– Помогает мужу, – улыбнулась Жаклин, – как я, – добавила она и чмокнула его в щеку.
– Муж добытчик, а жена хранительница очага, – констатировал Дональд. – Ну что ж, – недовольно проговорил он, – первая часть операции, можно сказать, провалилась. Хорошо, что Лонг вовремя среагировал. Этих болванов я поставлю охранять ворота. Идиоты! Похищение дочери мадам Леберти, – продолжил полковник, – это, конечно, шанс, хотя и призрачный, – признал он. – Во-первых, у нас нет в Лионе базы и даже места, где можно было бы держать девушку. Во-вторых, увезти мы ее не сможем, нужна основательная подготовка, а это займет много времени. Черт, – посетовал Дональд, – а камушек очень хотелось бы заполучить…
– Извини, дорогой, – вмешалась Жаклин. – Но почему ты так настроен именно на Лион? Я понимаю, вот он алмаз, один из семи, здесь не может быть никаких сомнений. Но похищенный в Монголии алмаз ведь есть у кого-то. И почему бы не проверить версию, что этот алмаз или другой был у убитого профессора Чайза? Робби Чайза, – уточнила она. – И может перейти его брату, Томми Чайзу. Надо выяснить, кто убил профессора Товасона…
– Койот, – ответил Дональд. – Отто Торман. По слухам, он вроде как погиб в Индии, по крайней мере документы на имя Тормана были у одного из пассажиров разбившегося автобуса, и его останки опознала подруга, Беата Хольц. Заказывал алмаз Вилли Гейдрих. Старый солдат удачи, Адмирал, как его прозвали после проведенной им операции по захвату двух судов у берегов Африки. Но алмаза Адмирал не получил. Койот пытался продать его кому-то другому и был ранен. Его искала монгольская полиция, но он наделал там трупов и ушел. Кстати, покупатель был из России.
– Россия?.. – пробормотала Жаклин. – В Тель-Авиве был убит переехавший в Израиль русский. И, по мнению полиции, из-за алмаза. Кроме того, в России в тот период произошло несколько преступлений, и, кстати, были арестованы немцы, – вспомнила она. – Подожди, как же я могла забыть. Пошли, – позвала она и вышла из кабинета. Полковник, удивленно посмотрев ей вслед, поднялся и направился за Жаклин. – Вот! – Она вытащила из кипы газет одну и, развернув, положила на стол. – В Ярославле похищен человек, и знаешь из-за чего? – усмехнулась она.
– Я не понимаю по-русски, переводи.
– Здесь говорится о находящемся в России алмазе, то есть еще одном камне бессмертия, – уточнила Жаклин. – Конечно, это написано с долей иронии, но тем не менее по-другому похищение этого молодого человека объяснить никто не смог. И вот что еще. – Жаклин подошла к столику и, выдвинув ящик, достала газету «Вашингтон пост». – Приложение, – она многозначительно посмотрела на полковника, – на русском языке. Так сказать, для русскоязычных мигрантов. Оказывается этот парень, которого похитили, заявил, что знает, где может быть еще один камушек. В Сибири, – добавила она.
– На этого русского фантазера можно выйти? – спросил он.
– Разумеется, просто ты тогда отказался от поисков.
– Слишком много пролилось крови, и наши погибли, – напомнил он, – поэтому я решил остановиться. Но сейчас, – усмехнулся он, – я собираюсь пройти сей путь до конца. Как говорится, или бессмертие, или смерть. И если ради того, чтобы получить хотя бы один камушек, надо кого-то убить, пусть так и будет. Воевать я умею, поэтому объявляю войну, как говорят, до победного конца. Я найду все эти семь камней.
– Знаешь, милый, – вздохнула Жаклин, – я не верю, как и ты, в бессмертие, а нашему сыну вполне хватит и одного камушка-алмаза. И я не хочу, чтобы этот камушек достался ценой смерти многих. Да, – подтвердила она, – я тоже умею воевать, и ты это знаешь, но я не хочу, чтобы сын потом, глядя на алмаз, представлял, как…
– Жаклин, – перебил Дональд, – да ему будет все равно, как эти алмазы оказались у нас, главное, что у него окажутся эти камушки бессмертия. Собственно, заявив, что я соберу все камни, я, разумеется, преувеличил, но хотя бы один у нас будет, я очень постараюсь.
– Я так понимаю, что мне надо ехать в Россию, – предположила Жаклин. – Я хорошо говорю и читаю по-русски, и к тому же…
– Перестань, – резко прервал он. – Об этом не может быть и речи. В России, как и в любой поменявшей строй стране, резко подскочила во всех своих проявлениях преступность. А учитывая кризис, там вообще опасно. Если у нас даже в благополучных городах, таких как Нью-Йорк, резко возросла преступность, то что говорить о России. Поэтому забудь об этом, – решительно сказал он.
– Но согласись, – убеждала Жаклин, – эту версию с русским фантазером необходимо проверить. Кроме того, как ты сам говорил, Койот имел дело с кем-то из русских. Желательно выяснить, с кем, – добавила она. – А кроме меня, надежных людей со знанием языка нет.
– Обижаешь, милая! – возразил полковник. – Неужели ты думаешь, я не найду владеющих русским языком людей? Просто они солдаты, – тут же признал он. – И разумеется…
– Ну вот, тем более мне просто необходимо поехать в Россию. Кстати, сколько себя помню, всегда хотела побывать в этой загадочной и непредсказуемой стране, которая имеет огромные природные богатства, а население живет очень плохо, разумеется, за исключением тех магнатов, которые прибрали к своим рукам природные ресурсы. Хотя некоторых из них и сажают в тюрьмы, – усмехнулась она, – за неуплату налогов. Вот этого я вообще не понимаю. Иметь миллионную прибыль и не платить налоги – это не жадность, а просто несусветная глупость, я так думаю. Когда я лечу в Россию? – тут же спросила она.
– Как только я подберу команду, – нехотя проговорил полковник.
– Получается, – огорченно сказала Элен, – что я приехала совершенно зря. А вы уверены, что легенды о семи камнях бессмертия здесь нет?
– Абсолютно, мисс, – вздохнул сутулый, невысокий, с профессорской бородкой пожилой мужчина. – Я сам пытался что-нибудь выяснить об этом. Хотелось просто из любопытства узнать, отчего пошла волна этих поисков так называемых семи камней бессмертия. И увы, – с сожалением проговорил он, – ничего выяснить не удалось. Правда, я многое узнал о Персии как о государстве, – добавил он. – И был немало удивлен, что Персия…
– Извините, – смущенно произнесла она, – но у меня нет времени. Простите еще раз и до свидания. – Поднявшись, Элен пошла по залу к выходу. Сутулый, провожая ее взглядом, вздохнул.
– А ты не так глупа, как кажешься, – прошептал он.
– Я совершенно напрасно прилетела сюда, – сказала Элен по телефону. – История Персии меня не интересует, а здесь все только на древних языках. О легенде, разумеется, никто даже не слышал. Собственно, мне еще повезло, – вспомнив, добавила она. – Один пожилой мужчина, кажется, какой-то служитель музея, подсказал, что здесь нет ответа, с чего все это началось. Так что я съездила зря.
– Ничего не бывает зря, – успокоил ее Том. – Ведь когда не везет в чем-то одном, обязательно повезет в другом. Ты проведай дом Робби, – попросил он. – Очень скоро он будет нашим, и поэтому я хотел бы знать твое мнение о нем.
– Хорошо, – легко согласилась она. – Я поеду и посмотрю.
* * *
– Кто же убил Урберга? – недоуменно спросил худощавый мулат. – И видно, что тщательно обыскивали дом. Пропали все деньги и драгоценности, и некоторые документы. Кто это мог быть?
– Труп нашли утром, – рассуждал вслух мужчина в очках. – Пришли водитель и повар. У них свои ключи, поэтому они вошли свободно. Увидели, что в кабинете горит свет, зашли и обнаружили труп хозяина. Кстати, охранников тоже застрелили, – вспомнил он, – и собак отравили. И сделал это человек, который прекрасно стреляет и дерется. Рядом с телом Урберга валялся пистолет, значит, он просто не успел им воспользоваться. Исходя из этого, понятно, что убийца – подготовленный человек. И Урберг знал его. Потому что, судя по бокалам, они выпивали и курили. То есть был разговор. Урберг тянул время, а потом попытался пристрелить незваного гостя, а тот убил его.
