Оценить:
 Рейтинг: 0

The Infidel; or, the Fall of Mexico. Vol. I.

Автор
Год написания книги
2017
<< 1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 >>
На страницу:
20 из 23
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

He fell upon his knees, and looking up to heaven with joy, beheld not the grief and trepidation with which his companion surveyed his raptures.

"I told thee, not that he lived, but that thou didst not slay him," said the nun, with an effort. – "Had my father come to my side, and looked upon this paper, after hearing the story of Hilario's baseness, what think you he should have done?"

"Killed him, I must allow," said Juan, rising to his feet; "for even his deep penitence could scarcely be permitted to stand as the sole penalty of such an offence. – Alas, Magdalena, my mind is beset with sore misgivings. How was that paper obtained? How did Hilario die? Thou growest pale! Heaven shield me! didst thou, didst thou– ?"

He paused with terror. The maiden replied instantly, and almost with firmness:

"Hear the truth, even to the last syllable; for even thy good opinion I will not purchase by subterfuge. To Villafana, – a wretch, whose manifold villanies thou couldst not dream, (for know, that, being a sailor in the ship that bore the unlucky sisters, he devised and accomplished its destruction, that he might impiously obtain the holy vessels of silver and gold – Ay, it was Villafana, and not the tempest, that drove us upon the rocks of Alonso – ) to Villafana, from whom I learned the cause of the duel and of thy flight, I committed the charge of obtaining this recantation. – Was this wrong?" she exclaimed, giving way to affright, for Juan's looks of horror could not be mistaken: "they were two fiends together, – the villain struck the villain, – the – "

"Murderess! murderess!" cried Juan aloud, recoiling from her.

A ghastly smile passed over her countenance, and it grew into a faint laugh, which, to Juan's mistaken eye, (for he thought it the merriment of satisfaction or indifference,) seemed unnatural and dreadful, while she replied, her voice hysterically belying her feelings, as much as did her countenance,

"Thou dost not think I employed him to do murder? I appeal to heaven, I did not dream he would do aught but compel the recantation from the wounded man. – What! bid him kill one so defenceless! Had he been strong and well armed, then perhaps, indeed, – then perhaps, I might have thought it. I sought but for the paper; the rest was the deed of Villafana."

"Oh heaven! oh holy heaven!" cried Juan; "speak not another word: rather let me die than hear more. Away! avaunt! thou art not a woman, but a fiend! and all is now as it was, and worse. – What, blood-stained! blood-stained!" —

Magdalena strode towards him, striving to speak, but could only utter the words, 'Injustice! injustice!' mingled with the charge, 'Leave Mexico,' that still made a part of her perturbed thoughts. Had not Juan been entirely overwhelmed by his horror, he must have observed, that her mind was, at this moment, convulsed beyond the degree of any former agitation; that she was, in fact, in a condition both alarming and pitiable. Her countenance was most deathlike, her accents wholly unnatural, and there was something of delirium or idiotcy in the manner with which, while still muttering the broken reproof, 'Injustice,' and the charge, 'Leave Mexico,' she, all the while, extended the blood-stained paper, as if entreating him again to receive and peruse it.

As it was, he gave utterance to his horror in the words, —

"Miserable woman! the denial forced from the lips of the murdered man, is of a piece with the spirit that compelled it – False, false, all!"

At these words, the paper dropped from her hands, another vacant smile distorted her visage, and she turned to depart; but before she had taken two steps, she tottered, and fell to the floor, with a dreadful scream, that instantly brought the guards into the prison.

The absorbing nature of their conversation had, for the last two or three moments, rendered both incapable of observing that some scene of altercation had suddenly arisen at the dungeon door. High voices might be heard, as of one alternately entreating and demanding admittance, which was gruffly denied by others. The shriek of Magdalena, ringing in their ears like a cry of death, brought the contention to an end; and all rushing in together, they beheld Juan endeavouring to raise the figure of his unhappy and lifeless guest from the floor.

"Dios mio! y peccavi! I will kill him where he stands," exclaimed one, rushing forward.

