Оценить:
 Рейтинг: 0

Landolin

Год написания книги
2017
<< 1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 >>
На страницу:
31 из 36
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Controlling himself with a violent effort, Landolin said that he was heartily sorry that so great a sorrow had come upon Cushion-Kate; that he could not bring the dead to life, but he promised her that she should live as though she were a rich farmer's wife. With a shrill cry Cushion-Kate screamed:

"And I say to you, fie upon all your gold and goods! Only because the good lady is there do I not spit in your face. I have found out in weary nights that every sinner can be forgiven except one-except the liar, and that is what you are. You must go to ruin, you must have no rest by day or night, and all that is yours must go to ruin too. Come with me! Come to my Vetturi's grave; kneel down there; call the congregation together and confess-But true, you never go through the churchyard. But take heed! You must soon go, when one of your family dies-"

"That is enough," cried Landolin. "Come with me, Madam Pfann, or I shall go alone; I cannot stand this any longer."

He turned away; Madam Pfann cast one more beseeching glance at Cushion-Kate, but she laughed scornfully.

Landolin and the judge's wife walked silently together to where the footpath joins the road; there they stood still, and taking his hand, she said:

"Farewell! I thank you for having been so good to me; and you may be sure it will do you good too. You have done all a man could, and may now rest easy. We have not gained what I hoped, but your soul must feel easier and freer."

"Yes; but I should like to ask a favor-"

"Only tell it," said the judge's wife, encouragingly, as Landolin paused hesitatingly.

"Well, Madam, when I think of it fairly, I cannot blame Cushion-Kate so much, that she is so frantic and raves against me; I am innocent, but still it happened. I don't believe in witchcraft and prophecy; but the way she spoke of death in my family frightened me. Now what was I going to say? I forget. Oh! this. Cushion-Kate may cherish a hate toward me; but my daughter-yes, I will tell you how deaf and dumb she is toward me. It is hard that a stranger should come between father and child; but I think-"

"So do I. You may depend on it I will speak to Thoma, and I shall succeed better than we did over there. I will ask her to come and see me."

With hearty thanks, Landolin and the lady parted. She walked on a while as if lost in thought, and forgetful of the way; but she soon began, as usual, to pick flowers and grasses and pretty sprigs, and arrange them in a beautiful bouquet.

In the garden of the Sword Inn her husband met her, and she soon sat pleasantly conversing with the people of rank in their separate arbor.

CHAPTER LXI

"The members of the Casino had made it an variable rule never to question the judge's wife respecting her experiences in her work; and she herself never mentioned it unless she had need of another's help. It could easily be seen that she must have met with something difficult to-day; but her face brightened when the school-master began:

"The gentlemen will allow me to explain to Madame Pfann the starting-point and progress of our conversation. The physician had told us that Walderjörgli, since the day of the celebration, had been approaching his release. This suggested the assertion that the advantage of culture to the common people is questionable in every respect; that roughness keeps the people even physically stronger than culture. The judge replied that a child must become a youth, and then a man, and it is an idle question whether it would not have been happier if it had remained a child. The physician was just about to speak of the effect of culture in relation to diseases."

"Not exactly that," said the physician; "but I was going to say that the greater difficulty of regulating the peasant's diet is attributable to his degree of culture; and, again, the acute character of a disease that is already developed may often be broken up by timely remedies."

"I claim this also for intellectual and social discipline," cried the school-teacher. "The moderating power of culture will turn aside the violence of the passions, and ward off their tragical end. Obstinacy and unbending willfulness are not real strength."

"A quarrel about the people's beard," said a clergyman to a colleague, smiling, and handing him an open snuff-box. The school-master had heard a whisper, but had not understood what was said; so he continued, with a sharp sidelong glance at the disturbers:

"As sure as the means of healing from the apothecary help struggling nature in sickness, or put aside a hindrance to nature's work, just as certainly will the means of culture, which for centuries have been gathered together by science, mitigate and heal moral infirmity, and the outbreak of passion that leads to crime-yes, even crimes that are already committed."

Turning to the clergyman, he continued: "Religion is also a health-giving means of culture, but it is not the only one."

"Thanks," replied the clergyman, waving his hand, between the thumb and fore-finger of which he held a pinch of snuff. "But, most honored doctor, your culture-cure is a brewage of classic and scientific education, a teaspoonful every hour, to be well shaken before taken-probatum est."

Amidst general laughter his colleague added:

"Your plan of education would not even give the people new enjoyments. What do you propose to give them? They have not the coarseness that is necessary. Look there! Those boys who have been tiring themselves all the week at harvest work, on Sunday play ten-pins and throw the heavy balls."

