Маккензи медленно направилась к двери. Эллингтон неохотно последовал за ней. Маккензи снова повернулась к нему, нутром чувствуя, что здесь что-то не так.
«Мистер Холланд, Вы же понимаете, что отказываясь сотрудничать, Вы усложняете свою ситуацию».
«Я занимаюсь этим уже месяц».
«А где сейчас Мелисса?- спросил Эллингтон. - Мы бы хотели поговорить и с ней тоже».
«Она... - но Холланд остановился и снова покачал головой. - Её тоже обваляли в грязи. Я не позволю Вам беспокоить её по этому поводу».
«Значит, Вы больше не будете отвечать на наши вопросы, - сказал Эллингтон. - И Вы отказываетесь сообщить нам местонахождение человека, с которым нам нужно поговорить. Я правильно Вас понял?»
«Абсолютно правильно».
Маккензи видела, что Эллингтон начинает злиться. Она видела, как напряглись его плечи, а поза стала жесткой, как будто он превратился в камень. Она протянула руку и нежно коснулась его руки, пытаясь успокоить.
«Мы примем это к сведению, - сказала Маккензи. - Если нам понадобится ещё раз поговорить с Вами по поводу этого дела и выяснится, что Вас нет дома, мы будем считать Вас подозреваемым, и Вы будете арестованы. Вы это понимаете?»
«Конечно», - сказал Холланд.
Он выпихнул их в фойе и открыл перед ними дверь. Как только они оказались на крыльце, Холланд захлопнул дверь.
Маккензи направилась к ступенькам крыльца, но Эллингтон не сдвинулся с места. «Тебе не кажется, что им надо плотнее заняться?» - спросил он.
«Возможно. Но я не думаю, что преступник стал бы так охотно делиться той информацией, которую выдал нам он. Кроме того, мы знаем имя его девушки. Если будет нужно, мы сможем узнать её полное имя из его записей. Однако последнее, что нам нужно - это поспешный арест научного руководителя, который и так уже находится в сложной, противоречивой ситуации».
Эллингтон улыбнулся и последовал за ней вниз по лестнице.
«Видишь, именно поэтому ты будешь мне удивительной женой. Ты всегда удерживаешь меня от глупых поступков».
«Да, за последние несколько лет у меня было достаточно практики».
Они вернулись в машину, и усевшись на сиденье, Маккензи снова почувствовала, насколько устала. Она ни за что не признается в этом Эллингтону, но, возможно, ей действительно нужно меньше участвовать в работе над этим делом.
Ещё один или два дня, малыш, - подумала она, обращаясь к растущей в ней жизни. Ещё несколько дней, и мы с тобой будем отдыхать столько, сколько захотим.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Она понимала, что не должна этого делать, но сопротивляться было трудно. Кроме того, учитывая приближение нового семестра, ей не помешало бы немного расслабиться. Последний шанс. Одна последняя ночь абсолютного безумия. И если всё пройдет так, как обычно, она получит такой заряд энергии, что легко преодолеет любые вспышки сожаления.
Мари даже не пыталась отговорить себя от этого. Ей нужно было лишь позвонить ему и сообщить, что она вернулась в город и хочет его видеть. Он никогда не отказывал ей раньше, и не сделает этого сейчас, после трёх недель разлуки.
Было 11:05, когда она подошла к задней части дома. Он находился всего в восьми милях от кампуса, и она знала, что уровень преступности в районах, подобных этому, был крайне низок. К тому же, она была так взволнована предстоящим свиданием, что вообще перестала думать о плохом.
Подойдя к двери, Мари обнаружила что она закрыта. Девушка набрала номер его квартиры и тут же услышала звук открывающегося замка. Он ничего не сказал ей через динамик, просто открыл дверь. Это заставило её улыбнуться; он, вероятно, будет в очень серьёзном настроении. Даже будет доминировать.
Мило, подумала она. Но мы то знаем, кто всегда оказывается главным…
Эта мысль взволновала её ещё больше. Войдя внутрь, Мари даже не потрудилась воспользоваться лифтом, так как желала поскорее добраться до его квартиры на втором этаже. Она перепрыгивала через две ступеньки, её сердце бешено колотилось от напряжения и ожидания того, что её ждёт. Само предвкушение этого свидания на протяжении всего её путешествия из Нью-Йорка до его квартиры, было восхитительной прелюдией.
