Оценить:
 Рейтинг: 0

Villa Eden: The Country-House on the Rhine

Год написания книги
2017
<< 1 ... 42 43 44 45 46
На страницу:
46 из 46
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
    Villa Eden, May – , 186-.

Respected Herr Captain Doctor Dournay, – You will not take it ill of an old and experienced man, honored sir, if he takes the liberty of questioning from his one-sided, practical point of view, whether you are not committing an injustice in employing your mind, so richly endowed by nature, and furnished with knowledge, upon a single boy, instead of a large community. Allow me to say to you that I regard mind and knowledge as capital, and you make of your capital an investment at far too low a rate of interest. I honor the nobleness of mind and the modesty so manifest in your offer, but feeling assured that you entirely mistake yourself, when you think that you can be satisfied in so limited a sphere. I must, no less decidedly than gratefully, decline your offer to undertake the education of my son.

I desire that you would give me the opportunity, by offering you a situation for a year, with no special employment attached to it, to show to you how truly I am, most respectfully,

    Your obedient servant,
    Henry Sonnenkamp.

While the Justice was reading, Sonnenkamp whistled to himself, keeping time with one foot thrown over the other, manifestly very well satisfied with the letter.

He received it back with a triumphant glance, put it in a fresh envelope, and addressed it to Eric. While he was writing the address, he said, —

"I should like very much to take the man into my house on a different footing; he should do nothing but sit at the table and converse. Why should not that be had for money? If I were a Prince, I would appoint conversation-councillors. Are not the chamberlains something of this sort?" he asked Herr von Pranken, with a slight touch of sarcasm.

Pranken was disturbed. There was often in this man a height of presumption, which did not spare even the sacred precincts of the court; but Pranken smiled very obsequiously. Lootz was summoned through the speaking-tube, the letter was put into the post-bag, and Lootz departed.

Roland was waiting for Pranken, who now went with him into a retired place of the park, and there gave him an account, of his journey, and delivered to him a second copy of Thomas à Kempis. He pointed out to Roland the place where he was to begin reading that day, and what he was to read every day; but always secretly, whether his tutor should be a believer or an unbeliever.

"Isn't Eric coming back any more?" asked Roland.

"Your father had written to him a decided refusal before I came, and the letter has been put into the post before this."

The boy sat upon the bench in the park, and stared fixedly, the book open in his hand.

CHAPTER IX.

DEJECTION AND COURAGE IN A CHILD'S HEART

At the table, Frau Ceres thought that her son looked very pale; she besought the Chevalier not to tax him so severely, and especially not to let him draw so long out of doors.

The Chevalier entirely coincided with this; it was his plan to have Roland draw from plaster-models, and after that, he would take him out into the free air.

"Taken out into free air?" said Roland to himself; and it seemed to strike him that there was a contradiction in the idea of being taken into the free air.

Sonnenkamp was unusually cheerful at dinner; his contempt for men had to-day received new confirmation, and he had fresh conviction of his ability to play with them. He enjoyed a special sense of freedom in the thought that this Herr Dournay, who undertook to dictate matters for him and for so many other people, was now done with. Yet he must acknowledge to himself, that he could, probably, have made no better choice for his son.

After dinner, Pranken allowed the Justice, who was in a hurry, to be driven to town in Sonnenkamp's carriage; he himself remained in very confidential conversation with Sonnenkamp, who admired the art with which a young man, who was a suitor for a wealthy maiden, worked himself into a state of enthusiasm thereat.

After Pranken had departed, Sonnenkamp went to the conservatory, where Roland soon came to him and said: —

"Father, I have a request."

"I shall be glad, if it is a request that I can grant."

"Father, I promise to learn everyday the names of twenty plants, if you will give me Herr Eric again."

"Very nice of Herr Dournay to teach you to promise me that."

The boy looked at his father, as if confounded, his lips swelled, and gazing timidly around upon the plants, as if he called upon them to bear testimony that he was speaking the truth, he cried: —

"Eric has not said to me anything of the kind, any more than those plants have; he has not taught me to say that; but if he had, I would learn it from him, and from nobody but him."

