Оценить:
 Рейтинг: 0

Magnhild; Dust

Год написания книги
2017
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
4 из 6
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

1 blue (of some light woolen material).

As I have always told you, blue is the most becoming color that you can wear.

Such orders cannot be executed without some delay; but the articles shall be sent as speedily as possible.

For other garments that you may perhaps require I telegraphed to Bergen immediately upon my arrival here; such things can be obtained there ready-made. You will most likely receive them by the same mail which brings you this letter.

As you see (and shall further continue to see), there are sundry jokes connected with this getting married. For instance, I made my will to-day, and in it designated you as my heiress.

With most respectful greetings to the priest and his honored family, I now subscribe myself

    Your most obedient jester,
    Skarlie.

Magnhild had taken refuge in the garret, with both the letter and the large package. She had plunged forthwith into the letter, and emerging from its perusal perplexed and frightened, she tore open the package and found many full suits of everything pertaining to feminine under garments. She scattered them all around her, blushing crimson, angry, ashamed. Then she sat down and wept aloud.

Now she had courage to speak! She sprang down-stairs to the priest's wife, and throwing her arms about her neck, whispered, "Forgive me!" thrust the letter into her hand, and disappeared.

The priest's wife did not understand Magnhild's "Forgive me!" but she saw that the young girl was crying and in great excitement. She took the letter and read it. It was peculiar in form, she thought; yet its meaning was plain enough: it indicated a sensible, elderly man's prudent forethought, and deserved credit. An old housewife and mother could not be otherwise than pleased with this, and she carried the letter to the priest. It impressed him in the same way; and he began to think the girl might be happy with this singular man. The mistress of the house searched everywhere for Magnhild, in order to tell her that both the priest and herself were of the opinion that Skarlie's conduct promised well. She learned that Magnhild was in the garret, and so throwing a shawl round her (for it was cold) she went up-stairs. She met the governess on the way and took her with her. Magnhild was not visible; they saw only the articles of clothing strewn over floor, chests, and trunks. They collected these together, discussed them, examined them, and pronounced them admirable. They well knew that such a gift was calculated to embarrass a young girl; but then Skarlie was an elderly man whose privilege it was to take things in a fatherly way. This they told Magnhild when they finally found her. And she had no longer the courage to be confidential. This was because the priest's wife, sustained by the governess, spoke what they deemed sensible words to her. They told her that she must not be proud; she must remember that she was a poor girl who had neither relatives nor future of her own. In the days which followed, Magnhild fought a hard fight in secret. But she lacked energy for action. Where could she have gained it? Where could she go since the priest's family had so evidently grown tired of her?

A little later there arrived a chest containing her dresses and many other articles. Magnhild allowed it to stand untouched, but the governess, who so well understood this bashfulness, attended to having it opened. She and the priest's wife drew forth the contents piece by piece, and not long afterwards Magnhild was trying on dress after dress before the large mirror in the family sitting-room. The doors were locked, the priest's wife and the governess full of zeal. Finally they came to the black silk dress, and Magnhild gradually ceased to be indifferent. She felt a blushing gratification in beholding in the glass her own form encompassed in beautiful fine material. She discovered herself, as it were, point by point. If it chanced to be the face, she had not before this day so fully observed that those she beheld at her side were without distinct outline, while hers – Her vision had been rendered keen by the sense awakened, in the twinkling of an eye, by a handsome, well-fitting garment.

This picture of herself floated before her for many days. Fearing to disturb it she avoided the mirror. Once more she became absorbed in the old dreams, those which bore her across the sea to something strange and great.

But the marriage? At such moments she thrust it from her as though it were a steamer's plank, to be drawn ashore after serving its purpose. How was this possible? Aye, how many times in the years that followed did she not pause and reflect! But it always remained alike incomprehensible to her.

She could neither be persuaded to put on one of the new dresses the day Skarlie came, nor to go out to meet him; on the contrary, she hid herself. Later, and as by chance, she made her appearance. With unvarying consistency she treated both the marriage and Skarlie as though neither in the least concerned her.

Skarlie was in high spirits; the fact was both the priest and his wife took pains to make amends for Magnhild's lack of courtesy, and he reciprocated in the most winning manner. The governess declared him to be decidedly amiable.

