– Точно? – спросил Криваро.
– Да, – робко ответила Райли.
– Как вы нашли тайник? – спросил Криваро, указывая на отверстие.
Райли пожала плечами и ответила:
– Я просто зашла сюда и услышала глухой звук под полом, так что я отдёрнула половик и…
Криваро перебил:
– И отодрала доску.
– Ну, я не то чтобы её отдирала. Она сама подпрыгнула, когда я тронула в определённом месте.
Криваро прорычал:
– Тронула! Как и телефон. Не могу поверить. Твои отпечатки повсюду!
Райли пробормотала:
– Мне очень жаль, сэр.
– Конечно, тебе жаль, – сказал Криваро. – Убирайся отсюда, пока не испортила что-то ещё.
Он встал с пола и отряхнул руки.
– Маккьюн, продолжайте работать с поисковой командой. Когда закончите с комнатами на этом этаже, переходите на чердак. Не думаю, что нам удастся найти что-то ещё, но нужно быть уверенными.
– Будет сделано, сэр, – ответил Маккьюн.
Криваро вывел Райли вниз и сел с ней в машину.
Пока они выезжали со двора, Райли спросила:
– Мы едем назад в штаб?
– Не сегодня, – отрезал Криваро. – А может быть уже никогда. Где ты живёшь? Я отвезу тебя домой.
Дрогнувшим голосом Райли назвала ему адрес.
Они ехали молча, а Райли отчего-то вспомнилось, как Криваро был впечатлён ею в Лантоне, как он сказал ей: «ФБР нужна молодёжь, как ты, особенно женщины. Ты станешь отличным агентом».
Как всё изменилось!
И она знала, что это не только из-за совершённой ею ошибки. Криваро был холоден с нею сегодня весь день.
И теперь Райли хотелось лишь одного: чтобы он сказал хоть что-то. Она робко спросила:
– Вы нашли что-нибудь в той комнате напротив? Я имею в виду в грузовом лифте?
– Ничего, – буркнул Криваро.
Снова повисло молчание. Теперь Райли была в полном замешательстве.
Она знала, что совершила ужасную ошибку, но…
Что я должна была делать?
В той комнате она прямо чувствовала, что под полом что-то есть.
Неужели она должна была игнорировать это чувство?
Она собрала мужество в кулак и сказала:
– Сэр, я знаю, что всё испортила, но разве я не нашла там кое-что важное? Четыре агента обыскивали эту комнату и не заметили тайника. Вы искали деньги, и я их нашла. Разве кто-то другой разыскал их, если бы не я?
– Дело не в этом, – поморщился Криваро.
Райли подавила желание спросить: «А в чём тогда дело?»
Криваро несколько минут вёл автомобиль молча и насупившись. Затем он тихим горьким голосом сказал:
– Мне пришлось изрядно потрудиться, чтобы тебя включили в программу.
Снова воцарилась тишина. Но в его словах было целое море смыслов. Райли начала понимать, что Криваро пошёл на риск, договариваясь насчёт неё, не только касательно её участия в программе, но и работы с ним в качестве ученика. И вполне возможно, что кто-то из его коллег был недоволен тем, что пришлось исключить кандидатов в стажёры, которые выглядели более подающими надежды, чем Райли.
Теперь, когда она думала в таком ключе, холодное поведение Криваро обрело для неё смысл. Он не хотел показывать ни толики особого к ней отношения. И в этом он дошёл до другой крайности. Он рассчитывал, что она докажет, что достойна стажировки без поощрения с его стороны и несмотря на сомнения его коллег.
А судя по взглядам и шёпоту других стажёров, коллеги Криваро были не единственными, кто в ней сомневался. Ей придётся круто постараться, чтобы добиться хоть какого-то успеха.
И она испортила всё за один день, совершив глупейшую ошибку! У Криваро были все причины злиться на неё.
Она глубоко и медленно вдохнула и сказала:
– Мне очень жаль. Этого больше не повторится.
Какое-то время Криваро молчал.
Наконец, он ответил:
– Кажется, вы хотите второй шанс. Что ж, к вашему сведению, ФБР не даёт вторых шансов. Мой предыдущий партнёр был уволен за совершение подобной ошибки – и он определённо заслужил это. У таких ошибок есть последствия. Иногда это означает, что дело завалено и негодяи останутся на свободе. Иногда это стоит чьей-то жизни. И иногда этой жизнью может быть ваша.
Криваро нахмурившись бросил на неё взгляд.
– Так что по-вашему я должен делать? – спросил он.
– Я не знаю, – честно ответила Райли.