"Not even from me?" exclaimed Sonnenkamp.

The boy was silent, and his father repeated the question: —

"Not even from me?"

His tone was vehement, and he doubled up his great fist.

"Not even from me?" he asked the third time.

The boy drew back, and cried with a thrilling voice: —

"Father!"

Sonnenkamp's fist unclosed, and with forced composure he said: —

"I didn't mean to punish you, Roland – come here – nearer – nearer yet."

The boy went to him, and his father placed his hand upon his forehead, which, was hot, while the father's hand was cold.

"I love you more than you can understand," said the father. He bent down his head, but the boy stretched out both hands, crying with a voice full of anguish: —

"Ah, father! I beseech you – father, I beseech you, not to kiss me now."

Sonnenkamp turned and went away. He expected that the boy would follow him, and clasp him round the neck, but he did not come.

Sonnenkamp stood in the hot-house near the palms; he felt chilly; then he asked himself: "Why does not the child love you? Is that crack-brained German revolutionist, that Doctor Fritz, in the right, who used the words in a published letter: Thou who extirpatest filial and parental love in thy fellow human beings, how canst thou hope for the love of thine own children?"

He could not comprehend how these words, which were uttered in a contest long gone by, and which he wished to forget, now came into his mind. Suddenly a loud cry made the strong man shudder.

"God bless you, massa! God bless you, massa!" seemed to be uttered by the voice of a spirit.

He searched about, and found his wife's parrot, which had been brought in its cage to the hot-house. The gardener, when summoned, informed him that Frau Ceres had ordered the parrot to be brought here, as the dwelling-house was too cold for it.

"God bless you, massa! God bless you, massa!" cried the parrot behind Sonnenkamp, as he was leaving the palm-house.

Roland, in the meanwhile, stood as if rooted at the spot where his father had left him; the park, the house, everything swam round before his eyes. Joseph then came. Roland was rejoiced that there was yet one human being with whom he could lament over Eric's expulsion. He told him what had happened, and made complaint about his father.

"Don't say anything to me that I cannot repeat to your father," interposed Joseph. He was a prudent and faithful servant, who would have nothing to do with secrets, or with tale-bearing. His father had impressed that upon him, when he went away from his home, and he had resolutely and faithfully kept his counsel.

Roland asked Joseph if he was not going to return soon to his native city; Joseph replied in the negative, but went on to tell, with great animation, how splendid it was the first time he had leave to go home. He described very minutely the road, and whom he met at this place and at that, and how his mother was peeling potatoes when he stepped into the house, and how then his father came in, and all the neighbors, and expected to see him wearing golden clothes, because he was in the service of so rich a man. Joseph laughed at this simplicity, but Roland did not. He went back to the house, and it seemed to him as if the whole house thrust him out. He went into Manna's chamber; he thought it would seem homelike here, but the pictures on the wall, and the flowers in the chimney-place, looked at him so strange and so inquiring. He wished to write to Manna, and tell her of all his troubles, but he could not write.

He left the house and went into the court; here he stood for a while, looking round dreamily. The Chevalier came out and asked him if he did not want to do something; Roland stared at him, as if he did not recognize who he was, and made no reply. He took his cross-bow, but he did not draw the string. The sparrows and doves flew about hither and thither; the handsome dogs crowded up to him and sniffed around him, but Roland was like one bewildered.

He went to the river-bank, followed by his great dog, Devil, and there he sat down under the huge, tall willows, putting his hat on the ground near him, for his head seemed on fire. He bathed his brow with water, but his brow was no cooler. He did not know how long he had been sitting there, gazing fixedly into vacancy without any conscious thought, when he heard some one call him by name. He involuntarily clapped his hand upon the muzzle of the dog lying near him, scarcely breathing himself, in order not to betray his place of concealment. The voice grew fainter, and ceased to be heard. He still sat quiet, and cautioned the dog in a low tone to be still also; the dog seemed to understand him.


<< 1 ... 42 43 44 45 46
На страницу:
46 из 46