Это была долгая поездка. И очень напряжённая. Нервы Мари были натянуты, как струны. О боже, она выжмет из него все соки, залюбит до смерти.
Добравшись до его квартиры, она обнаружила, что дверь не заперта. Она чуть приоткрыла её и увидела, что свет выключен. Тем не менее, какой-то огонёк виднелся в задней части гостиной, возможно, там горела свеча.
«Что ты тут делаешь?» - спросила Мари знойным голосом. Она закрыла за собой дверь и заперла её.
«Жду тебя», - последовал ответ.
«Хорошо. Но... Ты не получишь меня, если не скажешь мне, чего именно ты хочешь».
Мари услышала, как он слегка хихикнул где-то в темноте. Когда её глаза привыкли к мраку, она увидела его фигуру в гостиной, лежащую на диване. Девушка улыбнулась и направилась к нему.
В квартире пахло пылью и заброшенностью потому, что она действительно была не жилая. Она знала, что у него есть место получше, но ему не нравилось, когда она там бывала. Он стремился сохранять свою личную жизнь в секрете. Мари знала, что он проводит очень мало времени дома. Они обычно встречаясь с ним здесь или, в некоторых случаях, занимались сексом на заднем сиденье его машины или в отеле. Хотя она понимала необходимость сохранять конфиденциальность, ей хотелось заняться с ним любовью в огромной кровати, возможно, при свечах и с приглушенной музыкой.
Но секретность их отношений тоже была отчасти сексуальной. В этом было какое-то очарование. Именно поэтому она боролась с желанием наброситься на него прямо здесь и сейчас.
Но их свидания всегда предполагали постепенное развитие событий: поддразнивание, грубую прелюдию, иногда даже игривые уничижительные ремарки.
«Иди ко мне, Мари», - сказал он.
Она подошла к дивану и увидела, что он всё ещё полностью одет. Её это вполне устраивало; это просто растягивало прелюдию на более длительное время.
«Мило», - сказала она, опускаясь перед ним на колени. Она нежно поцеловала его, проводя языком по его губам так, как ему нравилось.
«Что мило?» - спросил он.
«Ты думаешь, что у тебя всё под контролем».
«О, да. Так оно и есть», - сказал он, садясь.
«Я позволю тебе думать так ещё некоторое время, - сказала она, покусывая мягкую плоть его шеи. Он пошевелился, и она почувствовала на себе его руки - одну за спиной, другую на затылке, - но мы оба знаем пр—»
Без предупреждения он схватил её за затылок и толкнул вперед. Это был очень сильный толчок, и она лбом ударилась о его колено.
«Какого…»
Но прежде чем она успела задать этот вопрос, он оказался на ней, навалившись всем своим весом на её спину. Голова у неё закружилась от удара, и на мгновение Мари даже перестала понимать, где находится.
Когда она подняла руки, чтобы оказать ему сопротивление, он схватил её за длинные светлые волосы и сильно ударил её головой о деревянный пол. Мари отчаянно старалась сохранить сознание, но чувствовала, что мир уплывает прочь, а по затылку растекается жгучая боль.
В полузабвении она почувствовала, что он схватил её за пояс брюк и стянул их вниз. Затем мир на мгновение почернел, и она пришла в себя только спустя какое-то время, потому что почувствовала его губы, блуждающие по всему её телу.
В этом не было никакого смысла. Она позволила бы ему сделать с ней всё, что угодно, и с радостью исполнила бы все его желания. Так зачем же он...?
Эта мысль была также прервана нахлынувшей темнотой, которая то подступала, то отступала. Но на этот раз она оставалась без сознания довольно долго.
***
Пришлось приложить неожиданно много усилий, чтобы наконец расслабиться. Было уже около двух часов ночи. Тяжелее всего оказалось лишить её сознания. Он даже начал сомневаться, что у него это получится. Душить людей - это одно. Для этого нужно просто принять решение, а затем сдавить шею. Но на то, чтобы ударить Мари головой об пол, потребовалось больше смелости, чем он ожидал.