И посерьезнев, добавил:
– Артистраха за такой эксперимент тоже никто по головке не погладит.
Я вспомнила о своей роли скромницы и снова уставилась в тарелку. Сейчас мне было не до Артистраха. Ладони вспотели, сердце стучало, как сумасшедшее. И до невозможности сильно хотелось прижаться к Иштвану, поцеловать его… Помутнение какое-то! Я, блин, взрослая женщина! А страдаю, как малолетка!
Иштван скоро ушел, перекинулся несколькими словами с сестрой, пожелал нам обеим доброй ночи и отправился восвояси. Дорисса наконец-то доела свою порцию и снисходительным тоном спросила:
– Что ты при всех преподах краснеешь? Как будто тебя в постель зовут.
– Воспитание такое, – буркнула я.
– Деревня, – совершенно беззлобно бросила Дорисса и поднялась со своего места.
Я молча последовала за ней.
Деревня, и что? Не всем же быть потомственными аристократами.
До своей спальни в общаге мы с Дориссой добрались без приключений.
Душ, учебники, сон – именно в таком порядке действовала каждая из нас. Вымывшись, я почувствовала себя обновленной. Иллюзия, наложенная Артистрахом, рассеялась уже через пару часов, но я все равно ощущала себя разрисованной непонятными красками, которые буквально въелись под кожу. Самовнушение, что поделать.
Пока Дорисса мылась, я засела за учебники. Надо было повторить несколько глав по артефакторике. С гномкой Норой встретиться сегодня не получилось, так что приготовленные артефакты придется отдавать завтра.
– Ты вообще когда-нибудь отдыхаешь от учебы? – фыркнула Дорисса, заходя в спальню в длинном банном халате и с полотенцем на голове.
– Если буду отдыхать, то ничего не успею выучить, – пожала я плечами. – Замуж меня, бесприданницу, никто не возьмет. Так что после института придется куда-нибудь кем-нибудь наниматься, на что сил хватит.
Мы говорили о планах уже не первый раз. Дориссе нужен был диплом, мне – знания. Ей потом замуж выходить, за жениха, уже одобренного родителями. У меня такого «счастья» не имелось. А потому и цели у нас кардинально различались.
Дорисса проворчала что-то о заучках, не жалеющих ни здоровье, ни время, ни жизнь свою, и улеглась в постель. Тоже с учебником, кстати. Только по зельеварению. Артистрах хорошенько нас всех сумел напугать.
Через пару часов мы наконец-то уснули. Эту ночь я в кои-то веки спала без воспоминаний. Может, и снилось что-то другое, но что именно, я не запомнила.
А утром снова надо было бежать на пары. И, сонные, отчаянно зевавшие, мы с Дориссой топали на очередной занятие, на этот раз по моей любимой артефакторике.
Глава 6
Артефактором у нас была полукровка – дочь дриады и эльфа. Высокая зеленоволосая красавица, Ариадна Россанская, она могла бы стать первой в рядах феминисток на Земле. Она презирала мужчин, хотя при этом была невысокого мнения об умственных способностях многих женщин. Одинаково хорошо обращалась и с техникой, и с живой материей, знала языки трех или пяти рас, уверенно владела шпагой и последней моделью местного пистолета. Преподаватели, что мужчины, что женщины, ее откровенно побаивались.
Ходили слухи, что она несвободна, в смысле замужем, но муж настолько ее боится, что самолично закрыл в этом институте. Я слабо себе представляла, какие жизненные обстоятельства могли заставить любого представителя мужского пола жениться на Ариадне. С другой стороны, вполне возможной, что и стервой она стала после неудачного брака.
В любом случае, большая часть адептов на ее парах, что на теории, что на практике, старалась тихо сидеть и не отсвечивать. Ей хватало одного взгляда, чтобы поставить на место любого, даже пьяного тролля, а потому мои однокурсники пытались стать невидимыми, едва перешагнув порог аудитории.
Я на удивление легко овладела наукой «собирания» артефактов, как я называла этот процесс. То есть сами болванки, из чего бы они ни делались, получались у меня без проблем. Загвоздка оставалась в том, что наполнить их магией Залины я не могла. Тех крох хватало разве что на простейшие бытовые заклинания, сильные артефакты и амулеты на таком «топливе» никогда не заработают.
Ариадна видела это, как видела и ту легкость, с которой я собирала практически любой артефакт, и упорно ставила мне «четыре». Только из-за отсутствия магии. Принципиальная преподавательница. Настоящая Залина, может, и обижалась бы. Я же все прекрасно понимала. В принципе, меня и «четверка» в аттестате вполне устраивала. Опыта управления магией и наполнения ею артефакта все равно не имелось. Так что я не спорила, покорно принимала очередную «четыре» и продолжала создавать болванки.
С гномкой Норой мы встретились в коридоре, возле аудитории артефакторики. Дорисса прошла вперед, я задержалась, вытащила амулеты, Нора – деньги. Обмен состоялся. И я с чистой душой переступила порог аудитории.
Через несколько секунд прозвенел звонок, и перед нами появилась из портала ухоженная, как всегда, идеально выглядевшая Ариадна. Тонкие черты лица, густые волосы, чувственные пухлые губы, глубокие голубые глаза. Из нее вышла бы отличная модель.
– Доброе утро, адепты, – обманчиво мягким голосом произнесла Ариадна. – Сегодня мы с вами готовим ловушку для кошмаров. Откройте крышки ваших парт, достаньте содержимое и приступайте.
Народ тихонько застонал. Я воодушевилась.
Ловушка для кошмаров представляла собой устройство, схожее по своим функциям с земным ловцом снов. Вот только она пропускала условно хорошие сны и блокировала условно плохие. Подобные изобретения мы еще не изготавливали. А так как каждую готовую болванку можно было унести с собой, то я уже мысленно довольно потирала руки. Все созданные мной на артефакторике болванки бережно хранились в моих вещах. И я прекрасно знала, когда и для чего пригодится каждая из них. Ну и, конечно, знала, кто именно будет заполнять их магией. О, у меня давно все было расписано. А моим планам позавидовал бы сам Наполеон.