The game of ten-pins was here interrupted, for the railroad train rushed past; and the boys, who had evidently been waiting for some one, hastened to the station, which could be seen from the Casino arbor, and the company exclaimed:

"The Hollanders! There comes Anton Armbruster with the raft-drivers." Powerful men descended from the cars; they carried cloaks rolled up tightly on the axes over their shoulders. They came into the inn garden, and soon sat drinking the foaming beer, surrounded by groups of friends and strangers. The voices of the raftsmen were loud, and their laughter sounded like logs rolled over one another. Anton sat with his father, who had awaited him here. He had regained his old, fresh appearance; but, from his manner, as well as from that of the miller, it was easy to see that something had happened that was not to the old man's liking. To be sure, he touched glasses with his son; but he put his down again without drinking.

The judge's wife walked up and down the garden with the hostess; but the latter soon went and said something to Anton. He rose and went toward the judge's wife, greeting her politely. She gave him her hand, and went with him toward the vacant promenade by the river side. There she first gave him the lieutenant's greeting, and then told him where she had been that day, and what she had experienced. She looked at him closely and added:

"Thoma is soon coming to see me. May I speak to her of you?"

"Oh, certainly."

"So you did not become engaged in Holland?"

"No, indeed! As long as Thoma does not marry, I too will remain single. It was very pleasant in Holland. They are very pleasant, hearty people, and they have got over the stupidity of thinking that we Germans want to take Holland. They listened to me attentively when I told of the war, and the eldest daughter of our business friend said to me that she could listen three days while I told about it."

"Did you like her?"

"Oh yes. She is a beautiful girl, and good-nature shines from her face; but nevertheless she was not Thoma. As I said, I have not changed. Look! There comes Peter of Reutershöfen with the wagon. Peter, what's the matter?"

"My mother is sick, and I have come for the doctor. There isn't much the matter, but father is so anxious."

"Are all the rest well?"

"Of course they are."

The doctor drove away with Peter, and the judge's wife asked him to send Thoma to her as soon as she could leave her mother.

Anton, too, soon went home with his father.

The physician on the plateau, and the raft-drivers in the valley, were overtaken by a severe thunderstorm that burst forth with wind and hail.

CHAPTER LXII

Two days and two nights it stormed in the valley and on the plateau, with only short intermissions. When the thunder-clouds are ensnared between close-set wooded mountains and sharply pointed rocks, they can find no outlet. They toss hither and thither; they break and then come together again; it thunders and lightens, rains and hails, till they have entirely disburdened themselves.

One could almost say that it was the same with the people here; when bad humor had fastened on these hard, sharp-pointed natures, the anger and quarreling had no end.

Landolin and Thoma sat by the mother's sick bed; sometimes together, sometimes alone. Their eyes flashed, but their thoughts were unspoken. The mother was constantly faint, for the air did not cool off during the two days and nights. On the third day, however, when the sun shone again, and a balmy, fresh air quickened everything anew, she said:

"I feel better. Thoma, it would do you good to go out, and the judge's kind wife has certainly something good to say to you. Go and see her. She sent you word by the doctor. Go, for my sake, and bring me back good news. You can go right away. You have nursed me as I hope some day your child may nurse you."

Peter had told them that Anton had returned from Holland, and that he had seen him talking earnestly with the judge's wife. And, although her mother did not say so, she secretly hoped to live to see their reconciliation.

Thoma prepared herself for the walk into the city. But she did not wish a stranger to mix in their affairs. She did not need outside help, and it would do no good.

When she went to her mother, in her Sunday dress, the mother said, taking her hand:

"Child, you look quite different, now you have fixed yourself up a little. Let me give you this advice. You are so gentle and so kind to me; be the same to others. Don't put on such a dark face. There, that's right. When you laugh you are quite another person. Say good-bye to your father; he is at the stable. The bay mare has a colt. That is a good sign. Go in God's name, and you will come home happy again. God keep you!"

As Thoma went past she called a hurried good-bye into the stable, and did not wait for an answer. On the road it seemed to her as if she must turn back: she ought not to leave her mother to the care of strangers; but she went forward, thinking over what she should say to the judge's wife.

Thoma often threw up her hands in distress, and looked sadly at the destruction which the hail had wrought in the fields; but she soon comforted herself. She knew that her father had them insured against hail. Now they should have something in return for the tax they had paid so many years. When she reached the beautiful pear-tree which before had looked like a nosegay, she stood still. The storm had shaken off almost all the pears, and they lay scattered on the ground. Thoma called a girl who was working in the potato field to come and pick them up. Then she went on her way.

Everything reminded her of her first and only walk with Anton, after their betrothal. Since then she had not been on this road. She avoided the spot where Vetturi had spoken to her; but where she had rested, and Anton had stroked her face with the lily of the valley, she paused awhile. There was no sound in the forest; not a bird sang, a sultry stillness brooded over moss and grass on which the sunbeams quivered, the path was strewn with dead and green branches, and the trees which had been tapped for resin were broken down. The way was not clear and open again till she reached the path through the meadow where the grass was still trodden down from the celebration. The water in the river was yellow, and ran in high, roaring waves almost to the upper arch of the bridge.

<< 1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 >>
На страницу:
31 из 36