Оценить:
 Рейтинг: 0

'Farewell, Nikola'

Автор
Год написания книги
2017
<< 1 ... 21 22 23 24 25
На страницу:
25 из 25
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

"I know it," she replied, though how she could have done so I could not conceive, nor have I been able to do so since.

"And does he know that you have come to me now asking me to forgive?"

"He knows it," she answered, as before. "He followed me here."

As she had never looked behind her, how had she known this also?

Then Nikola approached the door and threw it open.

"Come in, Hatteras," he said. "Your presence is discovered."

"For heaven's sake, Nikola, tell me what this means," I cried, seeing that the girl did not turn towards me. "Is she asleep, or have you brought your diabolical influence upon her?"

"She is not asleep, and yet she is not conscious of her actions," he answered. "There is something in this that passes our philosophy. Had I any idea that she contemplated such a thing, I would have used every effort to prevent it. Miss Trevor, believe me, you must go home with Sir Richard," he continued, tenderly raising the girl to her feet as he spoke.

"I cannot go until you have sworn to forgive," was her reply.

"I must have time to think," he answered. "In the morning you will know everything. Trust me until then, and remember always that while Nikola lives he will be grateful."

Then he assisted me to conduct her down-stairs, and across the two courtyards, to the little postern door through which we had entered the palace.

"Have no fear for her," he said, addressing me. "She will go home as she came. And in the morning she will remember nothing of what has transpired."

Then taking her hand in his he raised it to his lips, and a moment later had bade me farewell, and had vanished into the palace once more.

As I tracked her from the hotel, so I followed her back to it again. I was none the less anxious, however. If only Nikola would abandon his purpose, and release his enemy, her action and my anxiety would not be in vain. But would he do so, and in the event of his doing this, would his prophecy that Miss Trevor would, in the morning, remember nothing of what had transpired, prove true?

Turning, twisting as before, we proceeded on our way. My chief fear was that the door through which we had made our exit would be found to be shut on our return. Happily, however, this did not prove to be the case. I saw Miss Trevor enter, and then swiftly followed her. She hastened down the passage, ascended the stairs, passed along the corridor, and made her way to her own room. As soon as I had made certain that she was safely there, I went on to my own dressing-room, and on entering my wife's apartment had the good fortune to find her still asleep. I was still more thankful in the morning when I discovered she had not missed me, and being satisfied on this point, I decided to say nothing whatsoever concerning our adventure.

Miss Trevor was the last to put in an appearance at breakfast, and, as you may suppose, I scanned her face with some anxiety. She looked pale and worn, but it was evident from her manner when she greeted me, that she had not the least idea what she had done during the night. Nikola's promise had proved to be true, and for that reason I was more determined than ever to keep my information to myself. Events could not have turned out more fortunately for all parties concerned.

Shortly after breakfast a letter was handed to me, and, glancing at the writing, I saw that it was from Nikola. I was alone at the time of receiving it, a fact for which I was grateful. I will leave you to imagine with what impatience I opened it. It was short, and merely contained a request that I would call at the Palace Revecce before noon that day, if I could spare the hour. I decided to do so, and I reached the palace twenty minutes or so before the appointed time. The old servitor, who by this time had become familiar with my face, opened the door and permitted me to enter. I inquired if Doctor Nikola were at home, and to my surprise was informed that he was not.

"Perhaps your Excellency would like to see the other Senor?" the old man asked, pointing up the stairs.

I was about to decline this invitation with all possible haste, when a voice I recognized as that of the Don greeted me from the gallery above.

"Won't you come up-stairs, Sir Richard?" it said. "I have a letter for you, from my friend, Doctor Nikola!"

I could scarcely believe the evidence of my eyes and ears, and when I reached the room of which I had such terrible recollections, my surprise was intensified rather than lessened. Martinos had undergone a complete metamorphosis. In outward appearance he was no longer the same person, who only the day before had filled me with such terrible repulsions. If such a thing could be believed, he was more like his old self – as I had first seen him.

"Where is Doctor Nikola?" I inquired, when I had looked round the room and noticed the absence of the chemical paraphernalia, the multitude of books, and the general change in it.

"He went away early this morning," the Don replied. "He left a letter for you, and requested me to give it you as soon as you should call. I have much pleasure in doing so now."

I took it and placed it almost mechanically in my pocket.

"Are you aware when he will return?" I asked.

"He will never do so," Martinos replied. "I heard the old man below wailing this morning, because he had lost the best master he had ever had."

"And you?"

"I am ruined, as you know," he said, without any reference to his illness, "but the good doctor has been good enough to place twenty thousand lira to my credit, and I shall go elsewhere and attempt to double it."

He must have been much better, for he smiled in the old deceitful way as he said this. Remembering what I knew of him, I turned from the man in disgust, and bidding him good-day, left the room which I hoped never to see again as long as I might live. In the courtyard I encountered the old caretaker once more.

"So the Senor Nikola has gone away never to return?" I said.

"That is so, Senor," said the old man with a heavy sigh. "He has left me a rich man, but I do not like to think that I shall never see him again."

Sitting down upon the edge of the well I took from my pocket the letter the Don had handed me.

"Farewell, friend Hatteras," it began. "By the time you receive this I shall have left Venice, never more to set foot in it. We shall not meet again. I go to the Fate which claims me, and of which I told you. Think of me sometimes, and, if it be possible, with kindness,

    "Nikola."

I rose and moved towards the door, placing a gold piece in the old man's hand as I passed him. Then, with a last look at the courtyard, I went down the steps and took my place in the gondola, with a feeling of sadness in my heart for the sad Destiny of the most wonderful man I had ever known.

CHAPTER XIV

Next day, much to Galaghetti's sorrow, we suddenly brought our stay in Venice to a conclusion, and set off for Paris. The Queen of the Adriatic had lost her charm for us, and for once in our lives we were not sorry to say good-bye to her. The train left the station, crossed the bridge to the mainland, and was presently speeding on her way across Europe. Ever since the morning Miss Trevor's spirits had been steadily improving. She seemed to have become her old self in a few hours, and Glenbarth's delight was beautiful to witness. He had been through a good deal, poor fellow, and deserved some recompense for it. We had been upwards of an hour upon our way, when my wife made a curious remark.

"Good gracious!" she said, "in our hurry to get away we have quite forgotten to say good-bye to Doctor Nikola!"

I saw Miss Trevor give a little shudder.

"Do you know," she said, "I had such a curious dream about him last night. I dreamt that I saw him standing in the courtyard of a great building on a mountain-side. He was dressed in a strange sort of yellow gown, not unlike that worn by the Buddhist priests, and was worn almost to a shadow and looked very old. He approached me, and taking my hands, said something that, in the commonplace light of day, doesn't seem to have much sense in it. But I know it affected me very much at the time."

"What was it?" I asked, trying to keep my voice steady.

"It was this," she answered – "'Remember that I have forgiven; it is for you to forget.' What could he have meant?"

"Since it is only a dream, it is impossible to say," observed my wife, and thus saved me the danger of attempting a solution.

To bring my long narrative to a conclusion I might say that the Duke and Miss Trevor were married last May. They spent their honeymoon yachting to the West Indies. Some one proposed that they should visit Venice; indeed, the Earl of Sellingbourne, who had lately purchased the Palace Revecce, and had furnished it, by the way, from the Tottenham Court Road, placed it at their disposal. From what I have been told I gather that he was somewhat ill-pleased because his offer was not accepted.

When the wind howls round the house at night and the world seems very lonely, I sometimes try to picture a monastery on a mountain-side, and then, in my fancy, I see a yellow-robed, mysterious figure, whose dark, searching eyes look into mine with a light that is no longer of this world. To him I cry —

"FAREWELL, NIKOLA!"

THE END

<< 1 ... 21 22 23 24 25
На страницу:
25 из 25