Слышно по рации: Ничего не пора!
Слышно по рации: А ну марш спать!
Слышно по рации: Скучный ты, Гордон.
Слышно по рации: Льюис, а ну, скажи ей!
Слышно по рации: Бруклин, если мы разрешим тебе дослушать, ты обещаешь лечь спать?
Слышно по рации: Парни, сказка то немаленькая, как бы.
Слышно по рации: Т-с-с, Игнат, продолжай.
Слышно по рации: Не маленькая?
Слышно по рации: Довольно большая, Пушкин слов на ветер не бросал.
Слышно по рации: Понятно. Брук, сказку придется отложить.
Слышно по рации: Да ладно вам! Игнат уже начал, а я не смогу уснуть, если не узнаю продолжения!
Слышно по рации: Не кричи, тетку разбудишь.
Слышно по рации: Мне все равно завтра в школу не надо.
Слышно по рации: Мы, вроде договаривались только один раз тебя не сдавать.
Слышно по рации: То на весь крещеный мир приготовила б я пир». «Кабы я была царица, говорит ее сестрица, – то на весь бы мир одна наткала я полотна».
Слышно по рации: Игнат!
Слышно по рации: Что? Я подумал сейчас самое время продолжить.
Слышно по рации: У нас завтра в школе день здоровья, а вчера была подготовка к нему и так как я не принимаю в нем участия, то и не видела смысла приезжать вчера в школу.
Слышно по рации: Вообще, похоже на правду, так как мне Марта вчера об этом обмолвилась, когда мы встретились в магазине. Она, кстати жаловалась на то, что ты, Брук, с каждым днем отстраняешься от нее.
Слышно по рации: Но это же не правда!
Слышно по рации: Брук, иди спать.
Слышно по рации: Нет, пусть сначала Льюис расскажет, что тетка ему вчера нагородила.
Слышно по рации: «Кабы я была царица, – третья молвила сестрица, – я б для батюшки-царя родила богатыря».
Слышно по рации: Ты издеваешься?
Слышно по рации: Я подумал, что нужно разрядить обстановку.
Слышно по рации: Вообще, хорошая попытка, Игнат.
Слышно по рации: Спасибо, Брук.
Слышно по рации: Марта ничего такого не имела ввиду. Она хотела до меня донести, что ее волнует компания, в которой ты ошиваешься.
Слышно по рации: Это еще, что за компания?
Слышно по рации: Ну…
Слышно по рации: Льюис!
Слышно по рации: Она не очень хорошо относится к тому, что ты много времени проводишь в аптеке Игната, ведь все знают репутацию нашего дока. Извини, Игнат.
Слышно по рации: Да без проблем, Льюис.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: