Они снова переглянулись, и в моей голове заиграла драматическая музыка, словно мы были на шоу «Голос» и ждали, что нам вот-вот назовут победителя в голосовании. Секунды тянулись как вечность, и я готова была поклясться, что никто из нас не дышал. Даже Ной, судя по виду, волновался.
Мэттью тяжело вздохнул.
Джун снова посмотрела на нас.
– Ладно. Оставайтесь здесь на лето.
Я завопила, подпрыгнула и принялась размахивать руками и хлопать. Ли чуть наклонился вперед, а потом выбросил вверх сжатый кулак. Рейчел радостно заверещала.
Ной приобнял меня за талию, приподнял над землей и принялся кружить. А потом быстро поставил на место, чтобы схватить голову Ли в замок, потрепать его по волосам и дать пять Рейчел.
– Вы лучшие! – прокричал Ли, вырываясь из хватки брата. – Ну, если не учитывать то, что вы решили продать наш семейный летний домик, за это мы вас никогда не простим. А так вы лучшие!
Целое лето. Целое лето здесь, с Ли, Ноем и Рейчел…
В прошлом году мы так переживали, что все слишком сильно изменится. Мы волновались, что Ной не сможет вернуться на лето, а потом приехала Рейчел, атмосфера отдыха стала непривычной.
Но в этом году все действительно изменилось. Мэттью и Джун продадут дом, и мы больше не сможем проводить здесь каникулы. И, конечно, отношения наши тоже изменятся.
И нам это нужно. Последнее «ура», шанс попрощаться с пляжным домиком… и с нашим детством.
Глава 8
День тянулся бесконечно. Я безумно устала, но настроение заметно улучшилось после того, как родители Ли позволили нам провести лето в пляжном домике. Мне даже поездка обратно на мотоцикле Ноя понравилась. Вроде бы.
Ной заглушил мотор, и я на секунду задержала руки на его талии, а потом чмокнула в плечо и слезла с мотоцикла. Я передала Ною шлем и подождала, пока он достанет мне сумочку.
Он понял намек и улыбнулся.
– Ну что, пригласишь меня домой?
Я покачала головой.
– Хотела сегодня провести время с Брэдом.
Брови Ноя взлетели вверх. Не то чтобы мне не нравился мой брат или я раньше никогда не хотела проводить с ним время, но… мы редко этим занимались. И я… я ведь не соврала Ною… Технически.
– Все в порядке?
– Да. Да, конечно.
Но Ной, конечно, слишком хорошо меня знал: он прижал руку к моей щеке, и по коже разлилось тепло. Голубые глаза видели меня насквозь.
– Точно? Ты ведь знаешь, что всегда можешь со мной поговорить… о чем угодно.
Но только не об этом.
Мне не помешало бы привести мысли в порядок, особенно с учетом того, какую кашу я заварила с универами. Ну то есть если Брэд мне вообще позволит подумать. Но про Линду мне тоже не хотелось все вываливать. Мы были так заняты пляжным домиком, что я вообще еще ни с кем об этом не поговорила.
И не стоило сообщать такие важные новости сейчас, когда я должна была сидеть с Брэдом, потому что отец идет на свидание.
Так что я вздохнула, улыбнулась в поцелуй и произнесла:
– Знаю. Но, может, завтра? Идет?
– Хорошо.
– Люблю тебя.
– И я тебя люблю, Эль.
Я собралась уходить, но Ной поймал меня за запястье и притянул обратно. Руки мои оказались на его груди, пальцы нащупали знакомую поверхность его куртки. Губы Ноя поймали мои и захватили их в медленный, полный страсти поцелуй, от которого у меня подкосились коленки.
– Ненавижу, когда ты так делаешь, – пробормотала я и почувствовала, как его губы растягиваются в улыбке.
– Что делаю? – спросил Ной.
Ах, сама невинность.
– Целуешь меня так, что я тут же хочу провести за этим занятием остаток жизни и не обращать внимания на все остальное.
Он усмехнулся, и я почувствовала ладонями, как смешок оседает в его груди.
Ной поцеловал меня еще раз – нежно, легко… Медленно… А потом мы наконец расцепились.
Я зашла в дом и тут же услышала голос отца.
– Эль? Ну, как прошло?
Я скинула вещи на стул и вытащила из сумки бейсбольную перчатку для Брэда.
А потом заглянула в отцовский кабинет.
– Ну да, это было… странно. Но смотри-ка, что я привезла Брэду!
– Так, кто-то назвал мое имя! Я все слышал!
Брэд как вихрь пронесся в кабинет, врезался в меня и потянулся за перчаткой. Я на автомате подняла ее вверх.
– Эль, ну брось! Что еще ты мне привезла? Я видел кучу крутых вещей! Ли прислал мне фотку пластикового ружья! И ходулей! Их ты тоже привезла?
Мы с отцом переглянулись, и я закатила глаза. Типичный Ли – сбагривает свои старые игрушки Брэду, потому что ему слишком сложно просто выкидывать их.
– Нет, но я привезла бейсбольную перчатку, – я опустила руку. – А ходули ты ни за что не получишь. Потому что если упадешь с них и руку сломаешь, я за тобой присматривать не буду.
– Но тебе придется!
– Слушайся сестру, – пригрозил отец. – И, Эль, предупреди Ли, что никаких ходулей.