

‘A dreary way. You need repose. Your name?’

‘David.’

‘David, you are among friends. Rest, and repose in safety. You hesitate. Fear not! The memory of my mother is a charm that always changes me!’ Scherirah unsheathed his dagger, punctured his arm,[14 - page 49.—Punctured his arm. From a story told by an Arab.] and, throwing away the weapon, offered the bleeding member to Alroy. The Prince of the Captivity touched the open vein with his lips.

‘My troth is pledged,’ said the bandit; ‘I can never betray him in whose veins my own blood is flowing.’ So saying, he led Alroy to his carpet.

‘Eat,’ David,’ said Scherirah.

‘I will eat bread,’ answered Alroy.

‘What! have you had so much meat lately that you will refuse this delicate gazelle that I brought down this morning with my own lance? ‘Tis food for a caliph.’

‘I pray you give me bread.’

‘Oh! bread if you like. But that a man should prefer bread to meat, and such meat as this, ‘tis miraculous.’

‘A thousand thanks, good Scherirah; but with our people the flesh of the gazelle is forbidden. It is unclean. Its foot is cloven.’

‘I have heard of these things,’ replied Scherirah, with a thoughtful air. ‘My mother was a Jewess, and my father was a Kourd. Whichever be right, I hope to be saved.’

‘There is but one God, and Mahomed is his prophet!’ exclaimed Kisloch; ‘though I drink wine. Your health, Hebrew.’

‘I will join you,’ said to the third robber. ‘My father was a Guebre, and sacrificed his property to his faith; and the consequence is, his son has got neither.’

‘As for me,’ said a fourth robber, of very dark complexion and singularly small bright eyes, ‘I am an Indian, and I believe in the great golden figure with carbuncle eyes, in the temple of Delhi.’

‘I have no religion,’ said a tall negro in a red turban, grinning with his white teeth; ‘they have none in my country; but if I had heard of your God before, Calidas, I would have believed in him.’

‘I almost wish I had been a Jew,’ exclaimed Scherirah, musing. ‘My mother was a good woman.’ ‘The Jews are very rich,’ said the third robber. ‘When you get to Jerusalem, David, you will see the Christians,’ continued Scherirah.

‘The accursed Giaours,’ exclaimed Kisloch, ‘we are all against them.’

‘With their white faces,’ exclaimed the negro. ‘And their blue eyes,’ said the Indian. ‘What can you expect of men who live in a country without a sun?’ observed the Guebre.

Alroy awoke about two hours after midnight. His companions were in deep slumber. The moon had set, the fire had died away, a few red embers alone remaining; dark masses of shadow hung about the amphitheatre. He arose and cautiously stepped over the sleeping bandits. He was not in strictness a prisoner; but who could trust to the caprice of these lawless men? To-morrow might find him their slave, or their companion in some marauding expedition, which might make him almost retrace his steps to the Caucasus, or to Hamadan. The temptation to ensure his freedom was irresistible. He clambered up the ruined wall, descended into the intricate windings that led to the Ionic fane, that served him as a beacon, hurried through the silent and starry streets, gained the great portal, and rushed once more into the desert.

A vague fear of pursuit made him continue his course many hours without resting. The desert again became sandy, the heat increased. The breeze that plays about the wilderness, and in early spring is often scented with the wild fragrance of aromatic plants, sank away. A lurid brightness suffused the heavens. An appalling stillness pervaded nature; even the insects were silent. For the first time in his pilgrimage, a feeling of deep despondency fell over the soul of Alroy. His energy appeared suddenly to have deserted him. A low hot wind began to rise, and fan his cheek with pestiferous kisses, and enervate his frame with its poisonous embrace. His head and limbs ached with a dull sensation, more terrible than pain; his sight was dizzy, his tongue swollen. Vainly he looked around for aid; vainly he extended his forlorn arms, and wrung them to the remorseless heaven, almost frantic with thirst. The boundless horizon of the desert disappeared, and the unhappy victim, in the midst of his torture, found himself apparently surrounded by bright and running streams, the fleeting waters of the false mirage!