"Not so fast, señor Camarga," cried the hunchback, who was at the head of all, snatching the weapon from the hands of this individual, who seemed peculiarly to thirst for the blood of the young islander. "Here's work for the bastinado! Where's Villafana, ye treacherous dogs, that let women into the prison? He shall pay for it. – Harkee, señor Camarga; if you have any interest in this fair lady, you may help bear her to the palace. Poor fool! these women love as arquebuses shoot: if you make them any obstruction, they burst in your hands – and this is truer still of a musket, if you thrust it into the earth. In mine own opinion, the young hound has scorned her."

While Najara gave vent to these growling observations, Magdalena was carried out of the prison. The hunchback had reached the door, before Juan, in the confusion of the moment, thought of calling him back, to impart to him the secret of the treachery. But Najara replied only with a malediction, and departed with the lantern; so that Juan was again left to night and solitude.

CHAPTER XX

Meanwhile, a scene of still more tragical character was on the point of being represented within the walls of the palace.

It was a tempestuous night. The clouds, which had all day enveloped the pagan metropolis, were, at last, gathered over Tezcuco. The wind blew in gusts, with frequent rain; and as the distant thunderbolts rolled with a rumbling cadence over Mexico, vast sheets of lightning shot up in the west, illuminating sky, lake, and mountain, with a cadaverous glare.

Some five or six of the principal cavaliers were assembled with Cortes, in the great Hall of Audience, engaged in earnest and anxious debate. It happened, by accident, that the huge curtain, which, at night, was usually drawn over the window of alabaster, had been, this evening, neglected by the attendants; so that it remained, drooping in gigantic festoons from the great beam, carved into a serpent's head, which held it at the top, down to the lesser ornaments that supported it on the sides, of the casement. The strong cords, by which it could be dragged into its place, hung over the central beam, flapping occasionally against the alabaster wall, as the gust, puffing in through the great door, whirled the smoke and flame of the lamps and torches, from the walls and pillars, to which they were attached.

Thus, though the alabaster slabs were too thick to transmit any ordinary ray, the brighter flashes of lightning made their way through, and added, at times, a ghastly glare to the light of the lamps; in which the countenances of the cavaliers, perturbed as they were, assumed such an unnatural hue as might have beseemed the ghosts of dead heroes, rising to earth, to meddle again in the sport of slaughter.

The visage of the Captain-General betrayed greater anxiety, mingled with sterner wrath, than appeared on any other; and when he spoke, it was in accents brief and low, and exceedingly emphatic.

"I tell you, cavaliers," he cried, "the mystery that shrouds this treason is more frightful than the treason itself. We are at fault, señores, we are at fault. We behold enough to show us that the devils are at work about us, but not to discover in what mode they are toiling. It is clear enough that Villafana is a dog, and one day he shall hang; but I know not, in what manner, nor at what time, he will bite. This is certain: he has suffered one of the Mexicans to leave his cell, and communicate with Xicotencal: it is certain, also, that this cur of Tlascala will leave the camp before day-dawn; and how many of his warriors will follow after him, that I leave you to conjecture. This I have from a true mouth. He is incensed, first, on account of Juan Lerma; and, secondly, I doubt not, the Mexican has made the most of his growling temper and present discontent. What sayst thou, Sandoval? What hinders thee to lie in wait, and, following at his heels, so do with him, that his Tlascalans who desert afterwards, may be frightened on the path, and so return to us? There are good trees on the wayside!"

"Ay," replied Don Gonzalo, grimly, "when there is any executioner's work towards, I am sure to play jack-ketch. I am loath to deal with a man that hath been so valiant; but if he be a traitor, it is right he should die. What if I give him the bastinado, Turk-wise? Methinks that would bring him into a sounder temper."

"It would but inflame the choler of his proud people," said the shrewder general; "whereas his sudden death, dealt upon him in the act of desertion, will strike them with fear. Take thou a rope with thee, my son, and fear not to use it."

The young cavalier nodded assent; and the general went on:

"Concerning the ambassadors, thus secretly treating with a traitor, methinks they have forfeited all claim to protection?"