The next evening Magnhild sat in the dining-room arranging some articles belonging to the industrial school that must now be sent back. She was alone, and Skarlie entered softly and smiling, and slowly closing the door behind him took a seat at her side. He talked for some time on indifferent subjects, so that she began to breathe freely again; she even ventured at last to look down on him as he sat bent over smoking. Her eyes rested on the bald head, the bushy brows, and the extreme end of the snub-nose, then on his enormous hands and their very singular-looking nails; the latter were deeply set in the flesh, which everywhere, therefore in front also, encompassed them like a thick round frame. Under the nails there was dirt, a fact to which the governess, who had herself very pretty hands, had once called the attention of her pupils as a deadly sin. Magnhild looked at the reddish, bristling hair which completely covered these hands. Skarlie had been silent for a little while, but as if he felt that he was being scrutinized, he drew himself up, and with a smile extended to her one of his objectionable hands.

"Aye, aye, Magnhild!" said he, laying it on both of hers. This gave her a shock, and in a moment she was like one paralyzed. She could not stir, could not grasp a single thought except that she was in the clutches of a great lobster. His head drew nearer, the eyes too were those of a lobster; they stung. This she had never before observed, and she sprang hastily to her feet. He retained his seat. Without looking back Magnhild began to busy herself where she stood with another lot of the industrial work. Therefore she did not leave the room, but a little while later Skarlie did.

The governess decked her in her bridal finery the next day; the mistress of the house too came to look on. This gave her great pleasure, she said. Magnhild let everything be done for her without stirring, without uttering a word and without shedding a tear.

It was the same in the sitting-room. She was motionless. A feeling akin to defiance had taken possession of her. The men-servants and the house-maids sat and stood by the kitchen door, which was ajar, and just inside of it; Magnhild saw, too, the heads of little children. The deacon started the singing as the priest came down-stairs.

Magnhild did not look at the bridegroom. The priest touched on tender chords; his wife shed tears, and so too did the governess; but Magnhild's icy coldness chilled both him and them. The discourse was brief and dealt chiefly in mere generalities. It was followed by congratulations, and a painful silence; even the saddler had lost his smile. It was a relief when they were summoned to dinner.

During the repast the priest, desiring to propose a toast, began: "Dear Magnhild! I trust you have no fault to find with us," – he got no farther, for here Magnhild burst into such convulsive weeping that the priest's wife, the governess, aye, even the priest himself became deeply affected, and there arose a long and painful silence. Finally, however, the priest managed to add: "Think of us!" But these words were followed by the same heart-rending weeping as before, so that no toast was drunk. What this really signified was not clear to any of those present, unless perhaps to the bridegroom; and he said nothing.

While they were at dessert one of the young girls approached the bride and whispered a few words in her ear. Rönnaug was outside and wished to say farewell; she had been waiting ever since the company had gone to table and could stay no longer. Rönnaug was standing on the back porch, benumbed with the cold; she did not wish to intrude, she said. She examined the bride's dress, thought it extraordinarily fine, and drawing off one mitten stroked it with the back of her hand.

"Yes, I dare say he is rich," said she, "but if they had given me a gown of silver I would not" – and she added a few words which cannot be repeated here, and for which Magnhild, her face flaming, administered a good sound box on the ear. The kerchief softened the blow somewhat, but it was seriously meant.

Magnhild returned to the dining-room and sat down, not in her place at the bridegroom's side, but on a chair by the window; she did not wish anything more, she said. It was of no avail that she was entreated to sit with the others at least until they had finished; she said she could not.

The departure took place shortly after coffee was served. An incident had meanwhile occurred which suppressed all emotion, of whatever nature it might be. It was that the bridegroom suddenly appeared, looking like a shaggy beast, carrying a fur cape, fur boots, a short coat, a hood, fur gloves, and a muff. He let them fall in front of Magnhild, saying with dry earnestness, —

"All these I lay at your feet!"

There burst forth a peal of laughter in which even Magnhild was forced to join. The whole bridal party gathered about the things which were spread over the carpet, and every one was loud in praise. It was evidently not displeasing to Magnhild either, in the face of a winter journey, – for which she had been promised the loan of a variety of wraps, – to have such presents lavished upon her.

In a few moments more Magnhild was attired in her blue dress, and she was enough of a child or rather woman to be diverted by the change. Shortly afterwards the new traveling wraps were donned, piece by piece, amid the liveliest interest of all, which reached its height when Magnhild was drawn before the mirror to see for herself how she looked. The horse had been driven round, and Skarlie just now came into the room, also dressed for traveling, and wearing a dog-skin coat, deer-skin shoes and leggings, and a flat fur cap. He was nearly as broad as he was long, and in order to raise a laugh, he limped up to the mirror, and, with dry humor in his face, took his stand beside Magnhild. There followed a burst of laughter, in which even Magnhild herself joined – but only to become at once entirely mute again. Her silence still hung over the parting. Not until the parsonage was left behind did she become again dissolved in tears.

