Райли заметила, что сенатор ещё не произнёс ни слова. Почему он так молчалив? Ей нужно разговорить и его, но как?
Заговорил Роберт.
– Она недавно прошла через тяжёлую процедуру развода. Из-за вопроса о попечительстве их двоих детей их отношения с Полом разладились.
– О, он никогда мне не нравился, – сказала миссис Ньюбро. – У него ужасный характер. Вы думаете, это возможно, что… – её слова повисли в воздухе.
Райли покачала головой.
– Её бывший муж не входит в круг подозреваемых, – сказала она.
– Почему же нет? – спросила миссис Ньюбро.
Райли мысленно взвесила, что она может, а что не должна им говорить.
– Вы, возможно, читали, что это не первое убийство преступника, – сказала она. – Была похожая жертва из Даггетта.
Миссис Ньюбро взволновалась ещё больше.
– А мы-то тут причём?
– Мы имеем дело с серийным маньяком, – сказала Райли. – Это не бытовой конфликт. Ваша дочь могла вовсе не знать убийцу. Есть все основания верить, что оно не было направлено именно против неё.
Миссис Ньюбро уже рыдала. Райли тут же пожалела, что выбрала такие слова.
– Как это не против неё? – миссис Ньюбро почти кричала. – Против кого ещё оно могло быть направлено?
Сенатор Ньюбро заговорил с сыном:
– Роберт, пожалуйста, отведи свою мать куда-нибудь и успокой её. Мне нужно поговорить с агентом Пейдж наедине.
Роберт Ньюбро послушно увёл свою мать. Какое-то время сенатор ничего не произносил. Он пристально смотрел прямо в глаза Райли. Она была уверена, что он привык запугивать людей таким взглядом. Но с ней это не работало, она спокойно его выдержала.
Наконец, сенатор сунул руку в карман пиджака и достал небольшой конверт. Он подошёл к её креслу и передал его ей.
– Вот, – сказал он. Затем вернулся к дивану и сел обратно.
– Что это? – спросила Райли.
Сенатор снова посмотрел на неё.
– То, что вы ищете, – ответил он.
Теперь Райли была совершенно озадачена.
– Могу ли я открыть его? – спросила она.
– Сделайте одолжение.
Райли открыла конверт. В нём был единственный листок бумаги, на котором в два столбика были написаны имена. Некоторые были ей знакомы: три или четыре принадлежали известными репортёрами на местном телеканале новостей, ещё несколько – выдающимся политикам Вирджинии. Это ещё больше запутало Райли.
– Кто все эти люди? – спросила она.
– Мои враги, – ровным голосом ответил сенатор Ньюбро. – Список, возможно, неполный. Но это самые основные. Преступник кто-то из них.
Сказать, что Райли была потрясена, значило, не сказать ничего. Она просто сидела, не в силах выдавить ни слова.
– Я не говорю, что кто-то из этого списка сам лично убил мою дочь, лицом к лицу, – сказал он. – Но точнее некуда, что кто-то из них нанял для неё убийцу.
Райли медленно и осторожно заговорила:
– Сенатор, со всем уважением, но ведь я только что сказала, что вероятней всего убийство вашей дочери было не личным. Есть по крайней мере ещё одно похожее убийство.
– Вы хотите сказать, что моя дочь стала жертвой по чистой случайности? – спросил Сенатор.
“Вероятно, да”, – подумала Райли.
Но она знала, что вслух этого лучше не произносить.
Прежде, чем она успела ответить, он добавил:
– Агент Пейдж, тяжёлый опыт научил меня не верить случайностям. Не знаю, как и почему, но смерть моей дочери носит политический характер. А в политике всё лично. Поэтому не пытайтесь мне говорить, что в данном случае это не так. Задача вашего Бюро и вас лично – найти ответственных и привести их ко мне для восстановления справедливости.
Райли долго и глубоко вздохнула. Она внимательно изучила лицо мужчины. Теперь она это увидела. Сенатор Ньюбро был законченным эгоистом.
“Не то чтобы я удивлена”, – подумала она.
Райли поняла и кое-что ещё. Сенатору казалось неубедительным, что что-то в жизни сделано не специально для него и для него одного. Даже смерть его дочери была для него. Реба просто встала между ним и тем, кто его ненавидит. Видимо, он в это верит.
– Сэр, – начала Райли, – со всем уважением, но я не думаю…
– Мне не интересно, что вы думаете, – перебил Ньюбро. – Вся информация, которая вам нужна, находится перед вами.
Они несколько секунд смотрели прямо друг другу в глаза.
– Агент Пейдж, – наконец произнёс Сенатор, – у меня складывается ощущение, что мы говорим на разных языках. И мне очень жаль. Вы можете этого не знать, но у меня есть хорошие друзья в высших эшелонах власти вашего агентства. Некоторые из них мне обязаны. Я собираюсь связаться с ними в самом скором времени. Мне нужно, чтобы те, кто работает над делом, сделали работу качественно.
Райли сидела в шоке, не зная, что сказать. Как может этот человек настолько заблуждаться?
Сенатор встал.
– Я распоряжусь, чтобы кто-нибудь проводил вас, агент Пейдж, – сказал он. – Мне жаль, что мы не поняли друг друга.
Сенатор Ньюбро вышел из комнаты, оставив Райли сидеть здесь в одиночестве. Её рот был открыт, в таком она была шоке. Ладно, допустим, он самовлюблён. Но это не всё, она уверена.
Сенатор что-то скрывает.
И она узнает, что, чего бы то ни стоило.