"Ay," said Alvarado; "and the bastinado, of which Sandoval spake, may serve the good purpose of opening their lips, and thereby revealing, not only the depth of the Tlascalan defection, but the length to which Villafana and his curs have gone with them. Let us send for them, and try the experiment. Or stay – here are cords enough on the curtain. One of these, twisted round the brow with a sword-hilt, I have known to bring out a man's tongue as far as his eyes."

The cavaliers turned to the window; and the bitter smile of the Captain-General was made deathlike, by a flash, brighter than usual, shooting through the wall.

"A good thought," he said; "but we will not be precipitate. We have them secured; and however Villafana may permit them to speak with others, he is somewhat too wise to set them free. We will have this thing considered in the morning."

At this moment, Don Francisco de Guzman made his appearance in the chamber, his visage disfigured by a black patch, and somewhat pale. But this, as it was soon discovered, was caused rather by care than sickness.

"Señor," he exclaimed, "I have been to seek the ambassadors – They have escaped!"

"Escaped!" echoed Cortes. "Thou art beside thyself! And the villain Alguazil, has he fled with them? I will tear his flesh with pincers! What! release the infidels, under my eye?"

"So please you," said Guzman, "this, I think, was no resolved treachery, but an effect of infatuation. The wine that came to us to-day, was too strong for the watchmen: where they got it, I know not; but I found them sound asleep at the open door."

"They shall be scourged, till they drop more blood than they have drunk wine," said Don Hernan, furiously. "And the prison-guards also? Hah? The prisoner has escaped?"

"Not so," said the cavalier: "all's well there, save – "

"And Villafana? Speak me the word – Has he fled?"

"Señor mio, no: he is in the prison, carousing with Juan Lerma, as the guards say. I heard his voice through the door."

"Carousing? does Juan Lerma take his death so merrily? By'r lady, devil as he is, it is a sin to slay him!"

"As to the prisoner," said Guzman, "I know not whether he be merry or not; but I myself (for I had mine ear to the door,) heard Villafana smack his lips, and vow he 'would drink no more, this being no time to be thick-witted.' But every one knows Villafana: his bibbing once brought him to the strappado."

"Ay; and it shall bring him to the gallows. – It is the fate of the can-clinker – all spoken in three words – drunk, whipped, and gibbeted! – Didst thou worm naught from the guards? They were of his own appointing."

"Not a syllable," replied Guzman: "I do believe they have been too much frightened, and are now penitent men."

"It may be," said Cortes, "it may be; but I would I could look into the dreams of Villafana. If I punish him for the flight of the ambassadors, it may be that I disperse an imposthume before it comes to a head; or it may prove, that I drive the matter into the more vital organs of this body politic, till all be corrupted and consumed. What say ye to a little torture inflicted on Villafana himself? Yet he is a bold dog, and may not speak. They say he winced not under the lash. I swear to you, my friends, I am in a strait."

While Cortes thus admitted the difficulty in which he felt himself pressed, and the cavaliers were divided in their counsels, they perceived a common soldier intrude himself into the chamber, and boldly approach them.

"Hah!" cried Alvarado, ever hot of temper, "who art thou, Sir Gallows-bird, that bringest thy knave's pate among cavaliers in council?"

"Hold! touch him not; 'tis the Barba-Roxa!" exclaimed Don Hernan. "What impertinence is this, sirrah? Who bade thee hitherward?"

"God and my good saint," said Gaspar, flinging himself on his knees, and adding, with the greatest impetuosity, "Pardon, señor! pardon for two unhappy men! Or if that cannot be, why pardon then for one; and I care not how soon you hang up the others."

"What means the fool? Art thou distracted?"

"Señor!" cried the soldier, wringing his hands, "I am a knave and traitor. Grant me the life of Juan Lerma, who meant you no wrong, and I will give you, for the rope and sword, two hundred and forty such traitors as the world never saw, and myself among them; for I have signed my name with knife and arrow, and sworn myself to brotherhood, under the pains of hell, which I care not how soon may came upon me."
<< 1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 >>
На страницу:
20 из 23