Her eyes wandered listlessly over the snow-covered heap of ruins on the site of her childhood's home; it seemed as though there were that within herself which was shrouded in snow and desolation.

The weather was cold. The valley grew narrower, the road led through a dense wood. One solitary star was visible.

Skarlie had been cutting figures in the snow with his whip; he now pointed the latter toward the star and began to hum, finally to sing. The melody he had chosen was that of one of the ballads of the Scottish highlands. Like a melancholy bird, it flitted from one snow-laden fir-tree to another. Magnhild inquired its meaning, and this proved to be in harmony with a journey through the depths of a forest. Skarlie talked further about Scotland, its history, his sojourn there.

Once started, he continued, and gradually broke into such merry anecdotes that Magnhild was astonished when they stopped to rest; astonished that she had been able to laugh, and that they had driven nearly fourteen miles.

Skarlie helped her out of the sledge and ushered her into the inn, but he himself went directly out again to feed the horse.

A stylish looking young lady sat by the hearth in the guest-room warming herself, scattered over the benches around were her traveling-wraps; they were of such fine material and costly fur that Magnhild grew curious and felt obliged to touch them. The traveling-suit the lady wore, so far as material and style was concerned, made the same impression on Magnhild as she might have gained from a zoölogical specimen from another quarter of the globe. The lady's face possessed youth and a gentle melancholy; she was fair and had languishing eyes and a slightly-curved nose. Her hair, too, was done up in an unfamiliar style. Pacing the floor was a slender young man; his traveling boots stood by the hearth and his feet were cased in small morocco slippers, lined with fur. His movements were lithe and graceful.

"Are you Skarlie's young wife?" inquired the hostess, quite an old woman, who had placed a chair by the hearth for Magnhild. Before Magnhild could reply, Skarlie came in with some things from the sledge. The bald head, half protruding from the shaggy furs, the deer-skin shoes, sprawling like monstrous roots over the floor, attracted the wondering gaze of the young lady.

"Is this your wife?" repeated the hostess.

"Yes, this is my wife," was the cheerful reply, as Skarlie limped forward.

The young man fixed his eyes on Magnhild. She felt herself growing fiery red beneath his gaze. There was an expression entirely new to her in his face. Was it scorn? The lady, too, now looked at her, and at the same moment the hostess begged Magnhild to take a seat by the fire. But the latter preferred remaining in the dark, on a bench in the farthest corner.

It was fully ten o'clock when the Point was reached, but every light there had been extinguished, even in the house in front of which the sledge stopped. An old woman, awakened by the jingling of the bells, came to the street door, opened it and looked out, then drew back and struck a light. She met Magnhild in the passage, cast the light on her and said finally, "I bid you welcome."

A strong smell of leather filled the passage; for the work-room and shop were to the left. The loathsome odor prevented Magnhild from replying. They entered a room to the right. Here Magnhild hastily removed her traveling-wraps; – she felt faint. Without casting a glance about her, or speaking to the woman who was watching her from behind the light, she then crossed the floor and opened a door she had espied on coming into the room. She first held the light in, then stepped in herself and closed the door after her. The woman heard a rumbling within and went to the door. There she discovered that one of the beds was being moved. Directly afterward Magnhild reappeared with the candle. The light revealed a flushed face. She looked resolute.

She now told the woman she had no need of her services.

The saddler did not come in for some time; for he had been seeing to the horse, which he had borrowed for the journey. The light was still on the table. There was no one up.

CHAPTER IV

Two years had passed since that evening, and the greater part of a third.

Magnhild was quite as thoroughly accustomed to the new daily routine as she had been to the old.

The priest visited her three or four times a year; he slept in the room over the workshop usually occupied by Skarlie when he was at home. During the day the priest visited at the captain's, or the custom-house officer's, or at the home of the chief of police. His coming was called the "priestly visitation."

There was chess-playing in the day-time and cards in the evening. The priest's wife and young lady daughters had also been seen at the Point a few times. In the lading-town there was scarcely any one with whom Magnhild associated.

Skarlie and she had taken one trip to Bergen. Whatever might there have happened or not happened, they never undertook another, either to Bergen or elsewhere.

Skarlie was more frequently absent than at home; he was engaged in speculations; the work-shop was pretty much abandoned, though the store was still kept open. A short time after her arrival, Magnhild had received an invitation from the school committee – most likely through Skarlie's solicitation – to become the head of the industrial school. Henceforth she passed an hour or two every day at the public school; moreover, she gave private instructions to young girls who were grown up. Her time was employed in walking, singing, and a little sewing; she did very little reading, indeed. It was tedious to her.

<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
4 из 6