– Каких документов нет? – спросил крупный загорелый мужчина с сигарой в зубах.
– Всех, что касались мадам Леберти, – ответил мулат, – и по русскому, Зудину, – уточнил он. – Мы так и не сумели…
– И как ты думаешь, Чемпион? – перебил его полный по кличке Кубинец. – Кого могли интересовать эти документы?
– Только того, кто заинтересован в нахождении камней бессмертия.
– Таких сейчас немало, – фыркнул Кубинец и потушил сигару. – Выходит, мы даже приблизительно не знаем, кто это сделал. И это настораживает. Кого мы вообще знаем из тех, кто может заниматься поиском камней бессмертия?
– Сейчас, наверное, легче сказать, кто этим не хочет заниматься. По крайней мере у нас в Штатах охотников полно. Но, собственно, я вот о чем подумал, – сказал Чемпион. – Урберг работал с Койотом, и именно он, когда тот появился после своей мнимой гибели, пытался через своих людей в Монголии убрать его. Но Койот сумел уйти, потом где-то еще отметился. Его опять пытались убить. А вдруг он жив? – предположил Чемпион.
– Но останки опознала его подруга, – напомнил Кубинец. – Документы, деньги… Нет, Койот – труп. Хотя, – тут же передумал он, – Койот и не из таких ситуаций выкручивался. Собственно, он мог организовать свою гибель. И человек, который убил Урберга, хорошо знал расположение его дома, – добавил он, – а Койот не раз бывал у него. Вообще-то, больше и некому так профессионально убрать Урберга. Надо послать человека к Адмиралу и разузнать насчет Койота. Хотя Койот, если это он, не появится у него, – сделал вывод Кубинец. – Вот что, – решил он, – надо поговорить с соседями. Наверняка кто-то видел человека, который крутился рядом с домом. В конце концов, может, сигареты покупал или еще что. Колбаса! – вспомнил он. – Он наверняка купил ее рядом. Собак он отравил колбасой. Так что найдите фото Койота и поговорите в магазине с продавцами.
США, Чикаго
«Значит, по легенде ничего нового узнать не удалось, – размышлял, сидя на складном стульчике около ворот, Том. – А я надеялся, что Элен что-нибудь узнает. Впрочем, главное, чтобы нам скорее отдали бумаги Роба. И дай Бог, чтобы у него хранился камушек бессмертия. Я бы придержал его некоторое время, а потом продал. И все, – вздохнул Том, – можно спокойно продолжать жить. Открыть свое дело… Собственно, даже если алмаза нет, то состояние родителей и деньги Робби – уже немало. Так что спасибо тем, кто убил Роба и его жену».
Прозвучал вызов телефона. Он снял трубку:
– Да, я слушаю.
– Я уже дома, – весело проговорила входившая с телефоном в руке Элен.
– А я уже начал беспокоиться. – Положив трубку и поднявшись, он шагнул к ней. – Как впечатления от дома? – поцеловав жену, спросил Том.
– Прекрасные, – ответила Элен. – И знаешь, – она села на стул и, вытянув ноги, пошевелила ступнями, – мне понравились слуги. Горничная и садовник. Кстати, Тураг, садовник, он негр, говорил, что у хозяина был какой-то алмаз, который он привез из Монголии. Так что ты прав, – счастливо засмеялась она, – и мы будем обладателями драгоценности.
– Но это может быть другой алмаз, – осторожно заметил Том.
– Нет, – возразила она, – не другой. И убили твоего брата именно из-за алмаза и…
– Но тогда и нам угрожает опасность, – перебил ее Том. Ее веселье сразу пропало.
– Я не подумала об этом, – прошептала Элен. Он рассмеялся.
– Извини, дорогая, что напугал, – продолжил он, – но подумай сама, кто знает, что алмаз в банковской ячейке Робби? Если бы так думали, то попытались бы забрать ключ и код от ячейки.
– Знаешь, Том, – пристально посмотрела она ему в глаза, – а я подумала, что это ты кого-то нанял, чтобы получить наследство…
– Да ты что! – заорал он. – Как тебе такое могло прийти в голову?! Я…
– Извини, милый, – фыркнула она, – я просто пошутила.