The sun became blood-red, the sky darker, the sand rose in fierce eddies, the moaning wind burst into shrieks and exhaled more ardent and still more malignant breath. The pilgrim could no longer sustain himself.[15 - page 52.—The pilgrim could no longer sustain himself. An endeavor to paint the simoom.] Faith, courage, devotion deserted him with his failing energies. He strove no longer with his destiny, he delivered himself up to despair and death. He fell upon one knee with drooping head, supporting himself by one quivering hand, and then, full of the anguish of baffled purposes and lost affections, raising his face and arm to heaven, thus to the elements he poured his passionate farewell.

‘O life! once vainly deemed a gloomy toil, I feel thy sweetness now! Farewell, O life, farewell my high resolves and proud conviction of almighty fame. My days, my short unprofitable days, melt into the past; and death, with which I struggle, horrible death, arrests me in this wilderness. O my sister, could thy voice but murmur in my ear one single sigh of love; could thine eye with its soft radiance but an instant blend with my dim fading vision, the pang were nothing. Farewell, Miriam! my heart is with thee by thy fountain’s side. Fatal blast, bear her my dying words, my blessing. And ye too, friends, whose too neglected love I think of now, farewell! Farewell, my uncle; farewell, pleasant home, and Hamadan’s serene and shadowy bowers! Farewell, Jabaster, and the mighty lore of which thou wert the priest and I the pupil! Thy talisman throbs on my faithful heart. Green earth and golden sun, and all the beautiful and glorious sights ye fondly lavish on unthinking man, farewell, farewell! I die in the desert: ‘tis bitter. No more, oh! never more for me the hopeful day shall break, and the fresh breeze rise on its cheering wings of health and joy. Heaven and earth, water and air, my chosen country and my antique creed, farewell, farewell! And thou, too, city of my soul, I cannot name thee, unseen Jerusalem–’

Amid the roar of the wind, the bosom of the earth heaved and opened, swift columns of sand sprang up to the lurid sky, and hurried towards their victim. With the clang of universal chaos, impenetrable darkness descended on the desert.

CHAPTER V

Lord Honain Rescues Alroy

NOW our dreary way is over, now the desert’s toil is past. Soon the river broadly flowing, through its green and palmy banks, to our wearied limbs shall offer baths ‘which caliphs cannot buy. Allah-illah, Allah-hu. Allah-illah, Allah-hu.’

‘Blessed the man who now may bear a relic from our Prophet’s tomb; blessed the man who now unfolds the treasures of a distant mart, jewels of the dusky East, and silks of farthest Samarcand. Allah-illah, Allah-hu. Allah-illah, Allah-hu.’

‘Him the sacred mosque shall greet with a reverence grave and low; him the busy Bezestein shall welcome with confiding smile. Holy merchant, now receive the double triumph of thy toil. Allah-illah, Allah-hu. Allah-illah, Allah-hu.’

‘The camel jibs, Abdallah! See, there is something in the track.’

‘By the holy stone,[16 - page 54.—By the holy stone. The Caaba.—The Caaba is the same to the Mahomedan as the Holy Sepulchre to the Christian. It is the most unseemly, but the most sacred, part of the mosque at Mecca, and is a small, square stone building.] a dead man. Poor devil! One should never make a pilgrimage on foot. I hate your humble piety. Prick the beast and he will pass the corpse.’

‘The Prophet preaches charity, Abdallah. He has favoured my enterprise, and I will practise his precept. See if he be utterly dead.’

It was the Mecca caravan returning to Bagdad. The pilgrims were within a day’s journey of the Euphrates, and welcomed their approach to fertile earth with a triumphant chorus. Far as the eye could reach, the long line of their straggling procession stretched across the wilderness, thousands of camels in strings, laden with bales of merchandise, and each company headed by an animal of superior size, leading with tinkling bells; groups of horsemen, clusters of litters; all the pilgrims armed to their teeth, the van formed by a strong division of Seljukian cavalry, and the rear protected by a Kourdish clan, who guaranteed the security of the pious travellers through their country.
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 >>
На страницу:
7 из 12

Другие электронные книги автора Benjamin Disraeli